arràntzia , nf: erràntzia* Definitzione
cosa chi no est giusta, chi no torrat paris cun calecuna régula
Sinònimos e contràrios
aerru,
arrada,
fadhina,
imbàgliu
Tradutziones
Frantzesu
erreur
Ingresu
mistake
Ispagnolu
error,
falta
Italianu
erróre
Tedescu
Fehler.
bendhíta , nf Definitzione
su istare male, cun tropu pagu cosa siat a papare e siat fintzes a bestire
Sinònimos e contràrios
acanénciu,
cadéliu,
càscara,
catanzu
Frases
semus a bendhita, istendhe sempre male chentza nos pòdere catzare su bisonzu!
Tradutziones
Frantzesu
difficultés financières
Ingresu
shortage,
narrowness
Ispagnolu
escasez,
falta
Italianu
ristrettézza
Tedescu
beschränkte Verhältnisse (Pl.).
cruèsa , nf Definitzione
su èssere cruo de sa cosa chi no est lómpia, no est cota; nau de gente, chi no at callau a ciorbedhu, chi tenet su fàere de unu piciochedhu
Tradutziones
Frantzesu
immaturité
Ingresu
crudeness,
immaturity,
unripeness
Ispagnolu
agrura,
falta de madurez
Italianu
crudézza,
immaturità
Tedescu
Roheit,
Unreife.
difàlta , nf: disfalta Sinònimos e contràrios
crupa,
falta,
mancàssia
Tradutziones
Frantzesu
faute
Ingresu
fault
Ispagnolu
falta
Italianu
mancanza,
erróre
Tedescu
Mangel,
Fehler.
fadhína , nf Definitzione
ibbàlliu chi si faet chentza si ndhe acatare, po pagu atentzione, credendho de fàere giustu, de fàere bene / fàghere o nàrrere una cosa in f., ibballiandho
Sinònimos e contràrios
fadhida,
fadhichia,
fadhoca,
fadhu,
ilmarru,
imbàgliu,
malavadhia
Frases
pro me no bi at fadhina: est comente naro deo! ◊ bufendhe, in fadhina pro tatza ant leadu su conzu!…◊ in fadhina, creindhe chi in s'ampulla bi aiat abba, at bufadu varichina ◊ is bonas meris de domu de raru arruint in sa fadhina de coi su pani pagu axedu ◊ cussu no faghet bene si no est in fadhina! ◊ at pigau in fadhina una cosa po un'àtera
Sambenados e Provèrbios
prb:
chine faet faina faet fadhina
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
faute,
erreur,
lapsus
Ingresu
mistake,
slip
Ispagnolu
error (m),
equivocación,
lapsus,
falta
Italianu
sbàglio,
erróre,
lapsus,
fallo
Tedescu
Irrtum,
Lapsus.
imbàgliu , nm: ibàlliu,
irbàgliu,
irbàlliu,
irballu,
isbàlgiu,
sbàgliu Definitzione
cosa chi si faet (o chi si narat) in fadhina a su contràriu o diferente de comente depet èssere, de comente andhat bene o de comente si iat a bòllere, po pagu atentzione, ca no s’ischit o fintzes ca no si ammentat bene / èssere in i. = crèiri una cosa candu est un’àtera
Sinònimos e contràrios
aerru,
arràntzia,
fadhina,
fadhoca
Frases
chi no fàciu irbàlliu, de cussa maladia a nosu ndi fut morta una craba ◊ malas fainas de sos ómines e imbàglios de sos zuighes ◊ as fatu un'imbàgliu, a torrare! ◊ in cust'iscritu no ant a mancare sos imbàglios ◊ ses in imbàgliu: no est gai comente cres tue
Ètimu
itl.
Tradutziones
Frantzesu
faute
Ingresu
error
Ispagnolu
error,
falta
Italianu
sbàglio
Tedescu
Fehler.
malavadhía, malavadhína, malavardía , nf: malevadia,
malevaldia Definitzione
fadhina mala, ibbàlliu de fàere dannu / fàghere una cosa, unu dannu, pro m. = de malascigura, po farta de atentzioni, chentza dhu bòlliri
Sinònimos e contràrios
fadhina,
malesagura
Frases
su chi at fatu no est pro malavardia! ◊ ite tortos, cale fatu bos apo malevaldia? (P.Mossa)◊ malevadadu, no ndh'at, isse, de coro malu: l'at fatu pro malavardia ◊ est rutu ca fit imbriagu o pro malevardia?
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
faute,
erreur
Ingresu
mistake
Ispagnolu
falta,
error
Italianu
sbàglio,
erróre
Tedescu
Fehler.
mancaméntu , nm Definitzione
su mancare, su bènnere mancu, su no dhu'èssere de una cosa; crica de bestiàmene furau, de cosa chi mancat
Sinònimos e contràrios
perdimentu
| ctr.
iscroidura
Maneras de nàrrere
csn:
èssere a mancamentos de coro = zúghere su coro chi istat male, benindhe mancu, coment'e arrimèndhesi; èssere in mancamentu = chirchendhe cosa chi at mancadu, prus che àteru pro fura
Frases
isto guasi in mancamentu, sufritendhe s'irraighinadura patida dae candho andhei a iscola ◊ s'oghiada de issa dhi poniat unu sfinitzu prus mannu de su mancamentu chi dhi fiat pigau (I.Lecca)◊ amus afiladu fatu de sa trata, in mancamentu de sas bacas ◊ in montes bi at coladu zente in mancamentu
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
manque
Ingresu
cash short
Ispagnolu
falta,
mancamiento
Italianu
ammanco
Tedescu
Manko.
mancànscia, mancànsia , nf: mancàntzia,
mancàssia Definitzione
su mancare de calecuna cosa chi dhue serbit, nau siat de cosas candho funt chentza calecuna parte, o faent a fossu ue depent èssere bene in paris, e siat de su cumportamentu de chie, mescamente cun curpa, no faet su dovere, su giustu, o faet male
Sinònimos e contràrios
afatallu,
falta,
fresa 1,
manchítzia,
pecadu
| ctr.
sobra
Frases
in cust'intúnigu chi ant fatu che at mancàssia: est a fossos! ◊ sa binza si l'at comporada fata ma bi aiat mancàntzias e bi at sighidu a prantare fundhos
2.
Deus at a cumpadessi is mancàntzias nostas ◊ connosco sas mancànsias mias ◊ oe duas arrigas cherzo iscríere: si no dhu fatzo mi sento in mancàntzia ◊ apo pecadu in òperas, pessos e mancàssias ◊ cussos no si connoschent chi sunt in mancàntzia! ◊ pro cussa mancànscia mi li so atraghentadu ◊ mancàntzia manna no mi ndi as connotu: poita ses primau cun mimi? ◊ tue non sentis vilesa ne mancàntzia!
Ètimu
itl.
Tradutziones
Frantzesu
manque,
carence,
faute,
omission
Ingresu
defect,
omission
Ispagnolu
falta
Italianu
mancanza,
carènza,
deficiènza,
lacuna,
manchevolézza,
omissióne
Tedescu
Mangel,
Verfehlung.
mancànte , agt: mancanti Definitzione
nau de cosa, chi no dhu'est totu, chi no est su tanti giustu (e fintzes chi no est fata bene, chi tenet pecu, neghe); nau de gente, chi no est tanti giusta de conca, chi est fora de tinu (si narat fintzes de chie orruet chentza atuamentos candho dhi benit atacu de malegaducu), chi no si cumportat bene; nau de una línia serrada, chi est tundha ma no parívile, no totue chepare (o a distàntzia diferente de su centru)
Sinònimos e contràrios
faltu,
iscassu
/
macu
| ctr.
bundhante,
bundhansciosu
Frases
cantu sunt torraos acatant custa robba mancante: tandho ghirant e dant sa denúntzia ◊ isse est mancante de talentu tantu chi dat provas de veru tontu ◊ cussu est ómine mancante de sentidu ◊ cuss'ómini est mancanti de unu bratzu ◊ coment'e limpiadura est unu paghedhu mancanti
2.
mancantedhu est, custu piciochedhu: arrebbugiu chi no fait! ◊ ant fuidu che pópulu mancante (P.Cau)◊ su babbu istaiat che mancante mirendhe si podiat bídere su fizu torrendhe ◊ orabrora so istadu mudu pario unu mancante, comente sa pudhedra mi ndhe at betadu ◊ sas àteras fint tontas o mancantes e ant trascuradu totu ◊ cussos sunt ventureris mancantes e ingurdos
Tradutziones
Frantzesu
manquant,
imparfait,
hors de raison,
elliptique
Ingresu
lacking,
out of one's mind
Ispagnolu
que falta,
carente,
chiflado,
elíptico
Italianu
mancante,
carènte,
imperfètto,
fuòr di sénno,
ellìttico
Tedescu
mangelnd (di = an+ Dat.),
fehlend,
verrückt.
nèche , nf: nege,
neghe,
nexi Definitzione
sa responsabbilidade (àere o tènnere sa neghe) de unu dannu, de una cosa male fata, candho dipendhent de ccn.; foedhandho de animales, de matas o fintzes de sa salude de su cristianu, male, difetu chi no dhos lassat campare o crèschere singillos (àere o tènnere neghe), fintzes difetu eredau, de famíglia, de aredeu / donai nexi a unu = betare curpas a unu
Sinònimos e contràrios
acajone,
crupa,
falta,
nechesa
/
defeta,
irvistu,
istrópiu,
mantza,
nésica,
peca 1
Frases
si su grodhe distruet su masone sa neghe est de chie pastórigat! ◊ si bufamus binu malu, sa neghe l'at s'isteriarzu ◊ su minore no ndhe tenet nege si at fatu fadhina ◊ sa neche est sa mea ca no mi so fatu bonu a nche lu torrare a su caminu zustu ◊ culpa mazore teniat e neghe chie at dadu a Maria a Pedru Feghe! ◊ l'ant mortu chentza neche
2.
custa màchina tenet neghe, est cosindhe male ◊ cust'àrbure depet tènnere neghe o no li cufaghet su logu: no bi est creschindhe! ◊ s'animale chi at neghe mànigat meda ma no abbóniat ◊ cussa puntura de ispina mi at lassadu neghe: no poto pinnigare su pódhighe!
Sambenados e Provèrbios
prb:
neche o no neche pranghet berbeche
Ètimu
ltn.
nece(m)
Tradutziones
Frantzesu
faute,
défaut,
tare
Ingresu
guilt,
fault
Ispagnolu
falta,
defecto
Italianu
cólpa,
fallo,
difètto,
tara
Tedescu
Schuld,
Fehler.
pèca 1 , nf, nm: pecu Definitzione
ccn. cosa de malu in is cosas e in is cumportamentos, chentza chi siat sèmpere po curpa o neghe de chie dha tenet; su fàere unu burdu
Sinònimos e contràrios
defeta,
màcua,
mendha,
neche,
nésica
/
abbaunzu,
scioncu
Maneras de nàrrere
csn:
betare unu pecu a unu = incurpàrelu de carchi cosa male fata, nàrrere chi tenet carchi pecu; carrare pecos a unu = nàrrere o pònnerendhe male, narrerendheli de onzi colore; èssere a peca = àere carchi pecu, sufrire de carchi cosa
Frases
cun tot'is pecas chi teniant, fuant genti onesta ◊ onzunu tenet sas pecas suas ◊ no bi at peca peruna in sa camisa ◊ su coju dai fora paret ozu e mele, ma addaghi che ses in mesu essint totu sos pecos
2.
issos tenent sas cumbeniéntzias, ma sunt dae tantu in tantu a peca, gherrandhe chin sas frebbes ◊ dae candho at colau sa purmonite est sèmpere a peca
Sambenados e Provèrbios
prb:
no bi at bella sentza pecu
Ètimu
itl.
pecco
Tradutziones
Frantzesu
défaut
Ingresu
defect
Ispagnolu
falta,
defecto
Italianu
difètto
Tedescu
Fehler,
Mangel.
tzancarronàda , nf: ciancarronada Definitzione
aconcada maca, fatura de tzancarrones
Sinònimos e contràrios
aconcada,
acucada,
garrafatoni,
isconcata,
isconchinada,
meleda
/
cdh.tzancarrunata,
ttrs. tzancarrunada
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
faute grossière,
balourdise
Ingresu
big mistake,
stupid act
Ispagnolu
disparate,
imprudencia,
falta
Italianu
cólpo di tèsta,
gròsso sbàglio,
spropòsito,
balordàggine
Tedescu
unbesonnene Handlung,
grober Fehler,
Dummheit.