batócu , nm Definitzione orrugu de ferru de is campanas, apicau aintru, po dhas fàere sonare Sinònimos e contràrios antarzu, batadholu, trantallu.
batódighi , agt, nm: batórdigi,
batórdighi,
batórghidi Definitzione
bàtoro in prus de deghe (in números àrabbos 14, in números romanos XIV)
Sinònimos e contràrios
catódixi
Ètimu
ltn.
quattuordecim
Tradutziones
Frantzesu
quatorze
Ingresu
fourteen
Ispagnolu
catorce
Italianu
quattórdici
Tedescu
vierzehn.
batomíza , agt, nm: cuatrumila,
batoromila Definitzione
bàtoro bortas milli
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
quatre mille
Ingresu
four thousand
Ispagnolu
cuatro mil
Italianu
quattromila
Tedescu
viertausend.
batórdigi, batórdighi batódighi
batorèta , nf Definitzione cantandho a poesia, genia de pesada de bàtoro versos (ma sèmpere chimbe contandho su de cuménciu – A la cantamus una b.? – o su de sa serrada), a úndhighi síllabbas Sinònimos e contràrios batorina, furistera, noitola, paesana Ètimu srd.
batórghidi batódighi
batorína , nf: cuaturina Definitzione pesada de bàtoro versos (ma sèmpere chimbe contandho su de cuménciu – A la cantamus una b.? – o su de sa serrada), a úndhighi síllabbas Sinònimos e contràrios bruschistríglia, furistera, noitola, paesana, tarantella Frases a la cantamus una batorina, a la cantamus a sa moda nostra… si ch'essis pala pala costa costa deo ti fato cudha brulla ’e prima: gai si cantat una batorina! Ètimu srd.
bàtoro bàtero
batoromíla batomíza
batorúnu , nm Definitzione
de bàtoro, unu: una parte de css. cantidade o mannària ispartzia in bàtoro partes oguales
Frases
si apillieit a sos carvonajos a li dare su batorunu de su carvone
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
quartier
Ingresu
quarter
Ispagnolu
la cuarta parte
Italianu
il 25%
Tedescu
fünfundzwanzig prozent.
batoschèntos bateroghèntos
batraxéri , agt Sinònimos e contràrios banosu, bantageri, brafanteri, pagiosu Frases fillu miu, no siast batraxeri ma sintzillu (S.Medved).
bàtro bàtero
batú , pps Definitzione (f. batua), de bature Sinònimos e contràrios batidu.
bàtu , nm, nf: gatu,
vatu Definitzione
nau de mascu e fémina, animaledhu pilosu, prus che àteru masedu, de domo, límpiu meda, àbbile a cassare sórighes / erba de batos = issopo (Teucrium marum)
Sinònimos e contràrios
macitu,
mau 2
Maneras de nàrrere
csn:
b. areste = zenia de batu de campu (felis lybica sarda); b. marrudu = chi zughet dentes mannas; cúrrere che b. a pische = andai po cosa chi praxit meda; no fidare mancu su b., a unu = no dhi donai fidi nudha; ispizare su b. = perdimentare su tempus, istare faghindhe cosas chentza cabu, de perunu contu; batu sonnidu = (nau de unu), chi no est bellu a nudha, drommiu; samunadura de su batu = nau de ccn., isciacuadura fata mali
Frases
inue no bi at batu sos sórighes campant bene
2.
su batu sonnidu, a ite ses bonu?!…◊ a su tzilleri bi curret sa zente che batu a pische (G.Ruju)◊ e cantos parassitas in Palatu, chi sunt negados a dogni faina, passant sa die ispizendhe su batu! (L.Ilieschi)
Terminologia iscientìfica
anall, felis catus
Ètimu
ltn.
gattus
Tradutziones
Frantzesu
chat
Ingresu
cat
Ispagnolu
gato
Italianu
gatto
Tedescu
Katze,
Kater.
bàtu 2 , nm Definitzione
cunditzione, calidade / batire a b. malu, a malu b. = a puntu malu, a tretu malu, de istare male meda; si narat fintzas a bonu b. = bene
Sinònimos e contràrios
achitade,
puntu 1
Frases
a malu batu cun su coro ti apo lassadu trista e avilida ◊ die cun die, frades mios mi batint a batu malu ◊ semus a malu batu de su bisonzu! ◊ addaghi lu bido pedendhe sa limúsina mi batit a batu malu
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
mauvaise condition,
état mauvais
Ingresu
bad health
Ispagnolu
situación difícil
Italianu
condizióne (brutta),
stato (cattivo)
Tedescu
schlechter Zustand.
batúchere , vrb: batúghere Definitzione carrare, acortzire, portare una cosa Sinònimos e contràrios batire, bature, poltare | ctr. leai Ètimu ltn. adducere.
batúda , nf Definitzione fémina mascarandho, bestia a màscara, o fintzes totu male chinta, bistia male de fàere erríere.
batúdu , nm Definitzione donniunu de is duos giudeos chi ndhe iscravant a Gesugristu in chida santa.