Bolentínu , nm Definitzione númene de pessone / Sa rughe de santu B. = Sa rughe de santu Costantinu, itl. costellazióne del cigno: chimbe istedhos postos a rughe, in s'aera.
bòlere , vrb: bòliri, bolli, bòllere, vòlere Definitzione àere sa volontade, su disígiu, su bisóngiu de calecuna cosa, de ccn. o de fàere calecuna cosa; foedhandho de ómines e féminas, disigiare a pobidhu, a pobidha; su dhue àere bisóngiu, necessidade, óbbrigu / pps. bólliu, bófiu; ind. pres. 1ˆ p. sing. bògliu; ind. imp. bobia, bobias, bobiat, e àteru; est unu de is tres vrb. chi serbint a giare unu significau unu pagu diferente a is àteros verbos in su sensu de bòllere: una cosa est a fai e un'àtera a bòlliri fai / bòliri bèni a unu = chèrrere bene, istimare a unu Sinònimos e contràrios chèrrere / abbisongiai, chilcare, pretèndiri, selvire, tocae | ctr. arrafudai Frases non bògio gastare su dinare chi no est meu ◊ no bògio chi fígius mius si chescent de no connòscere sa limba ◊ bosatros seis su gatu e su magliane: e ite boleis, como? ◊ tristu chini aspetat pràngiu de domu allena, ca no ponit sa mesa candu bollit! ◊ no ndi bollu no ndi bollia… e su pratu si lingiat! ◊ a chini boleis? ◊ su babbu depiat partiri e iat domandau a is fillas ita boliant a dhis portai 2. cun su tiau no boit a brullai! ◊ cun sa saludi no boit a brullai! ◊ cussa est fémina chi bollit tímia, giai ca est arratza de língua! 3. custu bollit narri ca andat bèni ◊ ita bollit narri custu fuedhu? ◊ custa linna no bolit pigai fogu ◊ po bosi nàrrede sa beridade no dhu boliaus crè candho dh’eus ischípiu ◊ dhus at domandaus ita boliant portai ◊ bollit fai totu issu 4. cussu bolliat postu in presoni, po totu su mali chi at fatu! Sambenados e Provèrbios prb: chini narat su chi bolit intendit su chi no bolit Ètimu ltn. *volere Tradutziones Frantzesu vouloir Ingresu to want, will Ispagnolu querer Italianu volére Tedescu wollen, wünschen, mögen.
boléu , nm: buleu, voleu Definitzione foedhu chi s'impreat prus che àteru pl. coment'e avb. po nàrrere chi una cosa benit leada, portada, impresse meda, coment'e bolandho, móvia a bolu Sinònimos e contràrios bolu, imboleu Maneras de nàrrere csn: andhare in boleos = currendi meda, in bolàminis; ghetai in boleu = imbolare in artu, coment'e a bolu; leare b. = leare fuliesa Frases un'astore che at leadu una pudha a buleu ◊ o pópulu famidu, dae te catza adhane su pane ispeli, iscúdelu a buleu! (P.Mereu)◊ si pesaiant a buleu fuiditos ◊ de buleu che sunt isprofundhados in s'inferru ◊ ndhe leat de buleu, sa màchina, in cussa falada, si la lassas andhare!… Ètimu spn. boleo Tradutziones Frantzesu vol très rapide Ingresu whirling flight Ispagnolu voleo Italianu vólo vorticóso Tedescu wirbelartiger Flug.
bólfiu bófiru
bólia , avb: vóglia* Definitzione a b. = cantu si ndhe cheret Frases Pudhighita fait un'ou cantu de unu lacu de mola: a bólia de papai totus!…
boliàda , nf Definitzione su si mòvere a bólidu, sa móvia a bólidu, a brínchidu Sinònimos e contràrios bolamentu, boliadura, bolu Frases abes, espes, melaghes, mariposas, babbaudedhos cun alas pintadas sunt muidèndhemi in giru a boliadas ◊ però sos brichis si l'ant sapiada, li current fatu cun frunzas e cannas e issa, a boliadas piús mannas…: la sunt bochendhe e si cret afestada! (P.Casu) Ètimu srd.
boliàdu , pps, agt Definitzione de boliare; chi est arrennegau, in avolotu 2. issa fit boliada ca sa minestra ciughiat unu pódhighe de ozu.
boliadúra , nf Sinònimos e contràrios boliada Ètimu srd.
boliàre , vrb Definitzione andhare a bólidos, su avolotare chi faet s'ària, fàere impresse, moveresindhe; si narat puru in su sensu de murigare torra una chistione, fàere mòvere su bestiàmene a pàschere; fintzes a si furriare contras a ccn., a si dha pigare in su sensu de abbarrare oféndhios, dispràxios, arrennegaos, arrennegare Sinònimos e contràrios bolai, bolidare, bolizare, goliare, mòere, irboligare / arrannegai, infrascai Frases un'abe brundha e una mariposa s'incontrant boliendhe in su giardinu (P.Casu)◊ sónnios de oro bóliant a trumas ◊ si in Orune si bóliant sos bentos senna sos mortos perdent sa pache! 2. míseru su pitzinnu chi no si bóliat! ◊ impessu aiant lebau oru de sa cumbeniéntzia, sos ricos si fint boliaos in su grabbu issoro ◊ ajó lestru: a ti bólias?! ◊ a sas duas de note si ndh'est pesau a boliare sa robba 3. proite si devet boliare? ndhe ses fatendhe una cosa piús manna de su chi est! Ètimu srd.
bolidàre , vrb: bolitare Definitzione su andhere a bólidos Sinònimos e contràrios bolai, bolatzai, boliare, bolizare Frases unu tilipedhe bolidendhe in s'aposentu trímulat in chirca de sa essida ◊ ue ses tue su coro meu imbreagu est bolidendhe che calandra cantendhe (S.Baldino)◊ su petorriruju est bolitanne de un'àlbure a una mola Ètimu srd. Tradutziones Frantzesu voltiger, voleter, flotter Ingresu to fly about Ispagnolu revolotear Italianu svolazzare Tedescu flattern.
bólidu bóbidu
boligiàda , nf: boligiara Definitzione una betada de bolígiu, piscandho; bentu estu forte Frases arratza de boligiara sa chi apu fatu!… Ètimu srd.
boligiài , vrb Definitzione piscare a bolígiu Ètimu srd.
boligiài 1 , vrb Definitzione andhere a bólidos Frases s'istria est boligendi de una cobertura a s'àtera Ètimu srd.
boligiàra boligiàda
bolígiu , nm: borígiu, bulígiu 1, poígiu Definitzione genia de arretza chi si leat a tragu in su fundhu de su mare, po piscare: est fata cun duas bandhas largas e longas chi si aunint faendho coment'e unu sacu (màiga) a punta (cugutzu o sacheta, o fintzes capelletu)/ unu b. de cosa = cosa meda, unu muntone Frases dèu fatzu sa pisca a bulígiu 2. dhoi at unu bolígiu de cosa a papai! ◊ Cristina de atesu at biu unu bolígiu de genti Terminologia iscientìfica ans Ètimu ctl. bolitx Tradutziones Frantzesu chalut Ingresu trawl Ispagnolu red barredera Italianu réte a stràscico Tedescu Schleppnetz.
bòliri bòlere
bolitàre bolidàre
bóliu , nm: búliu 1 Definitzione panighedhu de ciuculate Terminologia iscientìfica mng Ètimu itl. boglio.
boliúrdu biliúldu