abbrúncu , nm Definitzione
su nàrrere cosa a unu coment’e brigandhodhu; orrugos de linna fine
Sinònimos e contràrios
abbruncadura,
abbrúnchidu,
abbrúnciu,
agghégiu,
bria,
certu,
inzemu,
irbrúnchiu,
ispórchidu
/
chimuza
Frases
cust'abbruncu l'at sentidu cosas mannas ◊ mancari suta de sa cuguzura, ascultaia s'abbruncu de sos tronos
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
mercuriale,
semonce
Ingresu
rebuke
Ispagnolu
tropiezo
Italianu
urto,
rimbròtto
Tedescu
Stoß,
Verweis.
abbucaciài , vrb: abbucagiare Definitzione
nàrrere cosa a unu coment'e a briga, faendhodhi iscàndhalu ananti de gente, fàere callare o istare mudu, citiu
Sinònimos e contràrios
abbucai,
abbufiare,
certai,
irmurrare
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
reprocher
Ingresu
to reprove,
to rebuke
Ispagnolu
reprender,
regañar
Italianu
rimproverare
Tedescu
vorwerfen.
abbucaméntu , nm Sinònimos e contràrios
abbruncadura,
abbrúnchidu,
abbrúnciu,
abbruncu,
bria,
certu
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
mercuriale,
semonce
Ingresu
rebuke
Ispagnolu
reproche
Italianu
rimbròtto
Tedescu
Verweis.
aciociàda , nf Sinònimos e contràrios
abbruncu,
abbucamentu,
aciocada,
bria,
certu,
inzemu,
ispórchidu,
surra
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
reproche
Ingresu
rebuke
Ispagnolu
reproche
Italianu
rimbròtto
Tedescu
Verweis.
afetuàda , nf Definitzione
su chi si narat a briga a un'àteru, o fintzes paribari, po cosa male fata, ma podet èssere fintzes su chi si narat a difesa de ccn.
Sinònimos e contràrios
abburruntu,
atzúrridu,
certu,
murrúngiu
Frases
mi at istunigadu s'ortu cun sos fiados e li apo fatu s'afetuada (G.Ruju)◊ nonna mi at fatu s'afetuada ca no bi so andhada addaghi at lómpidu sos annos ◊ nos amus fatu s'afetuada pari pari e semus torrados a su sólitu
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
reproche,
éclaircissement
Ingresu
rebuke,
exclamation
Ispagnolu
reproche,
aclaración
Italianu
rimpròvero,
chiariménto
Tedescu
Vorwurf,
Erklärung.
chiriellàre , vrb Definitzione
nàrrere chiriellas, brigare a unu, abbarrare a chistionu
2.
sa mama si est posta a chiriellare pedindhe de dhi mutire su dotore ◊ sa giustíscia los chiriellet a issos ebbia!
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
réprimander
Ingresu
to rebuke
Ispagnolu
reprender,
echar una bronca
Italianu
rampognare
Tedescu
Vorwürfe machen.
irbrúnchiu , nm: isvrúnciu,
ivrúnciu Definitzione
cropu de cosa chi si giaet po asseliare a unu e mescamente su chi si dhi narat a briga, in contràriu; cropu, atumbada de malesaura a un'arremu malàidu, o a tretu de sa carena chi dolet
Sinònimos e contràrios
abbruncadura,
abbrunchiada,
abbrúnchidu,
abbruncu,
iscorriada
/
agghégiu
2.
male e peus chi li doliat, cuss'anca, at tentu irbrúnchiu puru
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
mercuriale,
semonce
Ingresu
rebuke
Ispagnolu
reproche
Italianu
rimbròtto
Tedescu
Verweis.
ispabarotàda , nf: ispaborotada Definitzione
su ispabarotare; boghe, cosa chi si narat brigandho a unu
Sinònimos e contràrios
apoboretada,
atzúrridu,
chirella,
iscamurriada,
isvàpiu,
isvrúdhiu,
rimbicu
Frases
làssami sas ispaborotadas: a mie no mi giughes a frunzita!
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
mercuriale,
semonce
Ingresu
rebuke,
sour
Ispagnolu
reproche
Italianu
rimbròtto,
rimpròvero aspro
Tedescu
Verweis,
Vorwurf.
ispochiàre , vrb: ispolchiare,
isporchiare,
isprochiare Definitzione
betare un’ispórchiu, nàrrere cosa a unu po iscontróriu (pruschetotu a is pipios), pagos foedhos coment'e a briga, ccn. tzérriu, ammeletzandho fintzes ccn. cropu
Sinònimos e contràrios
abbucai,
certai,
chelcire,
irmurrare,
irvapiare
| ctr.
audire
Frases
su babbu fit chirchendhe de si ndhe pesare, ma sa fiza l'ispochiesit nendhe chi no fit ora ◊ su pisedhu cheret isporchiadu candho est faghindhe cosas chi no andhant bene ◊ aite l'ispórchias e no andhas a zogare cun isse?!
2.
a cudhos ómines che los at bogados dae su cunzadu che duas criaduras isporchiadas, chin sa cara in terra!
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
tancer
Ingresu
to rebuke
Ispagnolu
recriminar,
reprochar
Italianu
rimbrottare
Tedescu
ausschelten.
ispórchidu, ispórchita, ispórchitu , nm, nf: ispórchiu,
ispróchiu Definitzione
boghe de iscontróriu, de avertimentu (mescamente po is piciochedhos faendho cosa chi no depent), ma fintzes boghe animalina, tzérriu
Sinònimos e contràrios
abbruncu,
aciociada,
isporrónchiu
/
bérchida,
irbóchidu,
irgargu,
ólchidu,
tírriu
Frases
bètali un'ispórchiu, a su pisedhu, candho faghet cosas chi no andhant bene! ◊ candho truncat sos cànnabos, Sansone, ghetat un'ispórchidu ispantosu (P.Murru)
2.
ghetat duos ispórchitos chi fachiat trèmere ◊ ti apo a ghetare una paja de ispórchitas, ma tue no timas!
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
mercuriale,
semonce
Ingresu
rebuke
Ispagnolu
reproche,
recriminación
Italianu
rimbròtto
Tedescu
Verweis.