apodhigàda apodhicàda
apodhigàe, apodhigài, apodhigàre apodhicàre
apodhighíngiu, apodhighínzu , nm Definizione
su istare apodhigandho
Sinonimi e contrari
ammanuncamentu,
apodhiconzu,
apódhicu,
apupudhu
Etimo
srd.
Traduzioni
Francese
tâtage
Inglese
squeeze
Spagnolo
manoseo
Italiano
palpeggiaménto
Tedesco
Befühlen.
apódhigu apódhicu
apodhilàre , vrb Definizione
artzare a su pudhàrgiu, istare in s’acuiladórgiu o acorru de is pudhas
Sinonimi e contrari
apudhai,
apudhalzare
/
acadhai,
alciare,
ampiai
Frasi
sas pudhas sunt apodhiladas in su cannitu ◊ sa pudha si est apodhilada e at comintzadu a si pulire (Z.Zazzu)
2.
si nch'est apodhilata a supra de su carru
Etimo
srd.
Traduzioni
Francese
se percher
Inglese
to roost
Spagnolo
posarse los pájaros
Italiano
appollaiare
Tedesco
sich auf die Stange setzen.
apodhincionài , vrb Definizione su si pònnere coment'e allorigaos, abbasciaos Sinonimi e contrari apimpirinare.
apódhiu , nm Definizione
su si dha pigare tropu a sa lena, chentza presse nudha faendho is cosas
Sinonimi e contrari
addàsiu,
dasiore,
cassàssia,
fiaca,
immajonu,
isténia,
larodhu,
lasinore,
lenóriu,
lentesa,
priesa,
priura
| ctr.
lestesa,
presse
Etimo
srd.
Traduzioni
Francese
lenteur,
lassitude
Inglese
slackness
Spagnolo
pachorra
Italiano
lentézza,
fiacchézza
Tedesco
Langsamkeit,
Mattigkeit.
apodhixedhàda , nf Definizione unu tantighedhu pagu de cosa comente si podet pigare cun sa punta de is pódhighes Sinonimi e contrari pimpirida, podhicada Frasi at ghetau un'apodhixedhada de incensu a su braxeri Etimo srd.
apodhósu , agt Definizione
chi si apicigat, totu, chi apodhat; nau de gente, chi istat tropu abbellu cricandho chistionos, chentza presse nudha, giaendho ifadu a chie tenet it'e fàere
Sinonimi e contrari
apicigosu,
apitzigaditu,
atacaditu,
atacadore,
impodhau,
piculosu,
pigaditu
/
apítzigu,
ifadosu
Frasi
custa est un'erba apodhosa, ti apicigat, totu
Etimo
srd.
Traduzioni
Francese
poisseux,
adhésif
Inglese
sticky,
adhesive,
chatterbox
Spagnolo
pegajoso
Italiano
attaccatìccio,
adesivo,
attaccabottóni
Tedesco
klebrig,
aufdringlicher Mensch.
apódhu , nm Definizione
su apodhai, su apicigare
Sinonimi e contrari
incolladura,
incollu
Etimo
srd.
Traduzioni
Francese
collage
Inglese
sticking
Spagnolo
pegadura
Italiano
incollatura
Tedesco
Ankleben.
apoérju , nm Sinonimi e contrari allomíngiu, aproégliu, istevíngiu Frasi s'apoerju "Sindrajolu" bi l'aiant achirratu ca furaiat síndria Etimo srd.
apogiài, apogiàre , vrb: apogliai,
apollai,
apozare Definizione
su si pònnere o istare asuta de un'aprigu, asuta o aintru de calecuna cosa o logu po s’iscabbúllere de s'abba o de àteru chi podet fàere male o istrobbu; giare agiudu e, in cobertantza, un’ispinta po otènnere calecuna cosa no própriu meritada, a praxere; si narat fintzes in su sensu de istare in asséliu, firmos, pausandho
Sinonimi e contrari
abbigare 1,
aggrundhare,
apaltare,
apigai,
arrociare,
arrundhare,
crancare,
frànghere
/
acobiai,
amparai,
apojai,
assebiai,
assussegai
Frasi
a inue su póveru si apozat daghi no at inue si apozare? ◊ no podindhe in sa pinneta mi apozo in d-unu chercu! ◊ cussos pecos sont acuconaos dae su fritu apozaos inue bi at corcadorza ◊ ti fuent fizos tuos pro chircare sidhados aterue, apozados a upas de tristesa
3.
apolladí, ca mi fais pigai fúrrius de conca! (M.A.Cappai)◊ su pentzamentu no mi at lassau apollai in totu noti!◊ si tenit sonnu giai si apògliat!◊ cussos tzérrios no lassant apogiare a nemos in biginau!◊ connada mia iat basau su nebodedhu e si fut apollada inguni, istrantaxa, incillia e muda
Etimo
itl.
appoggiare
Traduzioni
Francese
s'abriter,
se protéger
Inglese
to protect oneself
Spagnolo
refugiarse,
ampararse
Italiano
ripararsi,
protèggere
Tedesco
sich flüchten,
beschützen.
apogiósu, apogióssu , agt: apozosu, apugiosu Definizione nau de logu, chi est a bàrigu, bellu po aprigu Sinonimi e contrari bàrigu Frasi su pinnetu fit in zassu apozosu dae sa travuntana ◊ est abbarrau in d-un'ungrone apogiossu Etimo srd.
apógiu , nm: apotzu,
apozu Definizione
logu de aprigu ue faet a si pònnere po no pigare abba, bentu o àteru; genia de agiudu o ispinta, giau po praxere, po iscabbúllere ccn. cosa fintzes sentza ndhe tènnere diritu o méritu prus de un'àteru
Sinonimi e contrari
acóncolu,
acotu,
afiagnu,
amparu,
apoju,
arrimaderu
/
agiudu
Frasi
si faghet tempus malu no mi ndhe incuro, za tenzo apozu ◊ in custu logu chena un'apozu che cheret una domita ◊ un'àrbure o una perca sunt un'apozu in tempus malu ◊ aíamus presse de chircare un’apotzu dae s’abba chi nos proiat
2.
podet bínchere su postu si tenet apozos ◊ a si dipromare bi l'at fata a fortza de apozos ◊ chin sa política de su corrumpimentu in totu bi cheret apozu ◊ in cussa bidha bi teniat apògios fintzas pro furare
Etimo
itl.
appoggio
Traduzioni
Francese
abri
Inglese
protection
Spagnolo
amparo
Italiano
riparo,
protezióne
Tedesco
Schutz.
apogliài apogiài
apógliu , nm Definizione su si apogliai, su istare apogliaus, in asséliu Sinonimi e contrari assébiu.
apói , avb, prep: apuis Definizione de duos tempos, su segundhu, su chi benit aifatu Sinonimi e contrari abosca, acoa, addaboi, apusti, daboschindhe | ctr. innantis 2. apuis de ai sonau torra su tamburru, su bandidori itzérriat ◊ apoi de calchi tempus est nàschida sa pianta ◊ apoi de unu tretu mi pariat chi calchi cosa no cumbinaiat ◊ unu apui de s'àtru si ant a prugai che trigu.
apojàda , nf Definizione su apojare Sinonimi e contrari apaulada Etimo srd.