acapiógnu, acapióngiu, acapiónzu , nm Definizione cosa chi serbit po acapiare Sinonimi e contrari acapamentu, acàpiu, alliatzuradura, allióngiu, ligóngiu, presógliu, presura / bindellu / cdh. liamu Etimo srd. Traduzioni Francese lien, liaison Inglese bond Spagnolo atadura Italiano legame, legàcciolo Tedesco Band, Bindung.
acàpiu , nm Definizione cosa o fatu chi aguantat impare duas o prus cosas o chistiones a manera de dipèndhere s'una de s'àtera, de andhare impare, de cuncordare / acapiolu = corria de iscarpa Sinonimi e contrari acapamentu, acapióngiu, afiledhu, allióngiu, ligóngiu, presógliu, presura 2. si funt cojaus ca cussu fut s'acàpiu chi at bófiu su distinu Etimo srd. Traduzioni Francese lien, liaison Inglese string Spagnolo atadura, conexión, ligazón Italiano legàccio, connessióne, correlazióne, legame Tedesco Band, Bindung.
agugèta , nf Definizione genia de acapióngiu Sinonimi e contrari allióngiu, cordonera, presógliu Etimo spn. agujeta Traduzioni Francese lacet, ficelle Inglese lace, string Spagnolo cordón Italiano stringa, legàccio Tedesco Band.
allàtzu , nm: lantu* Definizione lióngiu, acàpiu, css. cosa chi podet serbire po acapiare in calecuna manera Sinonimi e contrari presógliu / avincu / ispera Modi di dire csn: truncare sos allatzos = isbodhiaisindi, lassare sos inghírios; truncare sos allatzos cun ccn. = essire a iscórriu, in malas; pèrdere donzi a. = pèrdere s'isperàntzia, isporàresi Frasi cantos allatzos amus truncadu a su gherra gherra! ◊ féminas, allargu, chi dogni allatzu cun bois est truncadu! ◊ bi tenzo allatzos de corzu boinu ◊ at leadu su fizu a corpos de allatzu 2. ndhe at pérdidu donzi allatzu Traduzioni Francese lien Inglese lace, tie Spagnolo lazo Italiano làccio, vìncolo Tedesco Schlinge, Band.
avíncu , nm Sinonimi e contrari allatzu, incumandha Frasi sa promissa de Deus fata cun d-un'avincu diventat assoluta ◊ ma eco visione chi atiresit tantu a l'abbaidare sos sentidos chi s'avincu de mente mi fuesit (P.Casu) Traduzioni Francese lien Inglese bond Spagnolo vínculo, lazo Italiano vìncolo Tedesco Band.
bèta 1 , nf: feta*, veta Definizione tira de orrobba po apicare una medàllia Sinonimi e contrari bita 1, frisu Frasi custas sunt tramas de sa beta de Nostra Sennora de Gonare Traduzioni Francese extra-fort Inglese ribbon Spagnolo cinta, cordón, galón Italiano fettùccia Tedesco Band.
bíta 1 , nf: vita Definizione genia de sisia, fintzes po acapiare is pilos, is trícias; tira de orrobba, donniuna de is duas codriolas chi poderant apicau su majolu in pitzu de sa mola Sinonimi e contrari beta 1, triciajoba Frasi su bitueri bendhet bitas ◊ sa tèmpera de su trigu si depit billai, artziendi o calendi bita a su majolu ◊ intendendu custu, lassat de fibai, lassat fusu e bita Cognomi e Proverbi smb: Bitta Etimo ltn. vitta Traduzioni Francese ruban Inglese ribbon Spagnolo cinta Italiano nastro, cordicèlla Tedesco Band, Streifen, Schnürchen.
chinghédhu , nm: cignedhu, cingedhu, cinghedhu, singedhu Definizione tira de cosa, mescamente de pedhe, cun sa tíbbia, o fintzes codriola de acapiare in chintzu, chintórgiu; oru de telu de lana Sinonimi e contrari chintòglia, chíntula, lorita, tzinta / tzíngulu Frasi in su chinghedhu portaiat s'ortigione cun sa màniga trabballada (R.Sardella)◊ mannoi iscudiat a cinghedhu ◊ tzia mi at curtu a chinghedhu ◊ acabbadha, citidi e bufa ca ci no seo piganno su cignedhu! Traduzioni Francese lacet, cordon, ruban Inglese small belt Spagnolo oruga Italiano cìntolo, cìngolo Tedesco Band, Raupenband.
fàsca , nf: fàscia 1, fassa, frasca 2 Definizione tira de orrobba larga e longa calecuna passa, prus che àteru po imbodhigare in chintzu a criaduras de naschidórgiu: sa fasca de garza est prus istrinta e meda prus longa; in calecunu logu, est sa fascadroxa, pinzos de acapiare in chintzu a deventale; fasca podet èssere fintzes una tira de pedhe (fasca de sola) o àtera cosa lada e forte inter duas orrodas po chi s'una movendhosi passet su movimentu a s'àtera; s'anedhu chi si donat a sa fémina Sinonimi e contrari benda, fascada, fasciola, sciasca / fascadòrgia / tira / anedhu, fasceta Frasi in sardu iscrio ca est sa limba mia chi apo imparadu dae candho in sa fasca ancora fia (G.Terrosu)◊ candho benit in fizos, issa corcat in letu e tue abbizu a fàghere fascas! ◊ zuchiat una manu fascada chin d-una fasca de frandha ◊ su síndhigu si at postu sa fasca pro abbojare sas autoridades Terminologia scientifica ts Etimo ltn. fascia Traduzioni Francese lange Inglese bandage Spagnolo faja, venda, pañales Italiano fàscia Tedesco Windel, Band.
fèta , nf: beta 1, veta Definizione tira longa de orrobba (a logos fintzes orrughedhu de petza, isaladura de su mannale)/ genias de feta: capiciola, rasada, rigada, undada / min. fetixedha; pònnere sa f. a órulu, a orulare traste = ifetare Sinonimi e contrari bita 1, filliocu, friseta, frisu, triciajoba Frasi lu besteint de fetas e de frocos ◊ za si ndhe at postu de zizios e de fetas, cussa!…◊ sa feta biaita la giughent sos segnores a presolzu de giae…◊ su piciochedhu portàt una feta niedha in sa màniga ca si fiat morta sa mama Terminologia scientifica ts Etimo itl. fetta Traduzioni Francese ruban Inglese ribbon Spagnolo cinta Italiano nastro Tedesco Band.
làntu , nm: allatzu, lassu, latu, latzu Definizione genia de lobu chi si parat po cassare animales (ma si narat fintzes de un'aparíciu de filu zingadu); in cobertantza, su chi si faet po pigare s'àteru mancari a ingannu Sinonimi e contrari cordonera, corria, crobu 1, isciocu, peàdiga 1, soga, túturu / agugeta, allióngiu, presógliu, trena Modi di dire csn: genias de latzus: a cardiga, a arcu, a púncia, a pértias; parai su l. = parare su crobu; ghetai l. = interrare unu tretu de una canna de bide lassada atacada a su fundhu pro ndhe fàghere un'àteru; latzu a sazitu = sorigarzu Frasi faiat is murrus pariat unu margiani tentu a lassu! ◊ parat su latu a tènnere perdiches ◊ cussu est pascendu a fura, ma ciai nci betat su pei a su lassu! ◊ timet che unu sórighe pro su latu 2. ant abertu sa cassa a is eletoris ocannu puru fendi a modu antigu: parant is latzus… Cognomi e Proverbi smb: Latu, Lazzu Etimo ltn. laqueus Traduzioni Francese lacet Inglese snare Spagnolo lazo, cordón Italiano làccio Tedesco Schlinge, Band.
listòne , nm: listrone Definizione tira de orrobba: genia de bendha de acapiare in conca is féminas, o de acapiare in chintzu a frocu mannu in su costúmene de alligria, genia de frocu bellu de seda chi sa comare giaiat a sa mama de su pipiedhu batiau Frasi tres listrones brutados mi ponzo in sa bunnedha pro candho benit sa morte ◊ acudint a fiotu cun listrones e bandheras Etimo itl.p liston Traduzioni Francese ruban Inglese ribbon Spagnolo cinta Italiano nastro Tedesco Band.