bétula 1 , nf Definitzione b. chelvina = sa fera, totu sos animales arestes e, in cobertantza, fintzas zòvanos e zòvanas candho comintzant a si chircare.
betuléri , nm, agt: bitueri,
bituleri,
pituleri Definitzione
chie bendhet bitas, chie bendhet cosa, mescamente in giru peri is bidhas; fintzes rundhellu, chi o chie istat sèmpere in giru / su bitueri bendit bitas = a donzunu s'arte sua!
Sinònimos e contràrios
bendhidore,
bendhiolu,
bendhuleri,
tzafanajolu
/
bandhuleri,
rundhanu
Frases
arromanàrgiu, bituleri, a festa acabbada cun sa díscua passat po arregòlliri arrogalla de brunzu de torrai a iscallai ◊ apo comporadu randha de unu betuleri ◊ sos ziros ti dhos fatzo passare zeo, bitulera mala!
2.
cussu bituleri de frade tuu mi at lassau solu e si ch'est andhau in Frantza!
Sambenados e Provèrbios
smb:
Bettuleri, Bittuleri
Terminologia iscientìfica
prf
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
mercier,
colporteur
Ingresu
haberdasher
Ispagnolu
buhonero
Italianu
merciaiòlo
Tedescu
Straßenhändler.
betzarédhu , nm Definitzione ómine béciu meda Sinònimos e contràrios becitedhu Frases custu betzaredhu no fit própiu gobbosu, ma pariat gai.
bètze bète
betzecàle betecàle
betzédhu becédhu
betzèsa becèsa
bétzi , avb: etze, peci Definitzione foedhu po inditare límite de ccn. cosa pentzada sèmpere coment'e tropu paga Sinònimos e contràrios detzi, ebbia, feti, isceti*, segi 1 Frases contr'a sa zente azis dadu ispátziu betzi a su limbazu italianu! (Z.A.Cappai)◊ a issos lis importat betzi cussu.
betzói , nm Definitzione béciu etotu, ma nau unu pagu a befa Sinònimos e contràrios béciu Frases no ndhe tenes birgonza a istare cun custos betzois? Ètimu srd.
betzòne beciòni
betzónzu becióngiu
bétzu béciu
betzúmene beciúmini
beulài, beulàre beolàre
béulu bèolo
beútu , agt: biotu, biutu Definitzione foedhu chi si aciunghet a mortu po inditare una manera de istare male, de sufrire, chi prus de deasi no si podet, o fintzes chi unu abbarrat coment'e ammammalucau, incantau: mortu e beutu, mortu e biotu / iscuru e biotu = iscuru e tristu Frases est mortu e biutu, batazendhe sos males ◊ est mortu e biutu, a gherra cun sos malos ◊ addaghi li ant aporridu sa segurtàntzia est restada morta e beuta ◊ fit istracu ma non biutu 2. est abbarradu mortu e biutu abbaidèndhesi cudhu malevadadu ◊ addaghi si l'at bidu in dainanti est restadu mortu e biutu ◊ ch'est sempre in domo de sa fémina, mortu e biutu abbaidendhesila.
bevegàrzu berbecàlgiu
bevèghe barbèghe
bevída , nf: bivida Definitzione
cosa de bufare
Sinònimos e contràrios
abbumbu,
ambua,
bevónnia,
bufognu
Frases
su giaunu si segat calisisiat cosa chi si pighit, bivida o mexina ◊ a Cristus in sa cruxi dhi ant donau una bevida de axedu e feli
Ètimu
spn.
bevida
Tradutziones
Frantzesu
boisson
Ingresu
drink
Ispagnolu
bebida
Italianu
bevanda,
bìbita
Tedescu
Getränk.