acabidàre acabidàe
acabidéri , agt, nm Definizione chi o chie acàbidat sa cosa, dh'arregollet, dha contivígiat e arrespàrmiat Sinonimi e contrari acabidadore, collidore Etimo srd.
acabidhài , vrb Definizione pònnere in órdine de cabidhada, pònnere una cosa aintru de s'àtera, deasi comente si faet cun is tianos, is pratos; nau de is laores, acabbare de fàere s'ispiga, lòmpere, ingranire Etimo srd.
acabidínzu , nm Definizione su acabidare Sinonimi e contrari acabidamentu, collidura, collinzu Etimo srd.
acabidógnu , nm Definizione su acabidare Sinonimi e contrari acabidamentu, acabidinzu, collidura, collinzu Etimo srd.
acàbidu , nm Definizione su acabidare Sinonimi e contrari acabidamentu, collidura, collinzu Etimo srd.
acabigiulàre , vrb: cabigiulare Definizione
arregòllere cosa chi no est tanti fàcile a tènnere ca si ndhe agatat pagu
Sinonimi e contrari
acabulare,
acaputzire,
collire,
preulire
Etimo
srd.
Traduzioni
Francese
ramasser
Inglese
to scrape up
Spagnolo
arañar,
juntar
Italiano
raggranellare
Tedesco
zusammenbringen.
acabinzonàre , vrb: acaminzonare Definizione pònnere su camu a is crabitos Sinonimi e contrari acamare, acamusonare, incamae Terminologia scientifica pst Etimo srd.
acabisionài , vrb Definizione giare ifadu a s'àteru de dh'annervare Sinonimi e contrari ocasionai.
acabizonàre , vrb Definizione acapiare is càbudos o coatzas apare de duas cosas (funes o àteru deasi) po dhas aciúnghere Sinonimi e contrari acabuciare | ctr. irgiànghere Etimo srd.
acabomàu , agt: acobomau Sinonimi e contrari acalamau, allacanadu, allissiadu, allizadu Frasi istudiendi sa língua nosta apu inghitzau tropu siguru e seu finendi totu acobomau!
acabónu! acabbónu!
acabòre , avb, iscl: acapore, acobore, acopore, ocopore Definizione foedhu chi faet a cumprèndhere una possibbilidade, una cosa chi podet èssere, siat chi si bògiat, s'ibertet o si timat o àteru: si narat acobore chi…, acobore no… = de is bortas chi…, itl. se per caso… Sinonimi e contrari atamore, cincasu, intemore Frasi ant bogadu a santu Frantziscu, acobore chi pioat ◊ prega, prega acobore chi fatat bonu! ◊ pressàdelos vene acobore chi che lis istratzedas carchi francu pro sa festa! ◊ acabore no siat custu nàrrere che fiore nesigadu?! (G.Fiori) 2. so pensendhe acabore no ti seghent su pertusu! ◊ bae a domo de mamma, acobore no tenzat bisonzu de azudu! 3. domàndhalu a Zuanne, acobore chi l'iscat! ◊ si no ndhe batit, acobore, carchi marochinu, de custa cosa a bèndhere, inoghe no che ndhe at! ◊ bido lughe in domo: abbàida acobore no apa cambadu carchi lughe alluta! 4. s'irballabat pessandhe de àere connotu su mundhu zumpandhe su mare e colàndheche carchi annu in presone: acapore! (S.Spiggia) Etimo srd.
acabuciàre , vrb: acabutzare,
acaputzare Definizione
pònnere impare, betare totu a unu duas cosas, duos tàgios; fintzes aciúnghere apare is càbudos de duas cosas
Sinonimi e contrari
acaputzire,
ammasturai,
apasai
/
acabizonare
| ctr.
iscabutzare
Modi di dire
csn:
acabutzare robba = arregolli pegus po fai unu tallu; a. s'incunza = collire, ghirare s'incunza
Frasi
acabutzare duos masones
Etimo
itl.
accapezzare
Traduzioni
Francese
mettre en commun
Inglese
to join
Spagnolo
aunar,
unir
Italiano
accomunare
Tedesco
vereinigen.
acabuéu , nm Definizione erba, genia de amenta chi faet in logos chi dhue sumit abba, bona po cura Sinonimi e contrari aboleu, abulégiu, mentabuleu Terminologia scientifica rba, rbc, Mentha pulegium.
acabuladòre , agt Definizione chi camminat meda e che passat prus ainnanti de is àteros camminandho, currendho Etimo srd.
acabulàre , vrb Definizione arregòllere cosa, dinare o àteru / a. carchi sodhu = preulire carchi sodhu Sinonimi e contrari acabidae, acabigiulare, agabbulare, collire, regutzulare Frasi tribàglio a contu meu e daghi mi acàbulo su de sa mobbília mi ndhe torro Etimo srd.
acabussàda , nf Definizione
su acabussai
Sinonimi e contrari
abburrigada,
aciuvada,
imbérghida
Etimo
srd.
Traduzioni
Francese
immersion
Inglese
immersion
Spagnolo
inmersión
Italiano
immersióne
Tedesco
Tauchen.
acabussadòri , nm, agt Definizione
chie tenet s'impreu de acabussare, de intrare a s'abba; chi acabussat
Etimo
srd.
Traduzioni
Francese
plongeur,
homme-grenouille
Inglese
scuba diver (skin)
Spagnolo
buzo
Italiano
sommozzatóre
Tedesco
Taucher.