A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | L | M | N | O | P | R | S | T | TZ | U | V | X | Z

pregàre precàre

pregaría , nf: pregheria Sinònimos e contràrios arresa, precadoria Ètimu itl. pregheria Tradutziones Frantzesu supplique Ingresu plea Ispagnolu oración, súplica, ruego Italianu sùpplica Tedescu Flehen.

pregaroría precadoría

pregarúra , nf Definitzione su pregare Sinònimos e contràrios precadoria Ètimu srd.

preghèri piachère

preghería pregaría

préghia pérdica

preghiàre perdicàre

prègia , nm: brègia* Definitzione calidade de péssighe a pigiolu lisu e lúghidu, chentza su pilighedhu de unas cantu calidades Sinònimos e contràrios pessighenughe, prunabréssiu.

pregiàu , agt: presau, prexau, prezau Definitzione chi tenet o giaet a bíere cuntentesa, alligria, chi est cuntentu / p. che una pasca = meda Sinònimos e contràrios allegru, caléschidu, contentu, festosu, pregiosu | ctr. annicadu, dispiàchiu, tristu Frases Deus iat agatau su coru de is piciocas sentzeru, límpiu e prexau ◊ gei fut prexadedhu ca sa picioca sua fut badhendi cun d-un'àteru!…◊ ciai at a èssi pregiau, su fradi, candu iscít de custa chistioni, po comenti est gelosu!…◊ s'organizadore est prezau meda de sa discussione chi ant fatu Tradutziones Frantzesu content Ingresu glad Ispagnolu contento Italianu contènto Tedescu glücklich, froh.

pregiòne prasòni

pregionéri , nm, agt: prejoneri, presoneri, prexoneri Definitzione (f. -a) chi o chie ch'est in presone po cundenna o seguresa; fintzes chie, po calesiògiat motivu, no est líbberu de fàere su chi credet giustu, su chi dhi serbit o bolet Sinònimos e contràrios galerau, galeristu / cdh., ttrs. prixuneri Frases a fulanu l'ant fatu presoneri in sa gherra ◊ ant iscapu sos presoneris ◊ ant fatu presoneri su reixedhu 2. prejoneri mi agato in bratzos tuos ◊ no tenes diritu de ti chistire ancora su coro presoneri tratandhomidhu male! Ètimu ctl. presoner Tradutziones Frantzesu prisonnier Ingresu prisoner Ispagnolu prisionero, preso Italianu prigionièro Tedescu Gefangene, Häftling.

pregiósu , agt: prexosu Definitzione chi est provandho cuntentesa, giaendho a bíere alligria Sinònimos e contràrios allegru, caléschidu, contentu, pregiau | ctr. annicadu, dispiàchiu, tristu Frases furiat prexosu po sa pentzada de su gopai Ètimu srd. Tradutziones Frantzesu joyeux, gai Ingresu merry Ispagnolu alegre, contento, risueño Italianu gioióso, lièto Tedescu fröhlich, froh.

prégiu , nm: préssiu 2, presu 1, prexu, prezu Definitzione cuntentesa, ispétzia bona de èssere alligros, de s'iscaringiare a erríere fintzes, su si alligrare po calecunu o ccn. cosa Sinònimos e contràrios aggaju, ajubore, allegria, biadesa, bríllida, cuntentesa, dícia, ganaona, gosa | ctr. amalgura, discuntentu Maneras de nàrrere csn: e benimindi prexu!… = cuntentu meda est!, de si ndhe cuntentare meda b’at!; fai prexu de ccn. cosa = allegraresindhe Frases no ndi capiat in pannus de su prexu! ◊ su prexu de s'ispàssiu ◊ pro ti èssere de me innamoradu, de su presu no isto mancu in se ◊ sonu sa trumba e cantu po cini est a préssiu e po cini est malaggradéssiu ◊ amos tentu a prexu sos regalos chi nos ant fatu ◊ siant iscomunigaus cudhus chi ndi ant fatu prexu de custa fura! ◊ prexighedhu teniat, sa die!… Ètimu itl. pregio Tradutziones Frantzesu joie Ingresu joy Ispagnolu alegría Italianu giòia, compiaciménto Tedescu Freude.

prégiu 1 préciu

pregiudísciu, pregiudíssiu pergiudísciu

prègola pèrgola

pregonadéri , nm Sinònimos e contràrios bandhidore, pregonadore Ètimu srd.

pregonadòre, pregonadòri , nm Definitzione chie betat unu bandhu, giaet a ischire unu pregone Sinònimos e contràrios bandhidore, pregonaderi, pregoneri Ètimu srd.

pregonài, pregonàre , vrb: apregonai Definitzione betare su bandhu, declarare, fàere ischire; nau de sa giustítzia, cracare a unu, fàere essire, bogare a fora, cundennare Frases sa língua nosta dha boleus biri usada e arrispetada comenti pregonat sa carta europea ◊ prima d'èssere bandhidu pregonadu depo nàrrere ch'istesi traighidu 2. a unu l'aiant pregonadu a s'impicu ◊ sa zustíssia lu pregonet! ◊ sa giustíscia lu potat pregonare! ◊ mi ant a pregonai coment'e pecadori Ètimu spn. Tradutziones Frantzesu bannir Ingresu to banish, to publish Ispagnolu pregonar, anunciar, desterrar, proscribir Italianu bandire Tedescu bekanntgeben, verbannen.