ocúpu , nm Sinònimos e contràrios ocupamentu, ocupatzione Ètimu srd.
ocurréntzia , nf Definitzione bisóngiu comente ndhe podet capitare Sinònimos e contràrios bisognu, ocasione Frases aggradesso s'azudu tou, ma ispero de no àere ocurréntzia ◊ in cuss'ocurréntzia in su pessamentu mi prammizaia totu sas naravellas intesas dai sos mannos ◊ su pastore est torrau a bidha po ocurréntzia de su monte.
odhàna , nf Definitzione
genia de mata, no tanti manna, a fògia lada e larga, frutu (upm) mannu cantu unu landhe, a corgiolu tostau, chiu tundhitu, mesu incasciau in d-una genia de ischissone chi s'istacat candho lompet
Sinònimos e contràrios
lantzola,
naciola,
nucedha
Terminologia iscientìfica
frt, Corylus avellana
Ètimu
ltn.
avellana
Tradutziones
Frantzesu
noisetier,
noisette
Ingresu
hazel (tree)
Ispagnolu
avellana
Italianu
nocciòlo,
nocciòla
Tedescu
Haselnußstrauch,
Haselnuß.
odhè!, odhéu! , iscl, nm Definitzione
foedhu chi narant ispantaos, dispràghios, timendho po dannu acontéssiu o chi podet acontèssere: it'arrori!, ite dannu! (dhu narant coment'e nm. puru), o fintzes po cosa bona, chi si credet bella meda, chi s'istimat, o po cosa lègia, mala, chi no si bolet o no si aprovat / essere a odheos = narri odheu! fatuvatu, coment'e timendi meda (o fintzas unu pagu po arreghèscia, tanti po nàrriri ca ccn. cosa no fait a dha fai)
Sinònimos e contràrios
ateu!,
mintzisti!
/
arguai,
dannu
Frases
odheu ite disastru in domo mia, chi una pedra in se piús no b'at! ◊ odheu, sos canes istanote in gianna mia! ◊ odheu, pudhighina, si ti fidas s'astore est a rodeu! ◊ "Odhè! odhè! ite raju ti est picandhe?!", zúbilat tziu Antoni ◊ e ite li apo a dare, odhè, si so sica che linna?! ◊ odheu si est abberu su chi est nendhe sa zente, chi nachi l'at mortu su fizu?! ◊ - Si no càglias ti sego sa conca! - Odheu, proite no ti provas?!
2.
dae tentu, innanti chi ti sutzedat calchi odheu! ◊ e càlladi a sa muda: a ndhe tenes de odheos, mancus chi siant mortes de ómine pro àere intesu duos tzocos! ◊ làssami sos odheos, pònedi e faghe sa faina, za no ses cancaradu!
3.
odheu a bonu chi est custu mele!…◊ odheu cantu est zeniosu cussu zòvanu!…◊ odheu, cudhu macu, bessimich'eretu, no so in chirca tua! ◊ odheu cust'imbriagone: candho est chi ndhe la finis?! ◊ odhè! odhè! proite no ti callas, menzus?! ◊ - Fulanu est cojendhe cun Fulana… - Odheu!… bellu inzertu, mih, unu prus macu de s'àteru! ◊ odheu, no niedas nudha ca est fintzas birgonza!
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
mon Dieu!
Ingresu
good Lord!
Ispagnolu
¡Dios mío!
Italianu
o Dio!
Tedescu
ach Gott!
odhidòne , nm Definitzione genia de istrégiu; idea chi berrinat sa conca Sinònimos e contràrios badhidoni*, mannirone / ammuntu 1, arriolu, pedine.
odhiólu , nm Definitzione
sa trota candho est de naschidórgiu, ancora pitica
Sinònimos e contràrios
groli,
seju 1,
sodhiscu,
trotischedha,
tzurrita
Terminologia iscientìfica
psc
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
alevin de la truite
Ingresu
fry trout
Ispagnolu
alevín de la trucha
Italianu
avannòtto della tròta
Tedescu
junge Forelle.
ódia , nf, nm: ódiu,
údia Definitzione
sentidu malu e forte contràriu a ccn. o a calecuna cosa, de dhi bòllere male e de cricare de dhi fàere dannu; su ndhe pàrrere male de su bene de s'àteru
Sinònimos e contràrios
àschiu,
tírria
| ctr.
amore,
istima
Maneras de nàrrere
csn:
ficare, parare, ghetai o pònniri ódiu a unu = leare in ódiu; mastigare ódiu = sunfriri po s'ódiu de is àterus, po su mali chi ndi benit; aguantai s'ódiu = muntènnere s'ódiu, no iscarèsciri s'ofesa
Frases
eis inténdiu chi fut nau: Istima is amigus tuus e torra ódia a is nimigus tuus; ma dèu si naru: Istimai fintzas is nimigus! (Ev)◊ pro no sighire in cussa malaita gherra de ódios, los perdonei ◊ at a èssiri genti chi ti at ghetau ódiu ◊ no andhes a los acusare ca poi ti leant a ódiu
2.
s'ódiu de s'amante cun s'isposa durat dae terra a letu ◊ cussa est zente chi comente bident a unu mezorendhe ndhe tenent ódiu
3.
a pipia, a su pisedhu dhu tenei ódiu, candu ndi fenta a minestra: no mi praxiat e bastat!
Sambenados e Provèrbios
prb:
s'ódiu de oe làssalu a cras
Tradutziones
Frantzesu
haine
Ingresu
hate
Ispagnolu
odio
Italianu
òdio
Tedescu
Haß.
odiài , vrb: odiare Definitzione
ficare o pònnere ódiu, pigare a ódiu, portare ódiu
Sinònimos e contràrios
tirriai
Frases
fizos mios, odiade onzi mala discórdia, onzi brutu ódiu vanu chi no batit frutu! (A.Casula)
Tradutziones
Frantzesu
haïr
Ingresu
to hate
Ispagnolu
odiar
Italianu
odiare
Tedescu
haßen.
odiànu , agt Definitzione chi tenet ódiu de is àteros, chi sentit ódiu, sentidos malos po s'àteru Sinònimos e contràrios odiosu, terriosu Ètimu srd.
odiàre odiài
odiosidàde, odiosidàdi , nf Definitzione su èssere odiosos.
odiósu , agt, nm Definitzione
chi o chie tenet ódiu de is àteros, chi, no de si ndhe alligrare, dhi dispraghet chi àtere tèngiat bene; chi sentit ódiu, tenet sentidos malos po àtere
Sinònimos e contràrios
belosu,
fengiosu,
odianu,
sangiosu,
unconosu
/
terriosu
/
cdh. udiosu
Frases
issa fit paurosa ca timiat sa zente odiosa ◊ lampu ma est odiosu, mih: a unu mezorendhe mancu lu faedhat prus! ◊ s'ómine odiosu abbandhonat a Deus
Tradutziones
Frantzesu
envieux
Ingresu
envious
Ispagnolu
envidioso
Italianu
invidióso
Tedescu
neidisch.
Odissèa , nf Definitzione unu de is duos poemas immortales de su poeta grecu Omero: contat de is disauras de Odisseu (Ulisse).
ódiu ódia
odriàngus, odrinàgus , nm: ordinagos,
ordinagus Definitzione
is funes acapiadas a corros e a lobu in d-un'origa de is boes po dhos ghiare (giuntos o nono)
Sinònimos e contràrios
brancos,
cabitzinas,
redinàgios*
Maneras de nàrrere
csn:
is ogus no portant ordinagus = abbàidant a totue, su chi cumbinat; tirai, andai a ordinagus = andhare a manu destra (sa parte de su boe chi triballat menzus)
Tradutziones
Frantzesu
rênes
Ingresu
reins
Ispagnolu
riendas
Italianu
rédini
Tedescu
Zügel.
odrinài , vrb: ordinai,
ordinare Definitzione
pònnere in assentu, bene, in órdine, in régula, a régula; giare órdines, cumandhos, cosas a fàere; dimandhare cosa a comporare, cosa chi mandhant de aterue / ordinare sas vinzas = marrai, tzapare sas binzas; ordinare sas ortalíscias = surcare sos ortos pro los prenare
Sinònimos e contràrios
assantai
/
pertzetare
2.
custas meighinas mi las at ordinadas su dutore
3.
amus ordinadu robba a nos fàghere bestimenta
Ètimu
ltn.
ordinare
Tradutziones
Frantzesu
mettre en ordre,
prescrire
Ingresu
to order
Ispagnolu
ordenar,
mandar
Italianu
ordinare,
prescrìvere,
richièdere
Tedescu
ordnen,
in Ordnung bringen,
befehlen,
verschreiben,
bestellen.
odringiài , vrb Definitzione bestire a nou, pònnere cosa bella Sinònimos e contràrios mudai 2. biendidhu aici mali odringiau no dh'ant fatu tropu bella apariéntzia, a su piciocu.
odríngiu , nm: ordinzu 1 Definitzione
su ordire
Sinònimos e contràrios
oldiu,
ordidura,
ordimentu
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
ourdissage
Ingresu
warping
Ispagnolu
urdimbre
Italianu
orditura
Tedescu
Anzettelung.
odríre, odríri , vrb: ordie,
ordire,
ordiri,
uldire Definitzione
istèrrere s’istàmene o filu in s'ordidórgiu; aprontare su filu ordiu in su telàrgiu (de un'insúliu a s'àteru); cuncordare trassas a dannu de ccn., istare sèmpere faendho
Sinònimos e contràrios
ordimignare
Frases
como chi est su filu ordidu a bois tocat a tèssere! (F.I.Mannu)◊ canno veniat su tempus de ordire ficaiant bàtoro brocos in terra e fachiant una matassa a tritza ◊ dhue aiat féminas filanno, ordinno e tessenno
3.
a tiva bassa eo apo iscurtadu totu su chi ant ordidu pro innóriu ◊ intendhendhe cust'istória bene ordia cudhu credet totu ◊ babbu tuu sempri odrendi est!…
Ètimu
ltn.
ordire
Tradutziones
Frantzesu
ourdir
Ingresu
to warp
Ispagnolu
urdir
Italianu
ordire
Tedescu
zetteln,
anzetteln.