bría , nf: briga Definitzione
murrúngiu mannu fatu a tzérrios, foedhos malos e a bortas fintzes a cropos; cosa chi si narat a tzérrios a unu po ccn. cosa male fata / a./c. a logos faent su númene a mascu, brigu
Sinònimos e contràrios
aciociada,
aciocu,
afarratóriu,
atachizu,
brionzu,
certara,
certu,
chertaria,
frustatzada,
ghirta,
pletu,
sermonada,
strúnciu 1
/
cdh. ragadhia
Maneras de nàrrere
csn:
èssere a b. = istai sempri certendi, certai fatuvatu; pesare, parai b. = pònnere cuvusione, brigare o fàghere brigare; dare una b. a unu = fai unu certu a unu; fàghere una cosa a b. míscia = impresse impresse e betendhe totu apare, chentza órdine
Frases
mi ndi torràst imbriagu e insaras parasta briga! ◊ eo tzertu no cherzo intrare in briga, ca ndhe poto essire pali pistu! ◊ sa zente est galu bulluzata dae sas brias e dae sos afuscos ◊ maridu e muzere sunt sempre a briga: no si l'intendhent e bastat!
2.
mi ndhe benit arrennegau e mi dat una briga chi mi at picau bibu e mi at lassau mesu mortu ◊ sa briga chi li at dadu… bi ndhe aiat pro isse e pro àtere! ◊ sa mama at dadu una briga a su fizu ca at istentadu in su cumandhu
3.
sos mios sunt a briga ca no bi andho ◊ sunt a briga pro sa partimenta
Sambenados e Provèrbios
smb:
Bria, Brigas
/
prb:
briga de frades briga de canes
Ètimu
itl.
briga
Tradutziones
Frantzesu
dispute,
querelle,
réprimande,
savon
Ingresu
quarrel,
brawl,
scolding
Ispagnolu
pelea,
contienda
Italianu
litìgio,
divèrbio,
altèrco,
rissa,
sgridata,
sfuriata
Tedescu
Streit,
Schlägerei,
Schelte.
brigàda , nf Definitzione
su brigare, su certu chi si giaet a unu
Sinònimos e contràrios
aciociada,
aciocu,
atachizu,
bria,
certada,
certu,
ghirta
/
cdh. briata
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
sortie,
réprimande,
savon
Ingresu
scolding
Ispagnolu
bronca,
reprimenda
Italianu
sfuriata,
sgridata
Tedescu
Anschnauzer,
Schelte.
certàra , nf Definitzione
su brigare, totu su chi si narat brigandho
Sinònimos e contràrios
aciociada,
aciocu,
atachizu,
bria,
certu,
ghirta,
pletu
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
querelle,
réprimande
Ingresu
strife,
quarrel,
scolding
Ispagnolu
pelea
Italianu
contésa,
litigata,
sgridata
Tedescu
Streit,
Schelte.
frustatzàda , nf Definitzione
su frustatzare
Sinònimos e contràrios
bria,
certu,
istratallada,
strúnciu 1
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
réprimande
Ingresu
reprimand
Ispagnolu
reproche
Italianu
rampógna
Tedescu
Vorwurf.
iscagatzàda , nf Definitzione
briga manna chi si giaet a unu
Sinònimos e contràrios
atrumiolada,
certu,
bria
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
réprimande
Ingresu
severe reprimand
Ispagnolu
reprimenda
Italianu
sevèra reprimènda
Tedescu
strenger Tadel.
iscamurriàda , nf Definitzione
briga manna chi si giaet a unu
Sinònimos e contràrios
bria,
chirella,
isvrúdhiu
Frases
li at dadu una bona iscamurriada in mesu a totugantos
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
réprimande
Ingresu
reprimand
Ispagnolu
reproche
Italianu
rampógna
Tedescu
Vorwurf.
liscebbússu , nm Definitzione
genia de briga chi si giaet a unu
Sinònimos e contràrios
bria,
refàciu
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
réprimande
Ingresu
reprimand
Ispagnolu
regañina
Italianu
rabbuffo
Tedescu
Verweis,
Rüge,
Tadel.
munziàda , nf Definitzione
su munziare; pelea manna, múngia
Sinònimos e contràrios
arrebbentu,
cadha,
frica,
istrachidúdine,
strachímini
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
réprimande,
semonce,
savon (fam.)
Ingresu
scolding
Ispagnolu
reventón,
paliza
Italianu
strapazzata
Tedescu
Überanstrengen,
Strapaze,
Anstrengung.
strúnciu 1 , nm: istrónciu*,
(strun-ci-u) Definitzione
su strunciai, disalabai o dispretziai una fata, un'idea, una manera de fàere
Sinònimos e contràrios
bria,
certu,
frustatzada,
istratallada,
isvrúdhiu
/
cdh. riproa
Frases
ajaja e ajaju andant de acórdiu meda: no dhus apu bius mai fendisí unu strúnciu ◊ su mairu dha pigat a strúncius e a cérrius ◊ mairu e mullei funt sempri a mússius e a strúncius!
Tradutziones
Frantzesu
blâme,
désapprobation,
réprimande
Ingresu
disapproval,
scolding,
blame
Ispagnolu
desaprobación,
reproche,
rapapolvo
Italianu
biàsimo,
disapprovazióne,
sgridata,
rampógna
Tedescu
Tadel,
Mißbilligung,
Schelte,
Verweis.