abbucànte , nm: bucante Definitzione sabore drucóngiu, chi praghet a buca (nau de binu).
abbucàre abbucài
abbucàre 1 abbocàre
abbucàri , vrb Definitzione acostire, bènnere o pònnere acanta; fintzes ingurdare, nau de ainas po segare Sinònimos e contràrios acoltziare, acostài / ilmarratzare, ingudrai, intusciai, irburdare Ètimu srd.
abbucarotàu abbocalotàu
abbucàtu , agt Definitzione nau de cosas de bufare, chi praghent a buca, po su sabore chi tenent Sinònimos e contràrios bucante Ètimu srd.
abbucàu , pps, agt Definitzione de abbucai, -are 2. est unu cuadhu abbucau, de buca firma ◊ lassa sa porta abbucada!
abbuchiàda , nf: buchiada Definitzione
sa móvia de sa buca de unu in dificurtade arrespirandho o fintzes morindho
Sinònimos e contràrios
isbuchiada
Frases
su pobidhu fut fendu is abbuchiadas po si morri e iat tocau a tzerriai su vicàriu ◊ est sero: s'abbuchiada sa lughe est fatendhe e su primu ustedhu est a sa note s'àidu abberzendhe
2.
s'intendint is abbuchiadas de su cróculu de sa broca prenendi àcua in sa piscina
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
halètement
Ingresu
gasping
Ispagnolu
boqueada
Italianu
boccheggiaménto
Tedescu
mühsames Atmen.
abbuchiàda 1 , nf Definitzione cosa chi si narat a unu a briga, po dhu currègere Sinònimos e contràrios abbucadura, abbúchiu Ètimu srd.
abbuchiàre 1 abbucài
abbuchiàri, abbuchiàre , vrb: buchiai* Definitzione apèrrere e serrare sa buca comente faet unu in dificurtade alidandho, assupandho, o fintzes morindhosi Sinònimos e contràrios acaogare Frases sos puzonedhos sididos sunt abbuchiendhe in su nidu ◊ sa terra est abbuchiendhe in chirca de calchi nue ◊ est abbuchiendi, morendisia.
abbúchiu , nm Definitzione cosa chi si narat in contràriu, a bisura de crítiga, de osservatzione Sinònimos e contràrios abbuchiada 1, abbucadura Frases Pepe, annuau po s’abbúchiu de donnu Tzunchedhu, cheret cambiare chistione ◊ piticu s'abbúchiu chi bi at zau su professore po su cómpitu fatu male!… Ètimu srd.
abbuciconài , vrb: buciconare Definitzione
pigare a bucicones, a cropos de púngiu
Sinònimos e contràrios
acatzotai,
apugnigosai,
apuinare,
apunzare,
burtzigare
Frases
si funt abbuciconaus paribari
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
donner des coups de poing
Ingresu
to punch
Ispagnolu
pegar una piña
Italianu
cazzottare
Tedescu
mit Fäusten schlagen,
boxen.
abbuciucài , vrb: abbuscicare, abbusicare, abbusucare Definitzione fàere a busciuca, a bubburucas, ufrare; nau de su pane faendho, suíghere bene / faci abbuciucada = ufrada Sinònimos e contràrios abbobbolloncare, abbumbullai, abbussinedhare, apisicare / ufrare / spongiai Frases su forru crispu abbuciucat su pani 2. su tropu dormiri abbuciucat sa faci ◊ est malàida, sempre in cura, cun sa cara totu abbuciucada 3. su cumassu si càriat fintzas a abbuscicare pro no essire apistonadu Ètimu srd.
abbuconàre , vrb Definitzione giare a papare a tropu a ccn. (es. pipios), rfl. papare a bucones mannos, a buca prena Ètimu srd.
abbuconetàre , vrb Definitzione avelenare a buconete, pònnere buconetes.
abbuconízu , nm Definitzione unu móssigu de cosa, bucone de cosa a papare, tanti po dha tastare Frases in sos cojuos bi at donzi calidade de istralleras, diverteras, abbuconizos (B.Sini)◊ apustis de sa riunione tratenide ca bi at un'abbuconizu Ètimu srd.
abbuconónzu , nm Definitzione su papare o fàere papare a buca tropu prena Ètimu srd.
abbucraxài , vrb Definitzione brigare, pigare a boghes e a frastimos, foedhare male Sinònimos e contràrios abbucaciai, abbucai.
abbúcu , nm Definitzione
atóbiu po si chistionare; cosa chi si narat, su nàrrere cosa coment'e po fàere callare, brigare a ccn.; foedhandho de papare, su dhu pònnere in buca a ccn. chi no si abbalet a papare a solu / èssere a s'a. = nadu de criadura de mama chi no zughet late, èssere addescadu
Sinònimos e contràrios
abbojada,
abbojamentu,
abboju,
addopu,
azóviu
/
abbúchiu,
abbruncu,
ispórchidu
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
entretien
Ingresu
interview
Ispagnolu
entrevista
Italianu
abboccaménto
Tedescu
Unterredung.