A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | L | M | N | O | P | R | S | T | TZ | U | V | X | Z

bolizàre , vrb: abbuligiai 1, bolluzare, boluzare, bulizare, bullizare, bullugiare, bullujare, bullutzare, bulluzare, buluzare Definizione murigare, mòvere e avolotare, nau pruschetotu foedhandho de abba o cosas deasi; fàere burdellu Sinonimi e contrari abbolojare, abborotai, abbussiare, ammoroscare, bugliare, intruai, istriulare, sciambullai, trubulare, trullare, trumbugliai / abbaunzare Frasi ant boluzadu sa funtana, boluzadu est su trainu ◊ si bulluzat su mare, dae subra l'inchimerant sas nues… in pag'ora est un'inferru! ◊ su rivu curriat in mesu de pretas biancas, bullutzatu Etimo itl. bollire Traduzioni Francese troubler Inglese to numb Spagnolo enturbiar Italiano intorbidare Tedesco trüben.

bolizàre 1 , vrb Definizione su andhare a bólidos Sinonimi e contrari bolai, boliare, bolidare Frasi s'intendhiat su càntigu de sas mérulas e su trutuliare de sas túrtures chi bi fint bolizendhe.

bòlla , nf: bolza, boza, vodha Definizione su bòllere, su àere gana, disígiu de calecuna cosa Sinonimi e contrari desizu, gana / idea, boluntadi Modi di dire csn: a bolla o a marolla = de bonu coro o a mala gana, cun sas bonas o cun sas malas; de bona bolla mia = chentza mi lu obbrigare neune; pigare boza de una cosa = bènnere gana; a boza de ccn. = comenti bollit ccn. Frasi sa bolla de isciri de su pipiu no si fut assuermada ◊ mi current in venas disizos e bozas ◊ a lu leare no bi fit mancu pensendhe… s'ingiantu aiat in coro sa bolza de fàghere sa matessi vida sua (N.Fois) 2. lassu nâi sa genti e fatzu a bolla mia ◊ zutu ti ant s'ingannu a boza issoro ◊ a s'ispidale bi andhat zente in boza de saludu ◊ unu pagu a boza e unu pagu a fortza, issa puru intreit a ballare ◊ no ti ndhe pighet piús boza! ◊ finas su renunsciadu intrat in bozas ◊ a bollas o ammarollas gei partis! Cognomi e Proverbi smb: Bolla, Bollas / prb: a boza de corvu no morit àinu Etimo ltn. *volia Traduzioni Francese envie Inglese wish Spagnolo gana, deseo Italiano vòglia Tedesco Lust.

bòllaras , nf pl Definizione sa parte de s'istentina prus grussa, prus larga Sinonimi e contrari budha, dòbbaru, erca Terminologia scientifica crn.

bollàrgiu , nm Definizione genia de piscitedhu de mari, un'arratza de vaca Sinonimi e contrari sarràgna Terminologia scientifica psc, serranus cabrilla.

bollàticu , agt Definizione chi no tenet firmesa, nau de persona, de su caràtere; chi est lebiedhu, chi si pesat a bolare, chi si bolat Sinonimi e contrari bolabbola, bolantitzu, bolanderu, spetziosu / cdh. bulàticu | ctr. firmu, resinnadu Frasi curpa de èssi bollàtica tui, custu ndi apu tentu! Terminologia scientifica ntl Traduzioni Francese volage, changeant Inglese fickle Spagnolo voluble, volátil Italiano volúbile, volàtile Tedesco flatterhaft.

bòllere bòlere

bolletínu , nm Definizione genia de giornale piticu.

bolletínu 1 balentínu

bòlli, bòlliri bòlere

bollòlla , nf: bollulla Sinonimi e contrari bobborota, lelledha, minninna, pichiriola, pilledha, pisciuledha, tórrina Etimo srd.

bollònca , nf: buglianca, bullanca, bullonca, bulluca Definizione busciuca o bubburuca de abbruxadura, de sabone, de abba, de salia; fintzes fruschedha, gurone Sinonimi e contrari bobbollonca, bubbulica, bubburuca, buciuca, bodhonca, fiodha, ilfiodha, impudha / babballuca Frasi in manu zuchiat una bollonca chi si at fatu fachendhe unu zirante ◊ est cun sas ancas prenas de bolloncas ca nch'est colau in mesu de s'urtiga ◊ rimédios e ispannos sanant dogni bullanca ◊ is bullucas s'isciopant 2. sas leadas in giru chi mi as fatu sunt bullancas de sabone! ◊ su pisci est annadendi fadendi bullucas in sa bratzita ◊ sighit cun is ogus su fui fui de bulluchedhas de saboni Etimo srd. Traduzioni Francese cloque, bulle, ampoule, vésicule Inglese small blister Spagnolo burbuja, ampolla Italiano bólla, vescichétta Tedesco Blase.

bolloròdho , agt Definizione nau de unu, chi est grussatzu de carena, prenu, ma fintzes chi si credet méngius o prus de su chi est, unu pagu presumiu Sinonimi e contrari aurratzu, introssiu / creitosu Frasi fit unu bellu ómine, ma bollorodho e mesu tzacorau a purmones (S.Spiggia) Terminologia scientifica zcrn, ntl Etimo srd.

bòlloros , nm pl Definizione sos busellos, is istentinas / èssere a tzocu de bòlloros = a tríulos de mata.

bóllu , prn: vollu Definizione bos + lu = (a) bois, (pro) bois + lu, e deosi istacaos est méngius a dhos iscríere candho si narant innanti de su verbu (bos lu dao, bos lu leades) assimilandho sa –S a sa cunsonante L– de s'àteru pron.); andhant bene iscritos totu a unu cun su vrb. candho si narant apustis, enclíticos (dendhebbollu, ponidebbollu) Frasi bollu dao deo su chi sezis chirchendhe ◊ lassadebbollu, leadebbollu!

bollúlla bollòlla

bolluzàda , nf Definizione su bolluzare Etimo srd.

bolluzadòre , nm Definizione chie ponet bolluzu, chie faet naschire tréulu, brigas Sinonimi e contrari imprenidore, insulladori, mintevogu, piliseri, supuzadore, supuzeri, trebuleri Etimo srd. Traduzioni Francese fauteur de troubles Inglese instigator Spagnolo hostigador, instigador Italiano sobillatóre Tedesco Hetzer.

bolluzàdu , pps, agt Definizione de bolluzare; chi est in avolotu, trullu, avolotau (nau de unu fàere de gente, pagu límpiu) Sinonimi e contrari abbolotadu | ctr. séliu, pasadu 2. s'abba de sa funtana est bolluzada ◊ su binu est totu bolluzadu ◊ chie est bandhiandhe est una pischina a ube remonint totu sas abbas bulluzadas… 3. gighet s'istògomo bolluzadu.

bolluzadúra , nf Definizione su bolluzare Sinonimi e contrari avolotamentu Etimo srd. Traduzioni Francese action de troubler Inglese muddiness Spagnolo enturbiamiento Italiano intorbidaménto Tedesco Trübung.