moricàre , vrb: ammuricare,
morigai,
morigare,
morigari,
muricare,
murigai,
murigare Definition
portare o pigare sa cosa a fúrriu a fúrriu, a su move move, ammesturandhodha cun ccn. cosa (fintzes a forte, cun lestresa); abbarrare a su move move, o fintzes cricandho, forrogandho; foedhandho de animales príngios, cumenciare a ufrare is titas (prenendhosi de late), mòvere po angiare
Synonyms e antonyms
abbatare,
morighinare 1,
trancuinai
Idioms
csn:
murigai is cosas passadas = chircare contos betzos; morigare su bestiàmine = fàgherelu mòere pro pàschere ma fintzas a salarzadura
Sentences
istat morighendhe sas brajas de su fogu ◊ múrica su lapiolu e acontza su focu! ◊ est murighendi sa pingiada cun sa cugliera ◊ su pastore mórigat s'ama pro pàschere ◊ su mardiedu benit murigau prima de obresci ◊ piga sa cullera de linna po morigari sa bàngia!
2.
stau a cudha manera, sempri morighendi! ◊ abarrat muriga muriga in su letu sentza de si drommiri
3.
sa sughe est cumintzandhe a muricare, zuchet unu bellu úberu
Translations
French
remuer
English
to stir
Spanish
revolver
Italian
rimestare,
sbàttere
German
umrühren,
wühlen,
(in den Wehen liegen).
mormuzàre , vrb Definition
istare cantandho o foedhandho a murmutu
Synonyms e antonyms
mulmutare*,
mummucare
Translations
French
murmurer
English
to murmur
Spanish
murmurar
Italian
mormorare
German
murmeln.
mòrre, mòrrede, mòrrere, mòrri, mòrriri , vrb Definition
ispaciare o acabbare de bívere, bènnere mancu, ma fintzes leare sa vida o bochíere: in poesia, fintzes morre; dhu narant fintzes de cosas allutas, abbruxandho (lampadinas, fogu) in su sensu de dhas firmare de fàere lughe, de abbruxare / ind. pres. 1ˆp. sing. mòrgiu, morjo, morzo; cong. 3ˆp. sing. morjat, 2ˆp. pl. morgiais, morzedas; ger. morindhe, morindho, morinno, morzendhe
Synonyms e antonyms
abbusinare,
bochí,
bochíere
/
studai
/
acragare
Idioms
csn:
morririsí = morreresiche (si funti mortus, s'est mortu = si che sunt mortos, si ch'est mortu: nadu de su late, chi no at rézidu a lu còghere, chi s'est acasadu); s'est mortu = s'est bociu (= leàresi sa vida de manu sua etotu); mòrrere de… = mòrriri po nexi de…, dispraxirisí meda; mòrrere a peuncu, a cadéliu = m. de maladia longa, a pagu a pagu; mòrrere de isténiu = a irbalesiadura, de fàmine; mòrrere de morte mala = mòrriri bociu; mòrrere dae Deus = desesi, de maladia, de betzesa; mòrrere de musca maghedha = m. de apesta, de maladia apitzigadita; mòrrere sacramentadu = cun sos sacramentos (cufessadu, cominigadu, oliadu); mòrrere de su risu, de su fritu, de sa gana = arriri, tènniri frius, tènniri gana meda; andhare mori mori = fai andendi e morendi, acabbendi, menguendi (dif. de andai mòri mòri = caminu caminu); èssere a bibos mori = morindhe e chentza mòrrere, a tilipéndhiu; mòrrere su late = pònniri su callu a su lati pro dhu fai callai
Sentences
candho fit in su mundhu sanu e forte de morre no creiat de seguru! (S.Mongili)◊ morta si ch'est e solu mi at lassadu ◊ biadu a bois chi bos sezis morta pianta e disizada! ◊ est morrendisidha, est morinnosi ◊ si no mi fais is tzípulas mi mòrgiu! ◊ curre, no si morjat! ◊ pensa chi pro mòrrere ses naschidu! ◊ vi at mortu zente pitzinna ◊ intendho tocu de ispiru: chie b'at mortu? ◊ est sonandhe sa campana: chissae chie s'at mortu!
2.
chi emu iscípiu una cosa aici dh'emu mortu! ◊ si m'iast arrispustu su contràriu t'emu mortu! ◊ it'at mortu, a ómini biu?! ◊ no apo coro de mòrrere un'anzone! ◊ partit sa fusilada e morint su pitzinnu ◊ no morgiais fígiu agenu! ◊ su caboni no nc’est prus, s’est mortu… antzis, dh’ant mortu!◊ siscura sa mama, li ant mortu unu fizu!
3.
si no tenes cussu, fata: no ndh'as a mòrrere, no?! ◊ sos de sa famíllia ndhe su morindhe pro su dannu chi at tentu sa fiza ◊ de sos dépidos suos ndh'ant linidu sa bidha: su babbu e sa mama sunt a ndhe mòrrere! ◊ in montes bi at fritu a mòrrere!
4.
móriche sa lughe, móriche sa televisione! ◊ sas lughes allutas che cherent mortas si no bi at bisonzu ◊ a su fogu fuidu bi at acudidu zente e che l'ant mortu ◊ acontza su fogu, no che lu lessas mòrrere!
Surnames and Proverbs
prb:
mortu oi iscarésciu cras ◊ traballa pro chent'annos e pensa chi moris oe! ◊ morit chie at giú e chie no at giú!
Etymon
ltn.
*morere
Translations
French
mourir,
tuer
English
to die,
to kill
Spanish
morir,
matar
Italian
morire,
perire,
uccìdere
German
sterben,
töten,
umbringen,
erlöschen.
morrugnàre , vrb: morrungiai,
murrungiai,
murrungiare,
murrunzare,
murruzare Definition
istare a murrúngiu, nàrrere cosa in contràriu mancari chentza insístere, foedhare a sa sola a boghe bàscia, nàrrere cosa coment'e chesciandhosi o fintzes unu pagu a briga, discuntentos, giaendho unu cuntentu o calecuna cosa a malugoro; nau de canes, ammostare is dentes e fàere sa boghe arrennegandhosi in crica de mossigare; nau de su porcu, istare a boghes pedindho a papare / murrunzàresi apare = certai, tènniri iscórriu unu cun s'àteru
Synonyms e antonyms
abbrabugliai
/
refaciai
/
arranzare 1,
arraunzare,
arringare,
arrinzare,
grujai,
raganzare,
ranzidare
Sentences
si ndhe depiant brigonzare a murruzare a nois unu pedassedhu de terra pro narbone! ◊ li at dadu sa limúsina ma murrunzendhebbila ◊ aici ti murrungint sa saludi comenti murrúngias su buconi a mei! ◊ apo fatu comente apo chérfidu deo, ma mamma mi at murrunzadu ◊ su binu mi est aéschidu ca mi l'azis murrunzadu! ◊ maridu e muzere si sunt murrunzados pro su fizu
2.
cudhu cane sighiat a murrunzare prus airadu de prima, mintendhe s'atropógliu fentra in sa bama
3.
làssalu murrunzare, su porcu, bastus chi no forroghet!
Etymon
srd.
Translations
French
grogner,
grommeler,
rouspéter,
gronder
English
to grumble,
to growl
Spanish
gruñir,
mascullar,
gruñir
Italian
brontolare,
ringhiare
German
brummen,
knurren.
mòsse, mòssere , vrb: mússere Definition
pigare a móssigos / pps. mossidu, móssiu
Synonyms e antonyms
addentai,
addenticare,
iscafitai,
monsiare
Sentences
in cust'istadu no isco si poto istare firmu o si chirco de bos mòssere e de bos fughire pro andhare ifatu de sa tentassione ◊ s'est mossendhe sas úngias cancaradas ◊ zughiant sogas, fusiles e canes chi mossent sa zente
Etymon
ltn.
morsus
Translations
French
mordre
English
to bite
Spanish
morder
Italian
mòrdere
German
beißen.
mostrài , vrb: ammostai,
multrare,
mustrare Definition
fàere a bíere, pònnere po bíere; inditare, fàere abbaidare a calecunu logu o a calecuna cosa chi s'àteru dha potzat bíere; nau de mata, cumenciare a bogare frutu
Synonyms e antonyms
inditai,
voliare
| ctr.
cuai
Sentences
mustras su pecu tou finas s'istas cua cua ◊ at mustrau su chi balet una massaja nugoresa in cuss'apretu ◊ no bos mustredas contularzos!
3.
ocannu custu fundhu ndhe at mustradu, de frutu
Etymon
ltn.
mo(n)strare
Translations
French
montrer,
indiquer
English
to show
Spanish
mostrar,
enseñar
Italian
mostrare,
esibire
German
weisen,
zeigen,
vorzeigen.
muciàre , vrb: mucrare,
mugiare,
mugrare,
mujare,
muxare Definition
coment'e orrugare o fàere a mugros, a orrugos, ma nau in su sensu de incrubare, indrúchere, fintzes mòvere a furriadura
Synonyms e antonyms
allacanae,
aúlghere,
dòrchere,
incruai,
nugrare
Sentences
múcia s'ischina e càrrami predichedha! ◊ mi dolet su costazu ma za bi la fato a mi mugrare pro mi leare cosa ◊ si mujat s'àlvure a su bentu ◊ su bentu isfidiadu muxat sos briones chi in s'ànima mi tudhint (A.Porcheddu)◊ zughet sas palas mujadas de sos annos ◊ s'umanidade l'ant mugrada bentos berminosos ◊ si faghet isfortzu si múgiat che giuncu ◊ at mujadu sa conca a sas leadas in giru ◊ s'ària mugrat sa lughe e pro cussu su Sole si podet bídere naschindhe unu pagu innantis ◊ fint sétzidos in terra cun sas ancas mujadas fintzas a tocare sas petorras
Etymon
ltn.
mut(i)lare
Translations
French
fléchir,
courber,
incurver
English
to bend
Spanish
flexionar,
doblar
Italian
flèttere,
curvare
German
biegen.
mucoràre , vrb: ammucorai,
mugherare,
mugorare,
murgherare Definition
pònnere sa lanedha a sa cosa istandho in logu de umidore o essendho úmida in logu serrau
Synonyms e antonyms
afungorai,
allanire,
ammufai,
annabrai,
atufai,
morighinare,
mufire
Sentences
che los isserraiant in locos chi non b'intraiat mancu luche de sole, die die a mucorare ◊ sa castagna bene chistia no si mucorat e no si pugnet
2.
e ite si aiat tentu unu pacu de pulenta mucorada!…
Etymon
srd.
Translations
French
moisir
English
to get mouldy
Spanish
enmohecer,
florecerse
Italian
ammuffire
German
verschimmel.
mudài , vrb: ammudai,
mudare,
mutare Definition
cambiare, fintzes cambiare de logu, de istrégiu, ma mescamente in su sensu de fàere o de si fàere bellu, galanu, postu bene de bestimentu, alligru / mudàresi chei sa Luna = abarrai sempri a su càmbia càmbia, èssiri chentza firmesa; mudare su binu = itl. travasare, betare límpiu a un'àteru istrégiu lassandho sa feghe
Synonyms e antonyms
addegiare,
atramudai,
cambiai,
cuncodrai
/
iscolomare
Sentences
at mudadu de prontu opinione ◊ dogni annu in beranu ti mudas, rica d'ervas e fiores ◊ tia mudare sa tristura in allegria ◊ issa fit s'abba connota chi curriat in sas venas meas mutanne su disconnotu in connotu ◊ sa famíglia gei fiat arrica, ma su destinu at mudau totu!
2.
ma càstia custus froris acomenti mudant su logu! ◊ su bonu fàghere mudat sa pessone ◊ su pudhedru fit mudadu cun fiocos e collanas ◊ su beranu mudat a festa s'universu intreu (R.Bechere)◊ ricamus indoraus totu a filus de òru mudant a nou s'altari…◊ mudas sa cambarara candu arriis e fuedhas!
3.
cheret mudadu su binu, gai abbarrat prus netu e no si guastat
Etymon
ltn.
mutare
Translations
French
changer,
parer,
orner
English
to change,
to adorn
Spanish
mudar,
acicalar,
adornar
Italian
mutare,
addobbare,
adornare
German
verändern,
wechseln,
verschönern,
verzieren.
múgghere , vrb: mugi,
múgiri,
mújere,
múlgere,
múlghere,
múlgiri,
múrgere,
múrghere,
múrguri Definition
istrínghere sa tita a manos (o is tzimingiones, si est baca) o fintzes passare is tzimingiones in mesu de is pódhighes coment'e a tiradura a manera de ndhe fàere essire su late; nau de àteru, istrínghere cosa fintzes a atrotigadura a manera de ndhe dhi fàere essire abba o súciu; nau in cobertantza, isfrutare / pps. múlghidu, multu, muntu, murtu
Synonyms e antonyms
múgliri
/
atipriare,
isciuciai
/
irfrutuare
Idioms
csn:
m. a sa cadhigada = a s'imperriotu, ponindhe su fiadu suta de ancas e murghindhe a conca imbassiada a cara a betu contràriu; m. a cúcuru in culu = apispirinados in daisegus de su fiadu; múrghere a unu che chera de abbatu = isfrutaidhu, pigaindedhi totu sa cosa, acomenti faint is allurpius
Sentences
immoi mugeus is bacas ◊ murtas las azis sas berbeghes? ◊ ndh'at murtu duas, de berbeghes, in tantos annos chi fit pastore!…◊ como murghent fintzas a màchina ◊ murgiant a un'ipiolu ◊ is mannalissas si mulgiant in domu ◊ su babbu est mujenno ◊ cussa craba, candu dha mugint, imbrutat s'istrégiu!◊ custa manu mi dolet e no si dha fatzo a múrgere!
2.
sa samunadora murghet sa robba samunada ◊ ti murgo a sa tatza su sutzu de un'arantzu ◊ sa lavatrice est murghindhe: candho faghet, istèrreche sa robba
3.
ant postu sa giustíscia in movimentu pro la múrghere issos sa bidha!
Scientific Terminology
pstr
Etymon
ltn.
mulgere
Translations
French
traire,
tordre
English
to squeeze,
to milk
Spanish
ordeñar,
exprimir
Italian
múngere,
strizzare
German
melken,
auswringen.
mughilàre , vrb: ammuilare,
muilare,
muliare Definition
su abboghinare de animales mannos, pruschetotu boes e bacas; si podet nàrrere fintzes de su bentu forte o àteru sonu naturale
Synonyms e antonyms
borrighinare,
corraxinai,
corrinai,
irruilare
/
abbubbiai,
corrighinare,
corrinai
Sentences
sas bacas paschendhe in sa tanca antziabant sa conca e muliabant pompiandhe a nois ◊ unu boe nighedhu a utos mughilandhe in trocos de canes arrajolados
2.
múilat sa traschia cun su bentu, punghet chi paret limadura de ferru
Scientific Terminology
bga
Etymon
ltn.
mugilare
Translations
French
mugir
English
to bellow
Spanish
mugir
Italian
mugghiare
German
muhen,
brausen,
heulen.
múgliri , vrb: mulli,
múlliri,
múxere,
múxiri Definition
istrínghere sa tita (o is tzimingiones) a manos o fintzes passare is tzimingiones in mesu de is pódhighes coment'e a tiradura a manera de ndhe fàere essire su late; nau de àtera cosa, istrínghere o trochigiare sa cosa a manera de ndhe fàere essire abba o àteru (fintzes iscúdere, pistare)/ pps. múgliu, múlliru, múlliu, múxiu / m. su giuncu = profizare e colare in carchi ata su zuncu (mascru) friscu pro lu triballare a lu fàghere a presorzos; múlliri is cambas = dòrchere, profizare de sa debbilesa (o pro irfortzu)
Synonyms e antonyms
iscrapicare,
múgghere*
Sentences
su pastori dónnia dí depit acorrai e mulli is brebeis ◊ acorru is brebeis e dhas mullu: ma portant pagu lati… a candu mi acatu ca funta is duas de chitzi! ◊ fui muxendu sa baca de siu Danieli
2.
dhi mullint is cambas ca su chi portat apitzus est tropu grai ◊ ti timu pagu e chi ti movis ti mullu cument'e unu giuncu!
Surnames and Proverbs
smb:
Múlliri
Translations
French
traire
English
to milk
Spanish
ordeñar
Italian
mùngere
German
melken.
muinài , vrb: ammuinai 1,
muinare Definition
fàere un genia de moidedha fine fine, prus che àteru sa chi faent s'abe e bobboitedhos deasi
Synonyms e antonyms
afruschiare,
fruscidare,
frusiai,
frusitai,
moidare,
mojire,
múere,
muizare,
suai,
sulietai,
sulvare,
surbiai,
zumiai
Sentences
muinendi e zummiendi funt acudendi a tronis muschitus e musconis ◊ no movet ratu ne foza in su frutale e no muinat su riu ◊ unu musconi fiat muinendi in s'oru de sa fentana
Etymon
ltn.
muginare
Translations
French
bourdonner
English
to buzz
Spanish
zumbar
Italian
ronzare
German
summen.
muizàre , vrb Definition
fàere a sonu sighiu coment'e a zúmiu, a moida chi sighit
Synonyms e antonyms
afruschiare,
ammuinai 1,
fruscidare,
frusiai,
inzumiae,
moidare,
múere,
zumiai
Sentences
su sonu de su mortu atesu atesu si perdet fritu sentza èssere intesu chei su muizare de su bentu (S.Secchi)◊ s'abe dae su moju essit muizendhe a chircare in sos fiores ◊ s'abe muizat in sas casidheras
Etymon
srd.
Translations
French
siffler
English
to hiss
Spanish
silbar
Italian
sibilare
German
zischen.
mulmutàre , vrb: mummutai,
murmutai,
murmutare,
murmutzare Definition
istare cantandho o foedhandho a murmutu, bogare su píulu, fintzes fàere moida a sa sighia; nàrrere male de s'àteru
Synonyms e antonyms
cantazare,
mormuzare,
muidonare,
mummucare,
murmurjare
/
afusare,
fusigare,
murmutire,
tragagiai
Sentences
aiat comintzadu a si mòvere mulmutendhe pariat tzantzigadu de su bentu ◊ s'abba murmutat falendhe in sos rios ◊ su pitzinnu fit biu ca li est essita un’isalenata murmutzanne cosa a boche bassa
2.
is limbas tzerpedheras murmutant
Etymon
srd.
Translations
French
murmurer
English
to mumble
Spanish
murmurar
Italian
mormorare
German
murmeln
mummucàre , vrb: mummuchiare,
mumughiare Definition
cantare a mummucu, chentza artzare sa boghe e chene fàere intèndhere bene is foedhos, fàere una genia de sonu sighiu, fintzes nàrrere cosa a murrúngiu
Synonyms e antonyms
mulmutare,
pispisai
/
morrugnare
Sentences
cantant sas feras, apedhant sos canes, mummúchiat cada casta de errebios (L.Loi)◊ no est tirandhe prus aeredha, mancu bentu de susu chi néchidat sas chessas mummuchiandhe in frunzas ◊ intendhimus rios e montes mummuchiendhe
Etymon
srd.
Translations
French
murmurer,
chuchoter
English
to whisper
Spanish
susurrar
Italian
sussurrare
German
summen.
mumusài , vrb Definition
foedhare a boghighedha bàscia
Synonyms e antonyms
mumusulai
Sentences
su pòbiru afrigiu s'incamminat mumusendu una pregadoria a Deus
Etymon
srd.
Translations
French
bougonner,
grommeler
English
to grumble
Spanish
musitar,
mascullar
Italian
bofonchiare
German
murmeln.
mundài , vrb: mundhare,
mundhari,
munnare Definition
ammuntonare a unu tretu s'àliga po che dh'arregòllere, mescamente passandho s'iscova po illimpiare su logu; pinnigare totugantu, no lassare nudha, pigare fintzes su chi no si depet, pigare coment'e a mundhadura (nau fintzes de su chi faet una fortza manna)/ mundhare a lébiu (chentza fagher bolare s'arga), a cadhos a cadhos (impresse meda, faghindhe bolare s'arga atesu, e pesendhe brúere)
Synonyms e antonyms
afachiare,
disargare,
isaligare,
iscobare,
munnuzare,
scovai
/
leai,
pinnicai
Sentences
nosu innòi nci seus po sfrigociai, mundai, allichidiri su logu!…◊ cudha pratza pariat un'isprigu de comenti dh'iu mundada! ◊ amus totu mundhadu sa carrela ca colat sa portessione
2.
sa giustítzia in pagos annos si che aiat mundhadu totu ◊ odheu, za amus coitadu a che mundhare cussos pagos sodhos: chentza nudha semus! ◊ nci dh'at mundau su bentu, s'arriu ◊ su dillúviu fut acanta de nci mundai totu sa bidha
Etymon
ltn.
mundare
Translations
French
balayer,
nettoyer
English
to sweep
Spanish
barrer
Italian
spazzare
German
kehren,
fegen.
muntíre , vrb: mutire 1,
mutiri Definition
cramare, tzerriare a unu, foedhare naendho su númene de unu po dhu fàere bènnere, po chi ascurtet o fatzat atentzione; nàrrere, bogare foedhu; a logos, fintzes torrare àlidu
Synonyms e antonyms
atzerriai,
ciamare,
lamai
/
faedhare,
nàrrere
/
muscire
/
alenare
| ctr.
cagliare,
citire
Sentences
bae e mútila! ◊ est dae tandho chi ti so mutindhe e no mi rispondhes! ◊ cantos ndh'as bistu chen'isperu mutindhe a disisperu unu suncurru! ◊ muteimidhu su dotori! ◊ sa campanedha mutit po sa minsa de mangianu o sa funsione de merie
2.
istabat chentza mutire peràula cun sos de domo ◊ candho liu apo nau, issos che sunt falaos che dae s'àghera, no mutiant, ma apustis si ndhe sunt cuntentaos ◊ unu tempus su mortu lu tutabant in terra e nemos mutiat nudha ◊ no at mutiu mancu isperu
Etymon
ltn.
muttire
Translations
French
appeler
English
to call
Spanish
llamar
Italian
chiamare
German
rufen.
munziàre , vrb: ammunzare* Definition
pigare o giare múngia, cadha, pelea manna
Synonyms e antonyms
ismunziare
Translations
French
rudoyer,
maltraiter,
gronder,
réprimander
English
to scold
Spanish
agotar,
matar
Italian
strapazzare
German
überanstrengen,
strapazieren.