iscocài, iscocàre , vrb: iscrocai 1,
scocai Definizione
istare abbandha abbaidandho o iscurtandho su chi faent is àteros, faendho finta de àteru, coment'e osservandho po bíere calecuna cosa
Sinonimi e contrari
afantanai,
crasteare,
iscuciare,
oretare,
orixedhai,
ospiare
Frasi
mi agatu girugirus, iscochendu tra matas e tra molas de arrú, ascurta ascurta (Gd.Piras)◊ est origas a sa porta de sa càmbara po iscocai sa filla ◊ sa mama est iscrochendi su piciochedhu po biri ita fait
Etimo
srd.
Traduzioni
Francese
lorgner,
épier
Inglese
to glance at,
to spy on
Spagnolo
espiar,
acechar,
atisbar
Italiano
sbirciare,
spiare,
origliare
Tedesco
verstohlen betrachten,
spähen nach.
istrizídu , pps, agt Definizione
de istrizire; chi ch'est unu pagu istesiau, móviu de tretu, ispostau
Sinonimi e contrari
atesu,
istesiadu,
tesanu
| ctr.
acurtziau
2.
sa lavatrice ndh'est istrizida comente si moet murghindhe
Traduzioni
Francese
déplacé
Inglese
at some distance
Spagnolo
distante
Italiano
discòsto
Tedesco
abgelegen.
luèco , avb: alluegus,
illuegu,
luego,
luegu,
luegus Definizione
de innoghe a pag'ora, pag'ora o un'iscuta apustis, fintzes deretu, chentza ibertare nudha / luego luego = deretu, itl. immediataménte; luegu pesau, luegu crocau, luegu andau = apenas pesadu, corcadu, andhadu, luego deretu apustis; apo fatu luego = apu fatu impressi, coitendi, su chi fui fendi, su chi depia fai; apo luego fatu = seu acanta de acabbai su chi seu fendi
Sinonimi e contrari
acoitu,
luegamente
Frasi
no istes a s'allora allora: beni luego! ◊ li at pedidu cosa e luego bi l'at dada ◊ cras andhamus a Núoro ma torramus luego ◊ bi so andhadu e mi at pagadu luego ◊ sa mama no aiat abbertu mancu buca chi su fizu luego ch'est curtu (G.Ruju)
Etimo
spn.
luego
Traduzioni
Francese
tout de suite,
immédiatement,
aussitôt,
vite
Inglese
at once
Spagnolo
enseguida,
pronto
Italiano
sùbito,
prèsto
Tedesco
sofort,
bald,
gleich,
schnell.
majonèta , nf Definizione
genia de fémina bècia, fata a pentzamentu, chi nanca iat a bènnere su note de Pasca de is Tres Gurrès a batire giogos a is piciochedhos…
Sinonimi e contrari
befana
Terminologia scientifica
fnt
Traduzioni
Francese
"befana"
Inglese
befana (kindly old witch who brings children toys at Epiphany)
Spagnolo
vieja que trae regalos a los niños para los Reyes
Italiano
befana
Tedesco
Befana,
alte,
gerechte Hexe,
die,
nach der italienischen Volksüberlieferung.
mirài , vrb: mirare Definizione
abbaidare po bíere, po giare atentzione e contivigiare, po ammiru e istima, po làstima: s'impr. si narat fintzes coment'e avertimentu / impr.: mih!, millu!; mirare sa conca = labare, castiai is pilus po dhus illimpiai de sa malesa
Sinonimi e contrari
abbadiai,
allutzare,
annotare,
apompiai,
cadebai,
castiai,
labai
/
cultodiare,
tentare
Frasi
mirat sa domo che una mama ◊ e proite mi mirades, ojos chi deo no miro?! (Grolle)◊ bastat chi cussas féminas mi mirent un'istante pro chi mi passent su coro che balla! ◊ si mi bolis domanda, no passis mira mira! ◊ sete cravellos d'oro bi los miro in s'altare adorèndhesi a Deu…◊ pentza a fai bèni e no miris a chini
2.
mira, una cosa ti naro: o triballas comente si tocat, o ti che andhas deretu! ◊ mirai de cust'ómini: a puntu bellu est torrau!…
3.
e cantas boltas bi lu aia nadu: Míradi s'onestade, fizu meu! ◊ cun s'iscusa ca dhi miràt is pipius, si nci est posta meri
Cognomi e Proverbi
prb:
faghe bene e no mires a chie!
Etimo
ltn.
mirare
Traduzioni
Francese
garder,
regarder
Inglese
to guard,
to look at,
to admire
Spagnolo
mirar
Italiano
mirare,
custodire
Tedesco
betrachten,
bewachen.
nénsi , avb: nentzi,
nessi,
nessis,
nintzi Definizione
a su mancu, po èssere pagu, si no àteru; dhu narant fintzes cun dispraxere, cun pentimentu, impudu
Sinonimi e contrari
allunessi,
assumancu,
assunessi,
aterunono,
medaeschi,
medennessi
Frasi
fut un'ómine artu nensi duos metros ◊ nessi su logu tento, si no poto triballare ◊ si no poto fàghere a duas manos, nessi a una! ◊ si passas in carrela nàrami nessi adiu! ◊ si diat deper lèzere nentzi una borta ◊ nessis s'isprendhet sas corrias ◊ su prementu est unu bucone de pasta lassau nensi oto dies
2.
nessi una manu de azudu podias dare, andhe chi no ses andhadu a triballare!
Etimo
ltn.
nec + sic
Traduzioni
Francese
au moins
Inglese
at least
Spagnolo
al menos,
por lo menos
Italiano
alméno
Tedesco
mindestens,
wenigstens,
wenn wenigstens,
wenn.
ociàre , vrb: ocriare,
oghiai,
ogriare,
ojare 1 Definizione
abbaidare, bíere, betare castiadas fintzes in su sensu de disigiare, portare a ogu; chesciare, murrungiare ca una cosa est o paret paga o metzana, fàere s'ogrianu, o fintzes solu èssere de s'idea chi no est su tanti giustu o su chi serbit / ocriare chin ccn. = àerendhe ódiu
Sinonimi e contrari
abbadiai,
agrionae,
aogare,
bídere
Frasi
su pastore est ojendhe atesu… sestat su tempus! ◊ si che at pijadu cantu at ojadu ◊ sa picioca est bellixedha e po cussu dh'ant oghiada totus! ◊ su fustealvu ojat e tentat chi ànima si tuchet e frimmet in more sua (G.Elies)◊ ses oghiendi cussa cosa: pigadha, si ti praxit! ◊ Rofaelle s'aiat ocriau bene su fizu de Predu: apustis aiat iscanzau de labras
2.
no lu ógries ca est pagu, ca no ti ndhe poto dare àteru! ◊ la so ogriendhe, cussa cosa: mi paret metzana ◊ su fogu no cheret tènnere: est ogriendhe ca est paga sa linna! ◊ custu sale lu so ogriendhe: mi est parindhe pagu pro totu cussa cosa! ◊ custa linna la so ogriendhe: mi paret chi no noche bogat su zerru!
Etimo
srd.
Traduzioni
Francese
lorgner
Inglese
to glance at
Spagnolo
comerse con los ojos
Italiano
adocchiare
Tedesco
erblicken,
liebäugeln.
papitàre , vrb Definizione
istare a su tasta tasta cosas de papare
Sinonimi e contrari
biculare,
ispitulare,
manichedhare,
papai,
papedhare,
picuzare,
spibitzai,
spribillonai
Etimo
srd.
Traduzioni
Francese
mangeotter,
grignoter
Inglese
to nibble at
Spagnolo
comiscar
Italiano
mangiucchiare
Tedesco
naschen.
remirài, remiràre , vrb Definizione
abbaidare, abbaidare cun atentzione, cun arrespetu
Sinonimi e contrari
castiai,
mirai
/
arraspetai,
baritare,
serretzai
Etimo
ctl., spn.
Traduzioni
Francese
regarder avec attention,
avec respect
Inglese
to gaze at
Spagnolo
remirar
Italiano
rimirare
Tedesco
betrachten.