abbucànte , nm: bucante Definitzione sabore drucóngiu, chi praghet a buca (nau de binu).
abbucàre abbucài
abbucàre 1 abbocàre
abbucàri , vrb Definitzione acostire, bènnere o pònnere acanta; fintzes ingurdare, nau de ainas po segare Sinònimos e contràrios acoltziare, acostài / ilmarratzare, ingudrai, intusciai, irburdare Ètimu srd.
abbucarotàu abbocalotàu
abbucàtu , agt Definitzione nau de cosas de bufare, chi praghent a buca, po su sabore chi tenent Sinònimos e contràrios bucante Ètimu srd.
abbucàu , pps, agt Definitzione de abbucai, -are 2. est unu cuadhu abbucau, de buca firma ◊ lassa sa porta abbucada!
abbuchiàda , nf: buchiada Definitzione sa móvia de sa buca de unu in dificurtade arrespirandho o fintzes morindho Sinònimos e contràrios isbuchiada Frases su pobidhu fut fendu is abbuchiadas po si morri e iat tocau a tzerriai su vicàriu ◊ est sero: s'abbuchiada sa lughe est fatendhe e su primu ustedhu est a sa note s'àidu abberzendhe 2. s'intendint is abbuchiadas de su cróculu de sa broca prenendi àcua in sa piscina Ètimu srd. Tradutziones Frantzesu halètement Ingresu gasping Ispagnolu boqueada Italianu boccheggiaménto Tedescu mühsames Atmen.
abbuchiàda 1 , nf Definitzione cosa chi si narat a unu a briga, po dhu currègere Sinònimos e contràrios abbucadura, abbúchiu Ètimu srd.
abbuchiàre 1 abbucài
abbuchiàri, abbuchiàre , vrb: buchiai* Definitzione apèrrere e serrare sa buca comente faet unu in dificurtade alidandho, assupandho, o fintzes morindhosi Sinònimos e contràrios acaogare Frases sos puzonedhos sididos sunt abbuchiendhe in su nidu ◊ sa terra est abbuchiendhe in chirca de calchi nue ◊ est abbuchiendi, morendisia.
abbúchiu , nm Definitzione cosa chi si narat in contràriu, a bisura de crítiga, de osservatzione Sinònimos e contràrios abbuchiada 1, abbucadura Frases Pepe, annuau po s’abbúchiu de donnu Tzunchedhu, cheret cambiare chistione ◊ piticu s'abbúchiu chi bi at zau su professore po su cómpitu fatu male!… Ètimu srd.
abbuciconài , vrb: buciconare Definitzione pigare a bucicones, a cropos de púngiu Sinònimos e contràrios acatzotai, apugnigosai, apuinare, apunzare, burtzigare Frases si funt abbuciconaus paribari Ètimu srd. Tradutziones Frantzesu donner des coups de poing Ingresu to punch Ispagnolu pegar una piña Italianu cazzottare Tedescu mit Fäusten schlagen, boxen.
abbuciucài , vrb: abbuscicare, abbusicare, abbusucare Definitzione fàere a busciuca, a bubburucas, ufrare; nau de su pane faendho, suíghere bene / faci abbuciucada = ufrada Sinònimos e contràrios abbobbolloncare, abbumbullai, abbussinedhare, apisicare / ufrare / spongiai Frases su forru crispu abbuciucat su pani 2. su tropu dormiri abbuciucat sa faci ◊ est malàida, sempre in cura, cun sa cara totu abbuciucada 3. su cumassu si càriat fintzas a abbuscicare pro no essire apistonadu Ètimu srd.
abbuconàre , vrb Definitzione giare a papare a tropu a ccn. (es. pipios), rfl. papare a bucones mannos, a buca prena Ètimu srd.
abbuconetàre , vrb Definitzione avelenare a buconete, pònnere buconetes.
abbuconízu , nm Definitzione unu móssigu de cosa, bucone de cosa a papare, tanti po dha tastare Frases in sos cojuos bi at donzi calidade de istralleras, diverteras, abbuconizos (B.Sini)◊ apustis de sa riunione tratenide ca bi at un'abbuconizu Ètimu srd.
abbuconónzu , nm Definitzione su papare o fàere papare a buca tropu prena Ètimu srd.
abbucraxài , vrb Definitzione brigare, pigare a boghes e a frastimos, foedhare male Sinònimos e contràrios abbucaciai, abbucai.
abbúcu , nm Definitzione atóbiu po si chistionare; cosa chi si narat, su nàrrere cosa coment'e po fàere callare, brigare a ccn.; foedhandho de papare, su dhu pònnere in buca a ccn. chi no si abbalet a papare a solu / èssere a s'a. = nadu de criadura de mama chi no zughet late, èssere addescadu Sinònimos e contràrios abbojada, abbojamentu, abboju, addopu, azóviu / abbúchiu, abbruncu, ispórchidu Ètimu srd. Tradutziones Frantzesu entretien Ingresu interview Ispagnolu entrevista Italianu abboccaménto Tedescu Unterredung.