A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | L | M | N | O | P | R | S | T | TZ | U | V | X | Z

aggutiperadúra , nf Definizione su aggutiperare Etimo srd. Traduzioni Francese vitupération Inglese vituperation Spagnolo vituperación Italiano vituperazióne Tedesco Beschimpfung.

aggutiperàre abbituperàre

aggutipéru abbitupériu

aggutonadúra , nf Sinonimi e contrari abbutonadura Etimo srd.

aggutonàre , vrb Definizione intrare su butone in su trau, serrare su bestimentu cun butones Sinonimi e contrari abbutonai.

agguturrài , vrb Definizione pigare a su gúturu, sorrogare, nau de intzimia de male candho si pigat fritu Sinonimi e contrari arragai, sarracrare.

aghedàdu , pps, agt: axedau Definizione de aghedare; chi est de sabore pitzigorosu che aghedu; nau de unu, chi no faet a dhi nàrrere nudha ca si arrennegat luego, o si primmat Sinonimi e contrari ispuntu / arrennegaditu, inchietosu 2. e già no sezis aghedadu, mih…: iscuru a chie bos batazat! ◊ si achereit unu betzaredhu chi abberrieit totu aghedadu ◊ custu cristianu si est aghedadu: no li nias nudha! Traduzioni Francese tourné, aigri Inglese turned into vinegar Spagnolo agriado Italiano inacetito Tedesco zu Essig geworden.

aghedàre achedàre 1

aghedhàdu , pps, agt Definizione de aghedhare; chi est tostau, àrridu, nau fintzes de sa manera de fàere de chie no tenet passiéntzia nudha e si arrennegat o tzacat cun facilidade Sinonimi e contrari assadu 2. "Gai ti paret!" - at rispostu isse totu aghedhadu.

aghedhàre , vrb Definizione fàghere tostau e asciutu Sinonimi e contrari aredhare, assare, carasare.

aghedhósu , agt Definizione nau de cosa modhe, chi est unu pagu tostada solu segundhu su tretu o segundhu sa calidade Sinonimi e contrari cadhosu / duraghe Frasi su lardu de su súmene est aghedhosu ◊ sa ua litàchina est calidade aghedhosa, bona a pabassa ◊ su péssighe duraghe zughet sa purpa aghedhosa Etimo srd. Traduzioni Francese pavie Inglese clingstone Spagnolo duro (dicho de algo que suele ser blando) Italiano duràcino Tedesco hartfleischig.

aghédhu , nm Sinonimi e contrari aggrostadura Etimo srd. Traduzioni Francese incrustation Inglese encrustation Spagnolo incrustación Italiano incrostatura Tedesco Verkrustung.

aghedinàre , vrb Definizione fàere aghedinu, aghedu Sinonimi e contrari achedare 1.

aghedínu , agt Definizione chi tenet su sabore de s'aghedu Sinonimi e contrari acru Terminologia scientifica sbr. Etimo srd.

aghedòne , nm Definizione genia de erba chi in beranu e istade ndhe prenet su logu, fragosa, chi ponet sabore malu a sa cosa prantada: a una calidade dhi narant erba púdia, pudéscia, cadoni burdu Sinonimi e contrari cadone Terminologia scientifica rba, Chenopodium album, C. polyspermum, C. vulvaria Etimo srd.

aghedòre achedòre

aghedòspo , agt Definizione nau prus che àteru de binu, chi est unu pagu aghedu, chi est aghedandhosi Sinonimi e contrari ispuntu.

aghedósu , agt Definizione nadu de binu, chi est ispuntu, si est aghedandho Frasi cuba mala faghet su binu aghedosu.

aghédu achédu

àghedu , nm: àghidu, àidu, àitu Definizione tretu de muru o de cresura largu de dhue pòdere passare gente e bestiàmene, mescamente s'intrada de cungiaos serrada a geca o àteru serru Sinonimi e contrari barcaxu, ciassu, geca, ingiassu, intrada Modi di dire csn: pesàreche un'àidu = serrare un'àidu a muru; apèrrere s'àidu (chistionendhe de ideas, maneras de fàghere, costumas e gai) = comintzare, iscrizeniare de comente si est fatu semper, cambiare, bogare moda noa, azuare in carchi cosa comente e faghindhe istrada, andhendhe addainanti, dendhe una possibbilidade in menzus; fàghere àidu = abbèrrere su logu, sa cresura, prus che àteru colendhe afaiu zente o animales Frasi in s'àghedu sa zente intrabat a s'ortu a bíbere in sa funtana ◊ s'àidu serrèmalis e curemas su malàidu! ◊ fachent passibales chentz'àghidu e ne istupu 2. sa zente zúdigat a chie aperit sos àidos ◊ chie est chi nos at apertu semper s'àghidu in s'ora de su bisonzu? ◊ s'àidu pro s'errore est sempre apertu Cognomi e Proverbi prb: àidu abbertu, cunzadu fertu! Etimo ltn. aditu(m) Traduzioni Francese passage, brèche Inglese passage, breach Spagnolo paso, brecha Italiano varco, bréccia Tedesco Durchgang, Bresche.