imbaulài imbauài
imbaulài 1 , vrb Definitzione imbrutare de abbau, de bàula Sinònimos e contràrios imbabare, imbabosinare Frases cussu imbucadincedhu tui, ca dh'as imbaulau! Ètimu srd.
imbaulài 2 , vrb Definitzione pònnere in su baule (foedhandho de mortos) Frases ti apu a lassai isceti candu ti ant a èssi imbaulau!(G.Contini)
imbaulladúra , nf Definitzione su imbaullare, su pònnere su mortu in su baule Ètimu srd.
imbaullài, imbaullàre, imbaullàri , vrb Definitzione pònnere trastos o orrobba in càscias, in casciones; nau de su mortu, pònnere in su baule 2. su mortu candu dh'ant bestiu dh'imbaullant.
imbàulu , nm Sinònimos e contràrios apédhida, atocu, bàulu, inciau, tzàulu Frases s'intendit lamentosu s'imbàulu de unu cani Terminologia iscientìfica bga Ètimu srd.
imbebberecàre , vrb Sinònimos e contràrios coglionai, imbelecare, imbovai, imbuvonare, ingannai, trampai Ètimu srd.
imbeciadúra , nf Definitzione su imbeciare, su si fàere béciu Sinònimos e contràrios imbeciamentu Frases su biancu no poderat imbeciadura Ètimu srd.
imbeciài , vrb: imbeciare,
imbetzare,
immetzare Definitzione
fàere béciu, a béciu, antzianu, pèrdere is fortzas e is calidades de su giòvono, de sa cosa noa
Sinònimos e contràrios
annosigai,
assenecare,
imbedustare
/
abbrecare,
imbecrare,
imbetzire
| ctr.
annoai 1,
apitzinnare,
impisedhire,
ingiovanèssiri
Frases
in duos meses ti ses imbetzada ◊ giaghi est tanta s'antua chi mi dant, de imbetzare mi benit sa gana ◊ si nch'est imbeciau ◊ t'imbèciant is malis allenus ◊ una domo non restat noa, ma s’imbetzat e si derruet che a totu sas cosas ◊ in cuss'ambiente soe nàssiu, créssiu e imbeciau ◊ megu de m'imbeciai dogna dí de prus!
Sambenados e Provèrbios
prb:
su male continu imbetzat sa zente
Ètimu
itl.
Tradutziones
Frantzesu
vieillir
Ingresu
to make old
Ispagnolu
envejecer
Italianu
invecchiare
Tedescu
alt werden.
imbeciaméntu , nm: imbetzamentu Definitzione
su imbeciai, su si fàere o essire béciu
Sinònimos e contràrios
imbeciadura,
imbetzada,
imbetzinzu
Frases
cun s'imbetzamentu, sos èteres daent a su binu unu bellu profumu
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
vieillissement
Ingresu
ageing
Ispagnolu
envejecimiento
Italianu
invecchiaménto
Tedescu
Altwerden.
imbecídha , nf Definitzione
genia de pigione chi narant fintzes filomena de mata, ogu de boe e conca de moru
Sinònimos e contràrios
oghibboi
Terminologia iscientìfica
pzn, sylvia melanocephala
Tradutziones
Frantzesu
fauvette mélanocéphale
Ingresu
sardinian warbler
Ispagnolu
curruca cabecinegra
Italianu
occhiocòtto
Tedescu
Samtkopfgrasmücke.
imbècidi, imbèciri , nm Sinònimos e contràrios imbecidha.
imbècis , cng, prep: imbetzes, infeces, inveci, invècias, invecis, invetzas, invetzes Definitzione a su contràriu, in parte de…, a su postu de… Sinònimos e contràrios annotamala, antamas, coghi, frècia 2, mentzi, mogliedheu Frases crediant de atzapare su locu serrau, invetzes fit apertu ◊ dèu seu trabballendi, tui invècias a su sartu o a fai su manobra no bois andai! ◊ nonna est de coru bonu, invècias nonnu est unu pagu susuncu ◊ a issu infeces li aggradat a iscríere crachi otada 2. sos fizos, si be ndhe naschiat no lu diant àere bistu coment'e unu mannoi imbetzes de una babbu? Ètimu itl. invece.
imbecràre , vrb: imbegiare, imbegrare, imbejare Definitzione imbeciare, ma nau prus che àteru de is linnas, de is matas, intrare in tempus, passare Sinònimos e contràrios abbrecare, annosigai, assenecare, imbeciare, imbregadire | ctr. annoai 1 Frases candho s'imbejat, sa nae no podet fiorire ◊ sas piantas si che sunt imbegiadas ◊ deo puru so totu imbegiadu e a un'ancrúgiu ◊ cussu giòvanu si ch'est imbexendhe chentza coxadu 2. sos sónnios suos si che sunt imbejados impresse ◊ binu imbejadu dae sos annos Ètimu srd.
imbederàdu , agt Sinònimos e contràrios imbeciau.
imbedustàre , vrb Definitzione
intrare in tempus, bènnere bedustu, mannu de annos
Sinònimos e contràrios
annosigai,
assenecare,
imbeciai,
imbedustire
| ctr.
impisedhire,
ingiovanèssiri
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
prendre de l'âge
Ingresu
to age
Ispagnolu
envejecer
Italianu
attemparsi
Tedescu
alt werden.
imbedustíre , vrb.: imbidustire Definitzione essire bedustos, fàere mannos de tempus, antzianos Sinònimos e contràrios annosigai, assenecare, imbeciai, imbedustare | ctr. apitzinnare, impisedhire, ingiovanèssiri Ètimu srd.
imbèfa , nf Definitzione cosa chi si narat o chi si faet a brulla a s’àteru po erríere Sinònimos e contràrios allera, befa, ciacota, cionfra, imbefadura, mofa.
imbefadítu , agt Definitzione curiosu, chi faet a pigare a befa, leat a befa Sinònimos e contràrios imbefaxolu Frases sos duos pitzinnos aiant unu faedhu imbefaditu chi pro nois fit signu de ignoràntzia.