abbruscàre , vrb: abbruschiai,
abbruschinai,
abbuscai,
bruscae Definitzione
còere in sa braxa, in sa fràmula, coment’e lassandho abbruxare unu pagu, si est cosa de papare, o abbruxandhodha deunudotu si est cosa de fuliare
Sinònimos e contràrios
abbrugiai,
abbruschillai,
aframuscai,
ulciare
/
aflachilai,
aframatzare,
allampiai 1,
summuscrare
Frases
tui, terra salia chi pesas pudhecus sena de frenu, ti abbrúschiant sa pedhi e no fuedhas? ◊ su procu si depit abbruschiai po ndi dhi arrasigai is tzudhas ◊ is ponidoris de fogu ant abbuscau sa Sardigna una meca de annus (G.Desogus)◊ ti ses totu abbruschinau cun cussa braxa!
Ètimu
itl.
Tradutziones
Frantzesu
faire griller
Ingresu
to toast
Ispagnolu
tostar
Italianu
abbrustolire
Tedescu
rösten.
abbruscàre 1 , vrb Definitzione pigare o aciapare cropos Sinònimos e contràrios bruscare* Frases tanno comintzaiant sas brias e carcunu nche las abbruscaiat e metas vias n'apo bistu volànnenche a branca in susu e carcunu totu male bullonatu.
abbruschetàre , vrb: bruschetare Definitzione fàere bufare bruschete, imbriagare a bruschete.
abbruschiadínu , nm: abbuscadinu,
bruschiadina Definitzione
erba, frore de Santa Maria o de Santu Zuvanne, genia de erba linnosa, fragosa meda, fine, bona po allúere fogu, auscare procos, ma fintzes a meighina po prus de unu male
Sinònimos e contràrios
alchemissa,
alluevogu,
calecasu,
mortidhus,
muntedhos,
murgueus,
saizone 1,
simu,
usciadina
/
cdh. buredha
Terminologia iscientìfica
rbl, rbc, Helichrysum italicum
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
hélichryse,
immortelle d'Italie
Ingresu
helichrysum
Ispagnolu
perpetua amarilla
Italianu
elicriso
Tedescu
Strohblume.
abbruschiadúra , nf: abbuschiadura Definitzione
su abbruschiai; su èssere abbruschiau
Sinònimos e contràrios
abbruschiamentu,
sumuscradura,
usciadura
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
grillage
Ingresu
toasing
Ispagnolu
abbrustoliménto
Italianu
abbrustoliménto
Tedescu
Rösten.
abbruschiài abbruscàre
abbruschiaméntu , nm Definitzione su abbruschiai Sinònimos e contràrios abbruschiadura, usciadura Ètimu srd.
abbruschillài , vrb Definitzione auscare a fogu, abbruxare unu pagu Sinònimos e contràrios abbruscare.
abbruschinài abbruscàre
abbrúschiu , nm Definitzione su abbruschiai; fintzes s'erba linnosa bona po auscare Sinònimos e contràrios abbruschiadura, abbruschiamentu, usciadura / abbruschiadinu Ètimu srd.
abbrusciàda , nf Definitzione su abbrusciare; matzitedhu de cosa chi si podet pigare a una manu 2. chimbe abbrusciadas de lavore fachent una manada e chimbe manadas unu mannúciu Ètimu srd.
abbrusciài , vrb Definitzione fàere bruscerias, fatúgios, maginas Sinònimos e contràrios afatugiare, afaturai, ammaghiare, ammainai, apungare Ètimu srd.
abbrusciàre , vrb: abbrussare,
abbrutzai,
abbrutzare,
abbultzare,
abbursai,
abburtzai,
abburtzare Definitzione
tocare su brúciu po connòschere su motu de s'artéria, su tochedhu de su coru; mòvere is bratzos, istrínghere cun is bratzos, cun is brúcios, a logos giare e istrínghere sa manu saludandho
Sinònimos e contràrios
apulsai,
brucitai
/
anatare
Frases
bengat, su dotori, a mi abburtzai! ◊ bi at dutore chi ti faghet sa retzeta e mancu ti abbrutzat ◊ mi abbultzo: su coro est martedhendhe ◊ pustis chi si l'at bene abbadiada l'abbrúsciat e fit débbile de motu
2.
Tzipirianu si nc'est ghetau a s'àcua: dhu bideis abbrutzendi? ◊ ndhe apo abbrussadu de àrbures, sempre a su piga e fala a segare sida a su bestiàmine!…
3.
aus annovau e abbursau is amigus partendu
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
tâter le pouls au poignet,
prendre le pouls
Ingresu
to feel s.o.’s pulse
Ispagnolu
tomar el pulso
Italianu
tastare il pólso
Tedescu
den Puls fühlen.
abbrussàda , nf: abbultzada, abbultzata Sinònimos e contràrios pulsada 2. sa frebba chin dillírios acutos como ti dat penosas abbultzadas Ètimu srd.
abbrussadúra , nf Definitzione su abbrussare Sinònimos e contràrios abbrussonzu Ètimu srd.
abbrussàre abbrusciàre
abbrussónzu , nm Sinònimos e contràrios abbrussadura Ètimu srd.
abbrutadórgiu , nm Definitzione
logu a ue si nche fúliat s'àliga
Sinònimos e contràrios
muntonàgliu
Frases
tuchent deretu a muntonarju, abbrutadórgiu a sa bauneesa, si ant galu de trabicare
Terminologia iscientìfica
bdh
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
fosse aux ordures
Ingresu
rubbish dump
Ispagnolu
vertedero
Italianu
mondezzàio
Tedescu
Müllabladeplatz.
abbrutài, abbrutàre , vrb Definitzione
fàere brutu, ingòllere brutore
Sinònimos e contràrios
abbotinare,
afeai,
ammusinzare,
imbratare,
imbudrigai,
immusungiai,
incrastiare,
insuciai,
musucare,
sordigai
| ctr.
innetare,
limpiai
Frases
su logu fuat totu abbrutau de sànguni ◊ us pipius si funtis abbrutaus
2.
is cosas chi abbrutant s'ómini funt is cosas malas chi fait
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
salir
Ingresu
to dirty
Ispagnolu
ensuciar
Italianu
sporcare
Tedescu
beschmutzen.
abbrutzàda , nf Definitzione su abbrutzai; fintzes matzu de cosa Sinònimos e contràrios matulada 1 2. at portau un'abbrutzada de isparau Ètimu srd.