A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | L | M | N | O | P | R | S | T | TZ | U | V | X | Z

Bolentínu , nm Definizione númene de pessone / Sa rughe de santu B. = Sa rughe de santu Costantinu, itl. costellazióne del cigno: chimbe istedhos postos a rughe, in s'aera.

bòlere , vrb: bòliri, bolli, bòllere, vòlere Definizione àere sa volontade, su disígiu, su bisóngiu de calecuna cosa, de ccn. o de fàere calecuna cosa; foedhandho de ómines e féminas, disigiare a pobidhu, a pobidha; su dhue àere bisóngiu, necessidade, óbbrigu / pps. bólliu, bófiu; ind. pres. 1ˆ p. sing. bògliu; ind. imp. bobia, bobias, bobiat, e àteru; est unu de is tres vrb. chi serbint a giare unu significau unu pagu diferente a is àteros verbos in su sensu de bòllere: una cosa est a fai e un'àtera a bòlliri fai / bòliri bèni a unu = chèrrere bene, istimare a unu Sinonimi e contrari chèrrere / abbisongiai, chilcare, pretèndiri, selvire, tocae | ctr. arrafudai Frasi non bògio gastare su dinare chi no est meu ◊ no bògio chi fígius mius si chescent de no connòscere sa limba ◊ bosatros seis su gatu e su magliane: e ite boleis, como? ◊ tristu chini aspetat pràngiu de domu allena, ca no ponit sa mesa candu bollit! ◊ no ndi bollu no ndi bollia… e su pratu si lingiat! ◊ a chini boleis? ◊ su babbu depiat partiri e iat domandau a is fillas ita boliant a dhis portai 2. cun su tiau no boit a brullai! ◊ cun sa saludi no boit a brullai! ◊ cussa est fémina chi bollit tímia, giai ca est arratza de língua! 3. custu bollit narri ca andat bèni ◊ ita bollit narri custu fuedhu? ◊ custa linna no bolit pigai fogu ◊ po bosi nàrrede sa beridade no dhu boliaus crè candho dh’eus ischípiu ◊ dhus at domandaus ita boliant portai ◊ bollit fai totu issu 4. cussu bolliat postu in presoni, po totu su mali chi at fatu! Cognomi e Proverbi prb: chini narat su chi bolit intendit su chi no bolit Etimo ltn. *volere Traduzioni Francese vouloir Inglese to want, will Spagnolo querer Italiano volére Tedesco wollen, wünschen, mögen.

boléu , nm: buleu, voleu Definizione foedhu chi s'impreat prus che àteru pl. coment'e avb. po nàrrere chi una cosa benit leada, portada, impresse meda, coment'e bolandho, móvia a bolu Sinonimi e contrari bolu, imboleu Modi di dire csn: andhare in boleos = currendi meda, in bolàminis; ghetai in boleu = imbolare in artu, coment'e a bolu; leare b. = leare fuliesa Frasi un'astore che at leadu una pudha a buleu ◊ o pópulu famidu, dae te catza adhane su pane ispeli, iscúdelu a buleu! (P.Mereu)◊ si pesaiant a buleu fuiditos ◊ de buleu che sunt isprofundhados in s'inferru ◊ ndhe leat de buleu, sa màchina, in cussa falada, si la lassas andhare!… Etimo spn. boleo Traduzioni Francese vol très rapide Inglese whirling flight Spagnolo voleo Italiano vólo vorticóso Tedesco wirbelartiger Flug.

bólfiu bófiru

bólia , avb: vóglia* Definizione a b. = cantu si ndhe cheret Frasi Pudhighita fait un'ou cantu de unu lacu de mola: a bólia de papai totus!…

boliàda , nf Definizione su si mòvere a bólidu, sa móvia a bólidu, a brínchidu Sinonimi e contrari bolamentu, boliadura, bolu Frasi abes, espes, melaghes, mariposas, babbaudedhos cun alas pintadas sunt muidèndhemi in giru a boliadas ◊ però sos brichis si l'ant sapiada, li current fatu cun frunzas e cannas e issa, a boliadas piús mannas…: la sunt bochendhe e si cret afestada! (P.Casu) Etimo srd.

boliàdu , pps, agt Definizione de boliare; chi est arrennegau, in avolotu 2. issa fit boliada ca sa minestra ciughiat unu pódhighe de ozu.

boliadúra , nf Sinonimi e contrari boliada Etimo srd.

boliàre , vrb Definizione andhare a bólidos, su avolotare chi faet s'ària, fàere impresse, moveresindhe; si narat puru in su sensu de murigare torra una chistione, fàere mòvere su bestiàmene a pàschere; fintzes a si furriare contras a ccn., a si dha pigare in su sensu de abbarrare oféndhios, dispràxios, arrennegaos, arrennegare Sinonimi e contrari bolai, bolidare, bolizare, goliare, mòere, irboligare / arrannegai, infrascai Frasi un'abe brundha e una mariposa s'incontrant boliendhe in su giardinu (P.Casu)◊ sónnios de oro bóliant a trumas ◊ si in Orune si bóliant sos bentos senna sos mortos perdent sa pache! 2. míseru su pitzinnu chi no si bóliat! ◊ impessu aiant lebau oru de sa cumbeniéntzia, sos ricos si fint boliaos in su grabbu issoro ◊ ajó lestru: a ti bólias?! ◊ a sas duas de note si ndh'est pesau a boliare sa robba 3. proite si devet boliare? ndhe ses fatendhe una cosa piús manna de su chi est! Etimo srd.

bolidàre , vrb: bolitare Definizione su andhere a bólidos Sinonimi e contrari bolai, bolatzai, boliare, bolizare Frasi unu tilipedhe bolidendhe in s'aposentu trímulat in chirca de sa essida ◊ ue ses tue su coro meu imbreagu est bolidendhe che calandra cantendhe (S.Baldino)◊ su petorriruju est bolitanne de un'àlbure a una mola Etimo srd. Traduzioni Francese voltiger, voleter, flotter Inglese to fly about Spagnolo revolotear Italiano svolazzare Tedesco flattern.

bólidu bóbidu

boligiàda , nf: boligiara Definizione una betada de bolígiu, piscandho; bentu estu forte Frasi arratza de boligiara sa chi apu fatu!… Etimo srd.

boligiài , vrb Definizione piscare a bolígiu Etimo srd.

boligiài 1 , vrb Definizione andhere a bólidos Frasi s'istria est boligendi de una cobertura a s'àtera Etimo srd.

boligiàra boligiàda

bolígiu , nm: borígiu, bulígiu 1, poígiu Definizione genia de arretza chi si leat a tragu in su fundhu de su mare, po piscare: est fata cun duas bandhas largas e longas chi si aunint faendho coment'e unu sacu (màiga) a punta (cugutzu o sacheta, o fintzes capelletu)/ unu b. de cosa = cosa meda, unu muntone Frasi dèu fatzu sa pisca a bulígiu 2. dhoi at unu bolígiu de cosa a papai! ◊ Cristina de atesu at biu unu bolígiu de genti Terminologia scientifica ans Etimo ctl. bolitx Traduzioni Francese chalut Inglese trawl Spagnolo red barredera Italiano réte a stràscico Tedesco Schleppnetz.

bòliri bòlere

bolitàre bolidàre

bóliu , nm: búliu 1 Definizione panighedhu de ciuculate Terminologia scientifica mng Etimo itl. boglio.

boliúrdu biliúldu