ballàllara, ballàllari , nf, nm Definitzione
su istare move move de sa cosa posta male o pagu firma / istare in b. = coment'e in tàntaris, in cancalleu, como orruet posca no orruet, pagu seguru
Sinònimos e contràrios
cancalleu
Frases
l'aiat chérfidu bídere mesu mortu, cun sas ancas resas, atacadu a sa fune, in ballàllaras ◊ sa domedha sua fit in bàllallara, acadhichinada in d-una raina ◊ at postu su pè in ballàllara e trodhuladu ch'est a terra
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
manque d'aplomb
Ingresu
staggering
Ispagnolu
tambaleo,
Vacilación
Italianu
traballaménto
Tedescu
Wackeln.
dilganàdu , agt: dirganadu,
disiganadu Definitzione
chi no tenet gana, chi est chentza de gana, pruschetotu chentza gana de papare, iscassu de apetitu
Sinònimos e contràrios
arremàsigu,
irganau,
sganiu
/
cdh. sganatu
| ctr.
imbideadu,
imbozadu,
inganidu
Frases
sos prus malassortados, in iscola sunt azummai totugantos sos prus dirganados puru
Ètimu
spn.
desganado
Tradutziones
Frantzesu
qui manque d'appétit,
nonchalant
Ingresu
lacking appetite,
unwilling
Ispagnolu
desganado
Italianu
inappetènte,
svogliato
Tedescu
appetitlos,
lustlos.
disapégu , nm Definitzione
mancàntzia de apegu, de amore, de istima, de atacamentu a unu o a calecuna cosa
Sinònimos e contràrios
disamore,
disistima
Frases
nosus seus cudhus calaus in su duamila, casi in s'erari de su roncali, esémpiu de disapegu e disamparu
Tradutziones
Frantzesu
manque d'amour
Ingresu
disaffection,
indifference
Ispagnolu
desapego
Italianu
disamóre,
disaffezióne,
distacco
Tedescu
Abneigung.
iscassèsa , nf: scassesa Definitzione
su èssere iscassu in o de una cosa, su èssere tropu pagu
Sinònimos e contràrios
carestia,
grusura,
iscassia,
merchinzia
| ctr.
bundhàntzia
Ètimu
ctl.
escassesa
Tradutziones
Frantzesu
pénurie,
manque
Ingresu
scarcity
Ispagnolu
escasez
Italianu
scarsézza
Tedescu
Knappheit.
iscassía , nf Definitzione
su èssere iscassu, de sa cosa, su ndhe mancare, èssere pagu / i. de tribàgliu = mancàssia de postos
Sinònimos e contràrios
carestia,
grusura,
iscassesa,
merchinzia
| ctr.
bundhàntzia
Frases
cussu fit tempus de iscassia de "papa", ca fit tempus de gherra ◊ sas raighinas mias sunt restadas francas a chelu in iscassia de lentore ◊ cussu est frutu chi no andhat mai male e ne connoschet iscassia
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
pénurie,
manque
Ingresu
scarceness
Ispagnolu
escasez
Italianu
scarsità
Tedescu
Knappheit.
isganadítu , agt Definitzione
chi no tenet gana, nau pruschetotu de sa gana de papare
Sinònimos e contràrios
dilganadu,
irganau
| ctr.
famidu,
inganidu
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
qui manque d'appétit
Ingresu
lacking appetite
Ispagnolu
inapetente
Italianu
inappetènte
Tedescu
appetitlos.
mancaméntu , nm Definitzione
su mancare, su bènnere mancu, su no dhu'èssere de una cosa; crica de bestiàmene furau, de cosa chi mancat
Sinònimos e contràrios
perdimentu
| ctr.
iscroidura
Maneras de nàrrere
csn:
èssere a mancamentos de coro = zúghere su coro chi istat male, benindhe mancu, coment'e arrimèndhesi; èssere in mancamentu = chirchendhe cosa chi at mancadu, prus che àteru pro fura
Frases
isto guasi in mancamentu, sufritendhe s'irraighinadura patida dae candho andhei a iscola ◊ s'oghiada de issa dhi poniat unu sfinitzu prus mannu de su mancamentu chi dhi fiat pigau (I.Lecca)◊ amus afiladu fatu de sa trata, in mancamentu de sas bacas ◊ in montes bi at coladu zente in mancamentu
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
manque
Ingresu
cash short
Ispagnolu
falta,
mancamiento
Italianu
ammanco
Tedescu
Manko.
mancànscia, mancànsia , nf: mancàntzia,
mancàssia Definitzione
su mancare de calecuna cosa chi dhue serbit, nau siat de cosas candho funt chentza calecuna parte, o faent a fossu ue depent èssere bene in paris, e siat de su cumportamentu de chie, mescamente cun curpa, no faet su dovere, su giustu, o faet male
Sinònimos e contràrios
afatallu,
falta,
fresa 1,
manchítzia,
pecadu
| ctr.
sobra
Frases
in cust'intúnigu chi ant fatu che at mancàssia: est a fossos! ◊ sa binza si l'at comporada fata ma bi aiat mancàntzias e bi at sighidu a prantare fundhos
2.
Deus at a cumpadessi is mancàntzias nostas ◊ connosco sas mancànsias mias ◊ oe duas arrigas cherzo iscríere: si no dhu fatzo mi sento in mancàntzia ◊ apo pecadu in òperas, pessos e mancàssias ◊ cussos no si connoschent chi sunt in mancàntzia! ◊ pro cussa mancànscia mi li so atraghentadu ◊ mancàntzia manna no mi ndi as connotu: poita ses primau cun mimi? ◊ tue non sentis vilesa ne mancàntzia!
Ètimu
itl.
Tradutziones
Frantzesu
manque,
carence,
faute,
omission
Ingresu
defect,
omission
Ispagnolu
falta
Italianu
mancanza,
carènza,
deficiènza,
lacuna,
manchevolézza,
omissióne
Tedescu
Mangel,
Verfehlung.
mancàu , pps Definitzione
de mancai 1, -are
Tradutziones
Frantzesu
manqué
Ingresu
lacked
Ispagnolu
faltado
Italianu
mancato
Tedescu
gemangelt.
merchínzu , nm: merghinzu,
mischinzu Definitzione
su èssere tropu pagu de sa cosa / a m. = a mindigu
Sinònimos e contràrios
immerghinzu,
iscassia,
merchinzia,
mindhighiu
/
cdh. milchignu
| ctr.
bundhàntzia,
sobra
Frases
sas provistas fint a mischinzu ca s'incunza fit romasa ◊ pesadu a merghinzu, no at irvilupadu ◊ malu est a pònnere sas cosas a merghinzu, e peus s'istrubberia! ◊ semus sempre a merghinzu che a sas benas de istiu
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
pénurie,
manque
Ingresu
scarcity
Ispagnolu
penuria,
escasez
Italianu
scarsità,
penùria
Tedescu
Mangel.
pazosía , nf Definitzione
su èssere pageris, su si crèdere meda
Sinònimos e contràrios
bagianeria,
barrosia,
bragheria,
ispómpiu,
prejumu,
spalleria
Frases
cantu su poete silighesu teniat de braga, de pazosia, cudhu aiat de seriedade e de agguantu
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
prétention,
manque de modestie
Ingresu
immodesty
Ispagnolu
jactancia
Italianu
immodèstia
Tedescu
Unbescheidenheit.
smemoriadúra , nf Definitzione
su smemoriai
Sinònimos e contràrios
smemoriamentu
2.
feriu a smemoriadura
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
manque de mémoire
Ingresu
lack of memory
Ispagnolu
desmemoria
Italianu
smemoratézza
Tedescu
Vergeßlichkeit.