abburrúntu , nm Definitzione
briga chi si giaet a unu, su abburruntare
Sinònimos e contràrios
afetuada,
apoboretada,
bria,
certu,
missamanu
Frases
su físsiu est prus malu de s'abburruntu e isse, perrigónchinu, sighit a bufare, paret chi sa fémina apat faedhadu a su muru
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
reproche
Ingresu
reproof
Ispagnolu
reproche
Italianu
rimpròvero,
biàsimo
Tedescu
Vorwurf,
Tadel.
aciótu , nm: atzotu Definitzione
aina po iscúdere fata totu a tiras longas de corria, ma prus che àteru su cropu de s'aciota, su aciotare; a logos, atzotu est sa candhelita de s'abrutzu e fintzes de su chibudhone; in cobertantza, sa briga o sa pena chi si giaet a unu / a. de pedhi, de cagnu, po cuadhus
Sinònimos e contràrios
aciota
/
aciotada
/
aciociada
Frases
cudha fémina cristiana dh'ant cundennada a is aciotus ◊ ndi essit de s'inserru e no timit aciotu ◊ chi ti cassant, a tui, un'aciotu no ti at a mancai!
2.
atzotu lu narant a sa canna noa e modhe de s'almutzu ◊ su chibudhu mascru poltat s'atzotu
Ètimu
spn.
azote
Tradutziones
Frantzesu
reproche,
punition
Ingresu
reproach,
punishment
Ispagnolu
azote,
castigo
Italianu
rimpròvero,
castigo
Tedescu
Vorwurf,
Strafe.
afetuàda , nf Definitzione
su chi si narat a briga a un'àteru, o fintzes paribari, po cosa male fata, ma podet èssere fintzes su chi si narat a difesa de ccn.
Sinònimos e contràrios
abburruntu,
atzúrridu,
certu,
murrúngiu
Frases
mi at istunigadu s'ortu cun sos fiados e li apo fatu s'afetuada (G.Ruju)◊ nonna mi at fatu s'afetuada ca no bi so andhada addaghi at lómpidu sos annos ◊ nos amus fatu s'afetuada pari pari e semus torrados a su sólitu
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
reproche,
éclaircissement
Ingresu
rebuke,
exclamation
Ispagnolu
reproche,
aclaración
Italianu
rimpròvero,
chiariménto
Tedescu
Vorwurf,
Erklärung.
aféu , nm Definitzione
cosa chi si narat o chi si faet coment'e brigandho o faendho a bregúngia a unu, o fintzes coment'e bregúngia o duritu chi si sentit; a logos est s’ingiúliu o paranúmene
Sinònimos e contràrios
afrenta,
afrontu,
aggràbiu,
aggrau,
innóriu,
inzenza
/
annomíngiu
Frases
su piús crudele afeu sufro pro no ti lassare ◊ lu ponent in afeu: iscuru a chie est male afortunadu! ◊ cun tristura in custa badhe de afeu passat su cristianu
2.
mi lasso s'oltu meu abbutinare: - a bi lu dennegare ndh'apo afeu (Zicconi Tanchis)
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
reproche,
blâme
Ingresu
blame,
reproach
Ispagnolu
reprensión
Italianu
rinfàccio,
biàsimo
Tedescu
Vorwurf,
Tadeln.
apoboretàda , nf: pabarotada Definitzione
cosa chi si narat po avertimentu, comente e a briga a ccn.
Sinònimos e contràrios
abburruntu,
atzúrridu,
bria,
missamanu,
rimbicu
Frases
est meda fissiosa e isalimentada, no ti artzat mancu de cristas si tue la cuntristas cun s'apoboretada (G.Ruju)
Tradutziones
Frantzesu
reproche
Ingresu
recall,
reproach
Ispagnolu
reproche,
reprensión
Italianu
rimpròvero,
biàsimo,
richiamo autorévole
Tedescu
Vorwurf,
Verweis.
chirèlla , nf, nm: chiriella,
chirielle 1,
chiriellu,
chirriella,
criella Definitzione
genia de lamentu longu, ifadosu, chi no acabbat prus, ma fintzes tzarra, contighedhu chentza importu; persona ifadosa
Sinònimos e contràrios
iscamurriada,
isvrúdhiu
Maneras de nàrrere
csn:
cantare sa c. a unu = narrerendheli unu bellu pagu; leare a chirielle a unu = pigaidhu in duus, unu a peis, s'àteru a is bratzus coment'e candu no dhu podint pigai mellus ca est grai
Frases
dí e noti si cheschiàt e sa chiriella fiat lómpia a is origas de su dimóniu ◊ Luxia si afórtiat cun d-una bella chirriella de fuedhus malus…◊ si funt postus a contai contus e criellas ◊ is criellas o contus de fogili funt nàscias a ingíriu de su fogu
2.
l'ant leadu a chirielle, in duos, azigu lu podiant ◊ est cada sero a unu chirielle ca de vinu si cochet che carvone
Ètimu
itl.
chirielle
Tradutziones
Frantzesu
plainte assommante
Ingresu
complaint
Ispagnolu
queja,
cantinela
Italianu
lamentèla,
rampógna
Tedescu
Klage,
Vorwurf.
frustatzàda , nf Definitzione
su frustatzare
Sinònimos e contràrios
bria,
certu,
istratallada,
strúnciu 1
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
réprimande
Ingresu
reprimand
Ispagnolu
reproche
Italianu
rampógna
Tedescu
Vorwurf.
ifachílliu , nm Definitzione
su afachilare, totu su chi si narat brigandho e faendho a bregúngia a unu
Sinònimos e contràrios
ifachilliadura,
isvàpiu
Frases
chi nemos apet de si ndhe rídere, de tene, e ne de ti fàchere ifachíllios! ◊ custu no l'at pótiu bajulare e rispondhet a tostu a s'ifachílliu de su maridu ◊ a cussos ifachíllios li rispondhet: Aggai s'isposu tuo est mezus de su meu?!
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
reproche
Ingresu
reproof
Ispagnolu
reproche
Italianu
rinfàccio,
rimpròvero
Tedescu
Vorwurf.
iscamurriàda , nf Definitzione
briga manna chi si giaet a unu
Sinònimos e contràrios
bria,
chirella,
isvrúdhiu
Frases
li at dadu una bona iscamurriada in mesu a totugantos
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
réprimande
Ingresu
reprimand
Ispagnolu
reproche
Italianu
rampógna
Tedescu
Vorwurf.
ispabarotàda , nf: ispaborotada Definitzione
su ispabarotare; boghe, cosa chi si narat brigandho a unu
Sinònimos e contràrios
apoboretada,
atzúrridu,
chirella,
iscamurriada,
isvàpiu,
isvrúdhiu,
rimbicu
Frases
làssami sas ispaborotadas: a mie no mi giughes a frunzita!
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
mercuriale,
semonce
Ingresu
rebuke,
sour
Ispagnolu
reproche
Italianu
rimbròtto,
rimpròvero aspro
Tedescu
Verweis,
Vorwurf.
istrónciu , nm: istrúnchiu,
istrúnciu,
istrúntziu,
strúnciu 1 Definitzione
cosa chi si narat a s'àteru coment'e a briga, a murrúngiu, a iscontróriu; fintzes atzione chi si faet a malu crabbu / tirada a i. = a corpu
Sinònimos e contràrios
bria,
certu,
isvàpiu
Frases
a su pipiu dhi ammancant is istrúncius de su babbu ◊ no dhu pighit a istrónciu, su fillu, gei dhu bit ca est iscónciu! ◊ cussu est a istrúnchios, inchietu! ◊ poite mi arresponnes a istrúntzios?
2.
una tirada a istrúnciu e adiosu a is butonis de is prantalonis!
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
reproche
Ingresu
reproach
Ispagnolu
reproche
Italianu
rimpròvero
Tedescu
Vorwurf.
refàciu , nm: refatzu,
rifatzu,
rinfàciu,
rinfatzu Definitzione
su rifatzare, cosa chi si narat a unu betandhosidha a curpa, coment'e a briga
Sinònimos e contràrios
afetuada,
apoboretada,
atzúrridu,
ripitimenta,
rimbicu,
sfacidhamentu
Frases
mai unu refatzu de neune at tentu, cussa! ◊ si no fit ca ses antzianu ti tias meritare unu rifatzu: curpa de su cuidu o de su bratzu, raru sa die a ti agatare sanu! ◊ sas peràulas suas sunt ammunimentu e rinfatzu pro un'ammentu eternu ◊ cosa mala a dèpiri arriciri refàcius pustis de ai trabballau cun cunsiéntzia!
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
action de reprocher
Ingresu
reproach
Ispagnolu
el echar en cara
Italianu
rinfacciaménto
Tedescu
Vorwurf.
rimbícu , nm: rumbicu Definitzione
su rumbicare
Sinònimos e contràrios
afetuada,
apoboretada,
atzúrridu,
missamanu,
refàciu
Frases
su giòvanu fit contendhe de sos rimbicos de su diretore ca nachi fit istudiendhe pagu
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
reproche
Ingresu
reproach
Ispagnolu
reproche
Italianu
rimpròvero,
rinfàccio
Tedescu
Vorwurf.