afeài , vrb: afeare Definitzione fàere a feu, fàere feu fintzes in su sensu de fàere disonore a calecuna cosa, tocare a brutesa; nàrrere cosa a briga, a disprétziu Sinònimos e contràrios abbaunzare, abborresci, ghelestiare, grisai 1 / imbratare / briare, certai, disalabai, infeire, irzenzare, menispresiare Frases est preíderu isse puru, ma acumbessat e afeat sa lege chi l'at fatu a preíderu! 2. totu mi ant afeadu su cantare daghi mi ant bidu chi póveru so Ètimu spn. Tradutziones Frantzesu barbouiller, salir, blâmer Ingresu to soil, to blame Ispagnolu afear, ensuciar Italianu imbrattare, biasimare Tedescu beschmutzen, tadeln.
aféu , nm Definitzione cosa chi si narat o chi si faet coment'e brigandho o faendho a bregúngia a unu, o fintzes coment'e bregúngia o duritu chi si sentit; a logos est s’ingiúliu o paranúmene Sinònimos e contràrios afrenta, afrontu, aggràbiu, aggrau, innóriu, inzenza / annomíngiu Frases su piús crudele afeu sufro pro no ti lassare ◊ lu ponent in afeu: iscuru a chie est male afortunadu! ◊ cun tristura in custa badhe de afeu passat su cristianu 2. mi lasso s'oltu meu abbutinare: - a bi lu dennegare ndh'apo afeu (Zicconi Tanchis) Ètimu srd. Tradutziones Frantzesu reproche, blâme Ingresu blame, reproach Ispagnolu reprensión Italianu rinfàccio, biàsimo Tedescu Vorwurf, Tadeln.
apuntzàre , vrb Definitzione betare crupas a unu Sinònimos e contràrios apuntai, apuntzirigare, apuntzulare, disalabai Frases innanti de apuntzare o de irvapiare sa zente, lea s'abba dai sa vena! Ètimu srd. Tradutziones Frantzesu blâmer, accuser Ingresu to blame, to accuse Ispagnolu acusar Italianu biasimare, accusare Tedescu tadeln, beschuldigen.
arguíre 1 , vrb: arguiri Definitzione batallai, cuntrastare, foedhare; giare una briga, nàrrere cosa coment’e a briga, a murrúngiu Sinònimos e contràrios chiltionare / argumentare, atremenae, brigare, stronciai Ètimu itl. Tradutziones Frantzesu arguer, réprimander Ingresu to deduce, to scold Ispagnolu argüir, regañar Italianu arguire, redarguire Tedescu tadeln, vorwerfen.
atzuridàre , vrb Definitzione pigare a atzúrridos Sinònimos e contràrios afrontai, agiostrare, atzurrire, cadojare, iscamurriare, rumbicare, sfacidhiri Ètimu srd. Tradutziones Frantzesu reprocher Ingresu to grudge Ispagnolu regañar Italianu rimproverare, rinfacciare Tedescu vorwerfen, tadeln.
disalabài , vrb Sinònimos e contràrios apuntai, apuntzirigare, apuntzulare Tradutziones Frantzesu blâmer Ingresu to blame Ispagnolu reprobar Italianu biasimare Tedescu tadeln.
stronciài , vrb: istrunchiare*, strunciai (strun-ci-a-i) Definitzione fàere una cosa a stròncius, a orrugos; segare a istúturu, arrespòndhere male, pigare a boghes, de malu crabbu, murrungiare, brigare Sinònimos e contràrios arrogai, secare, struncionai / abboluire, abbruncai, ataciai, chelcire, irmurrare, sbruncai, struncionai, trilliare Frases pigat su pani, dhu strònciat e si ponit a papai ◊ seu giai stroncendumindi un'arrogu, de cussu pani! 2. no bollu strunciai, ma certus dotoris funt cumbintus de isciri curai su malàdiu ◊ seu discuidau e tenint arrexoni de mi strunciai Tradutziones Frantzesu démolir (fig.), gronder, blâmer Ingresu to put down, to scold Ispagnolu vapulear, reprobar Italianu stroncare, sgridare, biasimare Tedescu abbrechen, ausschimpfen, tadeln.