bolizàre , vrb: abbuligiai 1,
bolluzare,
boluzare,
bulizare,
bullizare,
bullugiare,
bullujare,
bullutzare,
bulluzare,
buluzare Definizione
murigare, mòvere e avolotare, nau pruschetotu foedhandho de abba o cosas deasi; fàere burdellu
Sinonimi e contrari
abbolojare,
abborotai,
abbussiare,
ammoroscare,
bugliare,
intruai,
istriulare,
sciambullai,
trubulare,
trullare,
trumbugliai
/
abbaunzare
Frasi
ant boluzadu sa funtana, boluzadu est su trainu ◊ si bulluzat su mare, dae subra l'inchimerant sas nues… in pag'ora est un'inferru! ◊ su rivu curriat in mesu de pretas biancas, bullutzatu
Etimo
itl.
bollire
Traduzioni
Francese
troubler
Inglese
to numb
Spagnolo
enturbiar
Italiano
intorbidare
Tedesco
trüben.
bolizàre 1 , vrb Definizione su andhare a bólidos Sinonimi e contrari bolai, boliare, bolidare Frasi s'intendhiat su càntigu de sas mérulas e su trutuliare de sas túrtures chi bi fint bolizendhe.
bòlla , nf: bolza,
boza,
vodha Definizione
su bòllere, su àere gana, disígiu de calecuna cosa
Sinonimi e contrari
desizu,
gana
/
idea,
boluntadi
Modi di dire
csn:
a bolla o a marolla = de bonu coro o a mala gana, cun sas bonas o cun sas malas; de bona bolla mia = chentza mi lu obbrigare neune; pigare boza de una cosa = bènnere gana; a boza de ccn. = comenti bollit ccn.
Frasi
sa bolla de isciri de su pipiu no si fut assuermada ◊ mi current in venas disizos e bozas ◊ a lu leare no bi fit mancu pensendhe… s'ingiantu aiat in coro sa bolza de fàghere sa matessi vida sua (N.Fois)
2.
lassu nâi sa genti e fatzu a bolla mia ◊ zutu ti ant s'ingannu a boza issoro ◊ a s'ispidale bi andhat zente in boza de saludu ◊ unu pagu a boza e unu pagu a fortza, issa puru intreit a ballare ◊ no ti ndhe pighet piús boza! ◊ finas su renunsciadu intrat in bozas ◊ a bollas o ammarollas gei partis!
Cognomi e Proverbi
smb:
Bolla, Bollas
/
prb:
a boza de corvu no morit àinu
Etimo
ltn.
*volia
Traduzioni
Francese
envie
Inglese
wish
Spagnolo
gana,
deseo
Italiano
vòglia
Tedesco
Lust.
bòllaras , nf pl Definizione sa parte de s'istentina prus grussa, prus larga Sinonimi e contrari budha, dòbbaru, erca Terminologia scientifica crn.
bollàrgiu , nm Definizione genia de piscitedhu de mari, un'arratza de vaca Sinonimi e contrari sarràgna Terminologia scientifica psc, serranus cabrilla.
bollàticu , agt Definizione
chi no tenet firmesa, nau de persona, de su caràtere; chi est lebiedhu, chi si pesat a bolare, chi si bolat
Sinonimi e contrari
bolabbola,
bolantitzu,
bolanderu,
spetziosu
/
cdh. bulàticu
| ctr.
firmu,
resinnadu
Frasi
curpa de èssi bollàtica tui, custu ndi apu tentu!
Terminologia scientifica
ntl
Traduzioni
Francese
volage,
changeant
Inglese
fickle
Spagnolo
voluble,
volátil
Italiano
volúbile,
volàtile
Tedesco
flatterhaft.
bòllere bòlere
bolletínu , nm Definizione genia de giornale piticu.
bolletínu 1 balentínu
bòlli, bòlliri bòlere
bollòlla , nf: bollulla Sinonimi e contrari bobborota, lelledha, minninna, pichiriola, pilledha, pisciuledha, tórrina Etimo srd.
bollònca , nf: buglianca,
bullanca,
bullonca,
bulluca Definizione
busciuca o bubburuca de abbruxadura, de sabone, de abba, de salia; fintzes fruschedha, gurone
Sinonimi e contrari
bobbollonca,
bubbulica,
bubburuca,
buciuca,
bodhonca,
fiodha,
ilfiodha,
impudha
/
babballuca
Frasi
in manu zuchiat una bollonca chi si at fatu fachendhe unu zirante ◊ est cun sas ancas prenas de bolloncas ca nch'est colau in mesu de s'urtiga ◊ rimédios e ispannos sanant dogni bullanca ◊ is bullucas s'isciopant
2.
sas leadas in giru chi mi as fatu sunt bullancas de sabone! ◊ su pisci est annadendi fadendi bullucas in sa bratzita ◊ sighit cun is ogus su fui fui de bulluchedhas de saboni
Etimo
srd.
Traduzioni
Francese
cloque,
bulle,
ampoule,
vésicule
Inglese
small blister
Spagnolo
burbuja,
ampolla
Italiano
bólla,
vescichétta
Tedesco
Blase.
bolloròdho , agt Definizione nau de unu, chi est grussatzu de carena, prenu, ma fintzes chi si credet méngius o prus de su chi est, unu pagu presumiu Sinonimi e contrari aurratzu, introssiu / creitosu Frasi fit unu bellu ómine, ma bollorodho e mesu tzacorau a purmones (S.Spiggia) Terminologia scientifica zcrn, ntl Etimo srd.
bòlloros , nm pl Definizione sos busellos, is istentinas / èssere a tzocu de bòlloros = a tríulos de mata.
bóllu , prn: vollu Definizione bos + lu = (a) bois, (pro) bois + lu, e deosi istacaos est méngius a dhos iscríere candho si narant innanti de su verbu (bos lu dao, bos lu leades) assimilandho sa –S a sa cunsonante L– de s'àteru pron.); andhant bene iscritos totu a unu cun su vrb. candho si narant apustis, enclíticos (dendhebbollu, ponidebbollu) Frasi bollu dao deo su chi sezis chirchendhe ◊ lassadebbollu, leadebbollu!
bollúlla bollòlla
bolluzàda , nf Definizione su bolluzare Etimo srd.
bolluzadòre , nm Definizione
chie ponet bolluzu, chie faet naschire tréulu, brigas
Sinonimi e contrari
imprenidore,
insulladori,
mintevogu,
piliseri,
supuzadore,
supuzeri,
trebuleri
Etimo
srd.
Traduzioni
Francese
fauteur de troubles
Inglese
instigator
Spagnolo
hostigador,
instigador
Italiano
sobillatóre
Tedesco
Hetzer.
bolluzàdu , pps, agt Definizione de bolluzare; chi est in avolotu, trullu, avolotau (nau de unu fàere de gente, pagu límpiu) Sinonimi e contrari abbolotadu | ctr. séliu, pasadu 2. s'abba de sa funtana est bolluzada ◊ su binu est totu bolluzadu ◊ chie est bandhiandhe est una pischina a ube remonint totu sas abbas bulluzadas… 3. gighet s'istògomo bolluzadu.
bolluzadúra , nf Definizione
su bolluzare
Sinonimi e contrari
avolotamentu
Etimo
srd.
Traduzioni
Francese
action de troubler
Inglese
muddiness
Spagnolo
enturbiamiento
Italiano
intorbidaménto
Tedesco
Trübung.