A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | L | M | N | O | P | R | S | T | TZ | U | V | X | Z

bituèra , nf: butirera, butirrera Definitzione màchina chi ndhe sèberat su butiru de su late Sinònimos e contràrios ispannarola / separadore Frases a sos oto annos fio crapitarju: tandho li desi ghetu a su corcarju, a su recotu, a sa bituera (P.Piga) Tradutziones Frantzesu écrémeuse Ingresu skimmer Ispagnolu desnatadora Italianu scrematrice Tedescu Abrahmmaschine.

bituéri betuléri

bítula , nf Definitzione genia de careta de tela chi ponent is féminas Terminologia iscientìfica bst Ètimu ltn. *vittula.

bituleràre , vrb Definitzione istare in giru coment'e betuleri, andhare a trevessu Sinònimos e contràrios bandhulare, corruntonai, tzincavesare Frases bae a trabballare invetzes de abbarrare bitulerandhe peri sos tzilleris! ◊ bi at ànimas in pena bitulerandhe in su mundhu de sos bios.

bituléri betuléri

bítulu bítalu

bitúme, bitúmene, bitúmi, bitúmini, bitúmu batúmini

bíturu bítalu

bitzàrra , nf: bizarra, pisarra Definitzione perda de b. = pedra de lavagna Sinònimos e contràrios predabbàina Frases su tufu frorit capitellus, guarnissas de bitzarra ◊ s'iscala fiat a gradinus de bizarra asula Ètimu spn. Tradutziones Frantzesu ardoise Ingresu slate Ispagnolu pizarra Italianu ardèsia Tedescu Schiefer.

bitzèfa , avb: burgefa, butzefa Definitzione a b. = aira, a meda, che pilu in pedhe, a iscavuladura Ètimu itl. a bizzeffe.

bitzérru , agt Definitzione chi portat un'ogu serrau, chi est a un'ogu Sinònimos e contràrios bisogru.

bitzicrèta biciclèta

bitzósu , agt Definitzione (cun b– a lampalughe) chi tenet imbitzu pagu bonu unu pagu a imbérriu, chi est totu denghes, bitzos Sinònimos e contràrios dengheri, scanceriosu Frases o féminas modernas, pretiosas: si su late si faghet a colostra a cogarzos bos ndhe acollint, o bitzosas! ◊ como mi lu sento fritu fritu arressu in sas pijas pretiosas de custas carres sicas e bitzosas chi no ant mezoru e ne impitu! (G.Ruju).

bítzu bíciu

bítzu 1 , nm Definitzione genia de vítziu, prus che àteru a imbérriu / betaresila in b. = pàrrere male, pigare calecuna cosa o fatu coment'e ofesa Sinònimos e contràrios imbérriu Tradutziones Frantzesu caprice Ingresu bad habit Ispagnolu capricho Italianu brutto vézzo, caprìccio Tedescu schlechte Gewohnheit, Trotz.

bíu bíbu

bíu 1 bídiu

biubbàu , nm Definitzione su apedhare sighiu de su cane, mescamente candho giaet ifadu o est chentza bisóngiu comente faent is canes chi apedhant po nudha; in cobertantza, su istare sèmpere naendho a briga Frases già ti est intradu su giau, tota note biubbau apedhendhe!… Ètimu srd.

biúda , nf, agt: viuda Definitzione fémina cojuada chi che dhi est mortu su pobidhu / barja b. = su babbautzu venenosu famadu Sinònimos e contràrios batia, bida 1, fiuda, gatia Ètimu ctl., spn. viuda.

biudàle , agt, nm Definitzione de biudos, chi pertocat is fiudos; totu su chi tocat de diritu a is fiudos / sos pannos biudales = sa bestimenta, niedha, chi si ponent sos biudos Ètimu srd. Tradutziones Frantzesu de veuf, de veuve, douaire Ingresu widowed Ispagnolu viudal Italianu vedovile Tedescu zur Witwenschaft gehörig, Witwengeld, Leibgedinge.