abburvudhàdu , pps, agt Sinònimos e contràrios
abbimisonadu,
ufradu
Tradutziones
Frantzesu
tuméfié
Ingresu
tumid
Ispagnolu
túmido,
hinchado
Italianu
tùmido
Tedescu
geschwollen.
abburvudhadúra , nf Sinònimos e contràrios
abbimisonadura,
atisidhu,
ofiadura
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
gonflement
Ingresu
swelling
Ispagnolu
hinchazón
Italianu
gonfiézza
Tedescu
Angeschwollensein.
abburvudhàre abbruvudhàre
abburvúdhu abburbúdhu
abburvuràdu , pps, agt Definitzione de abburvurare; chi est niedhu de sa népide, nau de su laore, fatu a fungubísinu, a crabone Sinònimos e contràrios afrachilau, allampiau, anneuladu, atitonatu, calinu Ètimu srd.
abburvuràre , vrb Definitzione nau de is laores, guastare po sa népide chi dhus faet a crabone, a fungubísinu o trigu mortu / trigu abburvuradu = abboau Sinònimos e contràrios abboai, achichinare, anneulare Ètimu srd.
abbusàdu , pps Definitzione
de abbusare e abbusare 1
Tradutziones
Frantzesu
abusé
Ingresu
abused
Ispagnolu
abusado
Italianu
abusato
Tedescu
mißbraucht.
abbusài, abbusàre , vrb Definitzione
su si serbire de calecuna cosa prus de su chi si depet, in manera esagerada, a tropu; aprofitare de calecuna cosa o de ccn.
Sinònimos e contràrios
aprofitai
Frases
presenteit una lege contra a sos chi abbusaiant de su binu ◊ de sa passiéntzia mia no ti ndhe abbuses ca la perdo puru!
2.
no ti abbusis mai de su trabballu de su pòbiru, ca est vilesa!
Tradutziones
Frantzesu
abuser
Ingresu
to abuse
Ispagnolu
abusar
Italianu
abusare
Tedescu
mißbrauchen.
abbusàre 1 , vrb Definitzione istichire in mesu de is matas, de is tupas (busas); ocupare su logu cun cosa, imbarratzare, e fintzes pònnere a tréulu, betare apare su logu Sinònimos e contràrios abbuare, acuae, afufai, ammagare, ammatare, atupare, cuerrai, imbusare, intupai, istichire 2. no mi abbuses sa domo chin cussa cosa ca no che at locu! Ètimu srd.
abbusàtu , pps, agt Sinònimos e contràrios abbascaramenadu, imbarratzadu | ctr. líchidu 1, límpiu.
abbuscadínu abbruschiadínu
abbuscadúra abbruschiadúra
abbuscài abbruscàre
abbuscàre , vrb Definitzione nau de su logu, prènnere de matas, de linna, de cambos (deosi nau fintzes de unu fundhu, de una mata) Sinònimos e contràrios abbuschire, imbuschire 2. sos montes nostros unu tempus fuint abbuscados ◊ sos funnos de sa bide abbuscados cherent immelmados Ètimu srd.
abbuschídu , pps, agt: abbuschiu Definitzione
de abbuschire; nau de su logu, chi est prenu de matas, totu matas
Sinònimos e contràrios
abbuscadu,
buscaritzu
2.
custu est logu abbuschiu e sanu
Terminologia iscientìfica
slg
Tradutziones
Frantzesu
boisé
Ingresu
woody
Ispagnolu
boscoso
Italianu
boscóso
Tedescu
waldig.
abbuschíre , vrb Definitzione nau de su logu, prènnere de matas, de matedu, fàere a buscu, a padente Sinònimos e contràrios abbuscare, alvurare, arburire, imbuschire Ètimu srd.
abbuschíu abbuschídu
abbusciadúra , nf Definitzione
genia de ufradura in totu sa carena
Terminologia iscientìfica
mld
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
œdème lymphatique général
Ingresu
widespread linfoedema
Ispagnolu
linfedema generalizado
Italianu
linfèdema generalizzato
Tedescu
im Körper verbreitetes Lymphödem.
abbusciài, abbusciàre , vrb: abbussare Definitzione ufrare de abba, de umidore, abbare a meda sa terra, tzatzare de abba Sinònimos e contràrios abbisciare, apantamare, impantamare Ètimu srd.
abbuscicadúra , nf Definitzione
su èssere totu a busciuruchedhas, ufraduras
Terminologia iscientìfica
mld
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
bouffissure,
boursouflure,
enflure
Ingresu
accentuated swelling
Ispagnolu
hinchazón,
tumefacción
Italianu
gonfióre accentuato
Tedescu
starke Schwellung.