A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | L | M | N | O | P | R | S | T | TZ | U | V | X | Z

abburrigonàre , vrb Sinònimos e contràrios abburrigare, aciuvai Frases ndhe apo birgonza e a bias che abburrigono s’impudu in sa tatza, candho mi resessit e apo inue che l’abburrigonare (N.Falconi)◊ bufa, mancari ti che abburrigones intro de s'ampullone! Ètimu srd.

abburriméntu , nm Definitzione su abburrire Sinònimos e contràrios afàstiu, àscamu, ascru, ischifu Frases prangant totu sos males issoro cun surcutos de veru abburrimentu (G.Ruju) Ètimu itl. aborrimento.

abburríre , vrb Definitzione currúmpere, fàere ischifu de cundhuta, su si giare a fàere male; refudare coment'e cosa chi faet ischifu, che cosa chi est o chi si credet male; ibregungire, fàere a bregúngia Sinònimos e contràrios abborrèschere Frases cussa fémina si est abburrida, ndh'at aprofitadu ca no bi est su maridu ◊ no mi abburro s'onore in sos ingannos 2. pro totu custas sa vida est recreu abburrendhe patimentos e fastizos ◊ abburro sos pecados mios a totu intentu ◊ Deus abburrit sas ideas malas Ètimu itl. Tradutziones Frantzesu abhorrer Ingresu to loathe Ispagnolu aborrecer Italianu aborrire Tedescu verabscheuen.

abburrugonàre , vrb Sinònimos e contràrios iscrofinare, scarrafatai.

abburruntàre , vrb Definitzione nàrrere cosa a unu coment'e brigandhodhu Sinònimos e contràrios abbucaciai, afachilare, afrontai, agiostrare, atzuridare, cadojare, iscamurriare, rumbicare Tradutziones Frantzesu reprocher Ingresu to upbraid Ispagnolu reprochar Italianu rimproverare Tedescu vorwerfen.

abburruntónzu , nm Definitzione su abburruntare, briga chi si giaet a unu Sinònimos e contràrios abburruntu Ètimu srd.

abburrúntu , nm Definitzione briga chi si giaet a unu, su abburruntare Sinònimos e contràrios afetuada, apoboretada, bria, certu, missamanu Frases su físsiu est prus malu de s'abburruntu e isse, perrigónchinu, sighit a bufare, paret chi sa fémina apat faedhadu a su muru Ètimu srd. Tradutziones Frantzesu reproche Ingresu reproof Ispagnolu reproche Italianu rimpròvero, biàsimo Tedescu Vorwurf, Tadel.

abburruscàda , nf: burruscada Definitzione tempos malos, de dificurtades mannas, avolotu, trumbullu Frases si che colat custa abburruscada, sa tesi de làurea dia èssere ditzosu de la fàchere in custa bidha (P.Pireddu).

abburrusciài , vrb Definitzione ufrare a bentre, prus che àteru po tropu papóngiu o bufóngiu.

abburrusciàre , vrb: burrusciare* Definitzione fàere burrúsciu de una cosa, isperditziare, perdimentare Frases abburrusciare una lama atarzina pro apuntare unu lapis mi paret male fatu!

abburrutonàda , nf Definitzione su abburrutonare, fàere giúmburos Sinònimos e contràrios abbugnadura, ammaciugadura, buglione, bumburusone, burrugnone, ciumbone, cocorroi, giumbu, tzulumbone Ètimu srd.

abburrutonàre , vrb: abburrutzonare Definitzione fàere burrutones, fàere giúmburos; fàere o essire a bisura de burrutone, a gobba Sinònimos e contràrios abbugnai, aggatare, ammacigai, atzumbarare, atzumbonare Ètimu srd.

abburrutonàu , pps, agt Definitzione de abburrutonare; chi est totu a giúmburos, prenu de giúmburos Sinònimos e contràrios agiumbuau, aporcau, bugnosu, bunzudu, giumburudu, tzurumbosu Tradutziones Frantzesu cabossé, bosselé Ingresu buckled Ispagnolu abollado, magullado Italianu ammaccato Tedescu verbeult.

abburrutzonàre abburrutonàre

abbursadúra , nf Definitzione a s'a. = a manuda Frases a giòvunu femu piscadori curridori: piscamu anguidha a s'abbursadura, cun is manus Ètimu srd.

abbursài abbrusciàre

abburticàda abborticàda

abburtzàda , nf Sinònimos e contràrios iscolomada Ètimu srd.

abburtzài, abburtzàre abbrusciàre

abburtzàre 1 , vrb Definitzione su che birare de s'abba o àteru de un'istrégiu, su ch'essire fora ca no ndhe cabet àtera Sinònimos e contràrios besciare, birare, iscolomare.