lustrài, lustràre, lustràri , vrb: allustrai Definitzione frigare su lustru a sa pedhe, mescamente a is iscarpas, po dha fàere lughente; fàere lughente Sinònimos e contràrios illustrare 2. s'istérgiu de latone si depit isfrigongiari po dhu lustrari Ètimu itl. lustrare.
lustrasòla , nf Definitzione
aina de su sabbateri chi serbit po fàere lúghida sa sola ororu inue est segada
Terminologia iscientìfica
sbb
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
bisaiguë
Ingresu
shoe stone
Ispagnolu
bisagra
Italianu
lisciapiante,
biségolo
Tedescu
Sohlenglätter.
lustrína , nf Sinònimos e contràrios arregalu, donu, istrina, presente Frases a su pitzinnu chi giuchet s'ispinu de su porcu li cheret dada sa lustrina de dinare o de cosa.
lustrínu , nm Definitzione genia de pannu, de orrobba téssia; pedhe lúghida po iscarpas.
lustròri , nm Definitzione genia de lughidore.
lústru lústra
lúta lóta
lúta 1 , nf Definitzione genia de sentidu malu / betare l. a ccn. = sentire ódiu Sinònimos e contràrios regelu, tica, tírria Frases aia cumintzadu a li betare luta, a la odiare, a cussa majarza (Z.A.Cappai).
lutàdu , pps, agt: allutadu 1 Definitzione
de lutare 2; chi est in corrutu, bestiu a dolu
Tradutziones
Frantzesu
bordé de noir
Ingresu
black-edged
Ispagnolu
enlutado
Italianu
listato a lutto
Tedescu
mit Trauerrand versehen.
lutài, lutàre lotài
lutàre 1 lussài
lutàre 2 , vrb: allutare* Definitzione pònnere in lutu, bestire a dolu; inniedhigare / samben lutau = pistu (mescamente, pistadura, marcu biaitu) Sinònimos e contràrios inlutai / inniedhigai 2. su sàmbene pistau si lutat.
luterànu , agt, nm Definitzione de Lutero, chi pertocat sa dotrina de Lutero; chie andhat aifatu de sa dotrina de Lutero.
lutía , nf, nm: botiu, lútiu, lútria Definitzione unu tanti pagu pagu de cosa, prus che àteru lícuida (a logos narant lútiu candho est de meighina) Sinònimos e contràrios guta 1, gutia*, istidha, istídhigu, làmbria, paspia Frases at versadu s'última lutia de sàmbene ◊ est una lútria de mele in d-unu mare de velenu ◊ cantos lútios de abba ant sos rios, tantos sa gherra at fizos! (L.Masala)◊ cal'est sa lutia chi ndh'at fatu birare su càlighe?
lutiàre , vrb Definitzione calare o betare a istídhigu Sinònimos e contràrios botiare, guciare*, istedhiare 2. lútiat fogu sa ferida! ◊ pesat su bentu litanias de interru, lútiant sos chelos tocos de agonia (G.Sotgia).
lútiu lutía
lutòne latòne
lutòne 1 , nm: lutoni 1 Definitzione
luta manna, buidu in is orrocas comente ndhe faet s'abba: dhue podet càbere fintzes metros de abba apojada / lutone de croca = itl. anca, s'incàsciu inue intrat sa conca de s'ossu prus mannu de sa camba
Sinònimos e contràrios
alabatu 1,
presete
/
aruta,
gruta,
ispéntuma
2.
su pantalone fut atzapulau in paneri, in sa camba e in su lutone ◊ siat su lutoni, siat a sa pala, a sa betada mala incrubas un'anca (R.Locci)
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
cuvette,
bassin
Ingresu
basin
Ispagnolu
cuenca
Italianu
cónca,
cavità,
bacino
Tedescu
Becken.