ammammungiadúra , nf Sinònimos e contràrios
abbunzadura,
abbunzu,
coredhu
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
barbouillage
Ingresu
smear
Ispagnolu
embadurnamiento
Italianu
imbrattatura
Tedescu
Beschmutzung.
ammammungiài , vrb: ammumungiai,
mumungiai Definitzione
imbrutare fintzes su bestimentu de sa cosa chi si papat, chi si manígiat, po sa pagu atentzione; fintzes aprapudhare, istare tocandho
Sinònimos e contràrios
abbaunzare,
acoredhai,
ammustiai 1,
imbratare,
improdhai
2.
fiat aturau ammumungiau coment'e unu cambu de linna frisca totu acalamada ◊ andendi a pei in su mòri sa pipia arribbàt a iscola totu ammumungiara ◊ est totu ammumungiau ca si nci at ghetau su cafei apitzus
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
salir
Ingresu
to soil
Ispagnolu
ensuciarse,
pringarse
Italianu
imbrodolarsi
Tedescu
sich bekleckern.
ammammutzonàre , vrb Definitzione fàere a mamutzone, a persona chentza imprastu, chentza abbrítiu Sinònimos e contràrios annannedhare Ètimu srd.
ammamusocàu , agt Definitzione chi est a bisura, o tenet su fàere, de unu mamusocu, tontatzu Sinònimos e contràrios abbabballocadu, abbabbiocatu, abballalloadu, paramentadu, ammammalucadu Frases e tue ischis custa cosa e abarras ammamusocau?!
ammanadàre , vrb Definitzione pigare o acapiare cosa a manadas Ètimu srd.
ammancài , vrb: mancai* 1 Definitzione
bènnere mancu, pèrdere, su no dhu'èssere de is cosas; fàere mancàntzias, cosas malas o chi no andhant bene (aus. àere)
Sinònimos e contràrios
afaltai
| ctr.
bundhare
Frases
candu fiat pitichedhedhu dhi fiat ammancada sa mamma ◊ issu ammancat de bidha doxi annus ◊ cun issa no mi ammancat prus nudha
Tradutziones
Frantzesu
manquer
Ingresu
to be lacking
Ispagnolu
faltar
Italianu
mancare
Tedescu
fehlen.
ammanciài ammaciàe
ammandràda , nf Definitzione su pònnere in mandra, acorrare animales Ètimu srd.
ammandradúra , nf Definitzione su ammandrare, pònnere in mandra Frases acabbada s'ammandradura e sistemaos sos crapitos, s'iscapant sas crapas a pàschere Ètimu srd.
ammandràre , vrb Definitzione pònnere o acorrare bestiàmene in mandra Sinònimos e contràrios immandrare | ctr. irmandrare Frases su sero candho sunt furriadas a cubile apo ammandrau sas crapas ◊ sas erveches fint vene ammandratas Ètimu srd.
ammandronàda , nf Definitzione su si ammandronare Frases s'ammandronada chi at fatu no cumbinat prus nudha Ètimu srd.
ammandronàdu , pps, agt: ammandronau Definitzione
de ammandronare, chi no dhi praghet a trebballare, chi no trebballat
Sinònimos e contràrios
abbragonau,
immandronidu
/
chizoneri
/
cdh. ammandrunatu
2.
sunt totu ammandronados ca ant sos dinaris chena trabagliados!(P.P.Fois)
Tradutziones
Frantzesu
paresseux
Ingresu
made lazy
Ispagnolu
emperezado,
poltrón
Italianu
impoltronito,
ozióso
Tedescu
faul geworden.
ammandronadúra , nf Sinònimos e contràrios ammandronamentu Ètimu srd.
ammandronàe, ammandronài , vrb: ammandronare Definitzione
su si fàere o essire mandrone, malu a mòvere a trebballare, a fàere faina
Sinònimos e contràrios
acochinai,
acovardai,
ammandronire,
arraigai,
immandronatzare,
immandronire,
impraitzai
| ctr.
ismandronire
Frases
ti ses ammandronadu ca ses tontu
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
rendre paresseux
Ingresu
to make lazy
Ispagnolu
aplatanar,
emperezar
Italianu
impoltronire
Tedescu
faulenzen.
ammandronaméntu , nm Sinònimos e contràrios ammandronadura Ètimu srd.
ammandronàre ammandronàe
ammandronàu ammandronàdu
ammandroníre , vrb Definitzione
essire o fàere a mandrone
Sinònimos e contràrios
acochinai,
acovardai,
ammandronae,
apreitzai,
arraigai,
immandronatzare,
impraitzai
| ctr.
smandronaisí
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
rendre paresseux
Ingresu
to make lazy
Ispagnolu
emperezarse
Italianu
impoltronire
Tedescu
faulenzen.
ammandroniscàe, ammandroniscài , vrb Definitzione istare coment'e ammandronau, firmu, chentza fàere faina Sinònimos e contràrios ammandronae, ammandronire, impraitzai | ctr. ismandronire Ètimu srd.