bría , nf: briga Definitzione murrúngiu mannu fatu a tzérrios, foedhos malos e a bortas fintzes a cropos; cosa chi si narat a tzérrios a unu po ccn. cosa male fata / a./c. a logos faent su númene a mascu, brigu Sinònimos e contràrios aciociada, aciocu, afarratóriu, atachizu, brionzu, certara, certu, chertaria, frustatzada, ghirta, pletu, sermonada, strúnciu 1 / cdh. ragadhia Maneras de nàrrere csn: èssere a b. = istai sempri certendi, certai fatuvatu; pesare, parai b. = pònnere cuvusione, brigare o fàghere brigare; dare una b. a unu = fai unu certu a unu; fàghere una cosa a b. míscia = impresse impresse e betendhe totu apare, chentza órdine Frases mi ndi torràst imbriagu e insaras parasta briga! ◊ eo tzertu no cherzo intrare in briga, ca ndhe poto essire pali pistu! ◊ sa zente est galu bulluzata dae sas brias e dae sos afuscos ◊ maridu e muzere sunt sempre a briga: no si l'intendhent e bastat! 2. mi ndhe benit arrennegau e mi dat una briga chi mi at picau bibu e mi at lassau mesu mortu ◊ sa briga chi li at dadu… bi ndhe aiat pro isse e pro àtere! ◊ sa mama at dadu una briga a su fizu ca at istentadu in su cumandhu 3. sos mios sunt a briga ca no bi andho ◊ sunt a briga pro sa partimenta Sambenados e Provèrbios smb: Bria, Brigas / prb: briga de frades briga de canes Ètimu itl. briga Tradutziones Frantzesu dispute, querelle, réprimande, savon Ingresu quarrel, brawl, scolding Ispagnolu pelea, contienda Italianu litìgio, divèrbio, altèrco, rissa, sgridata, sfuriata Tedescu Streit, Schlägerei, Schelte.
brigàda , nf Definitzione su brigare, su certu chi si giaet a unu Sinònimos e contràrios aciociada, aciocu, atachizu, bria, certada, certu, ghirta / cdh. briata Ètimu srd. Tradutziones Frantzesu sortie, réprimande, savon Ingresu scolding Ispagnolu bronca, reprimenda Italianu sfuriata, sgridata Tedescu Anschnauzer, Schelte.
certàra , nf Definitzione su brigare, totu su chi si narat brigandho Sinònimos e contràrios aciociada, aciocu, atachizu, bria, certu, ghirta, pletu Ètimu srd. Tradutziones Frantzesu querelle, réprimande Ingresu strife, quarrel, scolding Ispagnolu pelea Italianu contésa, litigata, sgridata Tedescu Streit, Schelte.
frustatzàda , nf Definitzione su frustatzare Sinònimos e contràrios bria, certu, istratallada, strúnciu 1 Ètimu srd. Tradutziones Frantzesu réprimande Ingresu reprimand Ispagnolu reproche Italianu rampógna Tedescu Vorwurf.
iscagatzàda , nf Definitzione briga manna chi si giaet a unu Sinònimos e contràrios atrumiolada, certu, bria Ètimu srd. Tradutziones Frantzesu réprimande Ingresu severe reprimand Ispagnolu reprimenda Italianu sevèra reprimènda Tedescu strenger Tadel.
iscamurriàda , nf Definitzione briga manna chi si giaet a unu Sinònimos e contràrios bria, chirella, isvrúdhiu Frases li at dadu una bona iscamurriada in mesu a totugantos Ètimu srd. Tradutziones Frantzesu réprimande Ingresu reprimand Ispagnolu reproche Italianu rampógna Tedescu Vorwurf.
liscebbússu , nm Definitzione genia de briga chi si giaet a unu Sinònimos e contràrios bria, refàciu Ètimu srd. Tradutziones Frantzesu réprimande Ingresu reprimand Ispagnolu regañina Italianu rabbuffo Tedescu Verweis, Rüge, Tadel.
munziàda , nf Definitzione su munziare; pelea manna, múngia Sinònimos e contràrios arrebbentu, cadha, frica, istrachidúdine, strachímini Ètimu srd. Tradutziones Frantzesu réprimande, semonce, savon (fam.) Ingresu scolding Ispagnolu reventón, paliza Italianu strapazzata Tedescu Überanstrengen, Strapaze, Anstrengung.
strúnciu 1 , nm: istrónciu*, (strun-ci-u) Definitzione su strunciai, disalabai o dispretziai una fata, un'idea, una manera de fàere Sinònimos e contràrios bria, certu, frustatzada, istratallada, isvrúdhiu / cdh. riproa Frases ajaja e ajaju andant de acórdiu meda: no dhus apu bius mai fendisí unu strúnciu ◊ su mairu dha pigat a strúncius e a cérrius ◊ mairu e mullei funt sempri a mússius e a strúncius! Tradutziones Frantzesu blâme, désapprobation, réprimande Ingresu disapproval, scolding, blame Ispagnolu desaprobación, reproche, rapapolvo Italianu biàsimo, disapprovazióne, sgridata, rampógna Tedescu Tadel, Mißbilligung, Schelte, Verweis.