berbalàda , nf Sinonimi e contrari faedhada Etimo srd.
berbalàre , vrb Definizione foedhare de calecuna cosa, istare foedhandho de calecuna cosa Sinonimi e contrari chistionai, faedhare Etimo ltn. *verbulare.
berbecàlgiu, berbecàrju , nm: berbegarzu, bervecarzu, bervegarzu, bevegarzu, brabagaxu, brabegaxu, brebegàrgiu, brebegarxu, vervecarju Definizione pastore chi contivígiat su paru brebeghinu Sinonimi e contrari alvegalzu, gamaresu Frasi sos berbegarzos ocannu sunt cuntentones ca est annada bona ◊ in bidha is brabegaxus ant a èssi noi o dexi Etimo ltn. *berbecarius Traduzioni Francese berger Inglese shepherd Spagnolo ovejero Italiano pecoràio Tedesco Schäfer.
berbèche barbèghe
berbechíle barveghíle
berbechína , nf: bervechina Definizione genia de giacheta chentza mànigas, de pedhe brebeghina conciada ma chentza túndhia, longa Sinonimi e contrari aciamarra, talanassu Frasi lis at essiu duos mascarotis in bervechina chin sas socas a ambucodhu ◊ sos frades mannos fint bestios chin sa berbechina nighedha a pilu longu Terminologia scientifica bst Etimo srd.
berbechínu , agt: arveghinu, berbeghinu, brebeghinu, brebexinu, vervechinu Definizione chi est de brebè / paru, late, casu b., peta, lana berbeghina; mascru b. = mascru de berbeghes Etimo ltn. *berbecinus Traduzioni Francese de mouton, de brebis Inglese sheep Spagnolo ovejuno Italiano pecorino, ovino Tedesco Schaf.
berbecòne , nm Definizione foedhu nau prus che àteru a disprétziu po ignorante Sinonimi e contrari buzurru Etimo srd.
berbegàdu , agt Definizione nau de s'aera, candho est totu nuighedhas biancas ispartzinadas che brebès paschendho Frasi s'aera est berbegada: chissaghi proat! Etimo srd.
berbegarzàre , vrb: vervecagliare Definizione pastorigare, contivigiare brebès Sinonimi e contrari bervecare Frasi cun Basili fimis paris berbegarzandhe Etimo srd.
berbegàrzu berbecàlgiu
berbèghe barbèghe
berbeghína , nf Definizione totu is brebès, su paru brebeghinu Sinonimi e contrari alveghiu Frasi in maju sa berbeghina cheret tusa ◊ in campu bi at berbeghina meda Etimo srd. Traduzioni Francese ovinés Inglese ovines Spagnolo ovinos Italiano ovini Tedesco Schafe (Pl.).
berbeghínu berbechínu
berbéllida , nf Definizione iscracalliada de errisu / ríere a berbéllidas = a boghes, a iscracàllios Frasi cussa, a bortas, riet a berbéllidas!
berbèna , nf Sinonimi e contrari àlimu, èlamu, selebra Terminologia scientifica mt, Atriplex halimus.
berberàre , vrb: verberare Sinonimi e contrari addobbai, arropai, cadhai, irbatulare, isciúdere Etimo ltn. verberare.
berbèsa , nf Sinonimi e contrari erbagràbina 1, bascumarinu Traduzioni Francese giroflée, matthiole à fruit à trois cornes Inglese sea viola Spagnolo alhelí salvaje Italiano vïòla marina Tedesco Dreihörnige Levkoje.
berbéticu, berbétigu , agt Sinonimi e contrari arrevésciu, bisbetigosu, bizarrosu, solàsticu, trevessu Etimo itl. bisbetico.
berbòre , nm: borbore Definizione genia de gana, de fortza o sentidu de fàere calecuna cosa, ma si narat fintzes in su sensu de si crèdere unu pagu tropu, in sensu de airu / rispòndhere, favedhare chin b. Sinonimi e contrari arrodhu, barrosia, fovore, pospore / airu, cardedha / luscore Frasi s'imbeniente acabbu de su berbore fassista lis poniat punnas a si mòghere ◊ li dimandhabo comente fit andhandhe, ma in sas rispostas suas no bi aiat perunu borbore 2. ue ch'est como su berbore chi tandho at bintu s'enemigu? (J.Pira) Etimo ltn. fervore(m) Traduzioni Francese ferveur Inglese fervour Spagnolo fervor Italiano fervóre Tedesco Inbrunst.