berbalàda , nf Sinonimi e contrari faedhada Etimo srd.
berbalàre , vrb Definizione foedhare de calecuna cosa, istare foedhandho de calecuna cosa Sinonimi e contrari chistionai, faedhare Etimo ltn. *verbulare.
berbecàlgiu, berbecàrju , nm: berbegarzu,
bervecarzu,
bervegarzu,
bevegarzu,
brabagaxu,
brabegaxu,
brebegàrgiu,
brebegarxu,
vervecarju Definizione
pastore chi contivígiat su paru brebeghinu
Sinonimi e contrari
alvegalzu,
gamaresu
Frasi
sos berbegarzos ocannu sunt cuntentones ca est annada bona ◊ in bidha is brabegaxus ant a èssi noi o dexi
Etimo
ltn.
*berbecarius
Traduzioni
Francese
berger
Inglese
shepherd
Spagnolo
ovejero
Italiano
pecoràio
Tedesco
Schäfer.
berbèche barbèghe
berbechíle barveghíle
berbechína , nf: bervechina Definizione genia de giacheta chentza mànigas, de pedhe brebeghina conciada ma chentza túndhia, longa Sinonimi e contrari aciamarra, talanassu Frasi lis at essiu duos mascarotis in bervechina chin sas socas a ambucodhu ◊ sos frades mannos fint bestios chin sa berbechina nighedha a pilu longu Terminologia scientifica bst Etimo srd.
berbechínu , agt: arveghinu,
berbeghinu,
brebeghinu,
brebexinu,
vervechinu Definizione
chi est de brebè / paru, late, casu b., peta, lana berbeghina; mascru b. = mascru de berbeghes
Etimo
ltn.
*berbecinus
Traduzioni
Francese
de mouton,
de brebis
Inglese
sheep
Spagnolo
ovejuno
Italiano
pecorino,
ovino
Tedesco
Schaf.
berbecòne , nm Definizione foedhu nau prus che àteru a disprétziu po ignorante Sinonimi e contrari buzurru Etimo srd.
berbegàdu , agt Definizione nau de s'aera, candho est totu nuighedhas biancas ispartzinadas che brebès paschendho Frasi s'aera est berbegada: chissaghi proat! Etimo srd.
berbegarzàre , vrb: vervecagliare Definizione pastorigare, contivigiare brebès Sinonimi e contrari bervecare Frasi cun Basili fimis paris berbegarzandhe Etimo srd.
berbegàrzu berbecàlgiu
berbèghe barbèghe
berbeghína , nf Definizione
totu is brebès, su paru brebeghinu
Sinonimi e contrari
alveghiu
Frasi
in maju sa berbeghina cheret tusa ◊ in campu bi at berbeghina meda
Etimo
srd.
Traduzioni
Francese
ovinés
Inglese
ovines
Spagnolo
ovinos
Italiano
ovini
Tedesco
Schafe (Pl.).
berbeghínu berbechínu
berbéllida , nf Definizione iscracalliada de errisu / ríere a berbéllidas = a boghes, a iscracàllios Frasi cussa, a bortas, riet a berbéllidas!
berbèna , nf Sinonimi e contrari àlimu, èlamu, selebra Terminologia scientifica mt, Atriplex halimus.
berberàre , vrb: verberare Sinonimi e contrari addobbai, arropai, cadhai, irbatulare, isciúdere Etimo ltn. verberare.
berbèsa , nf Sinonimi e contrari
erbagràbina 1,
bascumarinu
Traduzioni
Francese
giroflée,
matthiole à fruit à trois cornes
Inglese
sea viola
Spagnolo
alhelí salvaje
Italiano
vïòla marina
Tedesco
Dreihörnige Levkoje.
berbéticu, berbétigu , agt Sinonimi e contrari arrevésciu, bisbetigosu, bizarrosu, solàsticu, trevessu Etimo itl. bisbetico.
berbòre , nm: borbore Definizione
genia de gana, de fortza o sentidu de fàere calecuna cosa, ma si narat fintzes in su sensu de si crèdere unu pagu tropu, in sensu de airu / rispòndhere, favedhare chin b.
Sinonimi e contrari
arrodhu,
barrosia,
fovore,
pospore
/
airu,
cardedha
/
luscore
Frasi
s'imbeniente acabbu de su berbore fassista lis poniat punnas a si mòghere ◊ li dimandhabo comente fit andhandhe, ma in sas rispostas suas no bi aiat perunu borbore
2.
ue ch'est como su berbore chi tandho at bintu s'enemigu? (J.Pira)
Etimo
ltn.
fervore(m)
Traduzioni
Francese
ferveur
Inglese
fervour
Spagnolo
fervor
Italiano
fervóre
Tedesco
Inbrunst.