coighínzu cochíntzu
coigiàre , vrb: acogiai,
coigliai,
coillai,
coizari,
coizare,
cuillai,
cuizare Definition
lassare, lassare a s'assegus, a parte de apalas, a una parte, agoa; abbarrare o istare agoa de is àteros in d-unu andhare / coillai úrtimu = abbarrare úrtimu
Synonyms e antonyms
abarrai,
acadiare,
acojanare,
apaltare,
cambare,
codiare,
cogiai,
incoizare,
lassai
| ctr.
pigai,
furai
Sentences
beta unu pagu lestru ca sinono s'isterzu coizat e ti che ruet su late a terra! ◊ est pentzendu a si fai cuillai su civraxu, ca tenit fàmini
2.
de su prochedhu no ndhe ant coigiau mancu unu biculedhedhu ◊ no ses mortu ma ti coillant pagus minutus de vida ◊ portanci is cuatru marengus chi ti funt coillaus ◊ si est postu a curri cun totu is fortzas chi dhi coillànt ◊ s'arveghe chi si fut coizada est torrendhe a su cuile
3.
mi che sunt furendhe totu in s'ortu: no bi coizant mancu foza, no de si che collire sa cosa! ◊ cussu no coígiat un'ispistoru de casu
Etymon
srd.
Translations
French
laisser ou rester en arrière
English
to leave,
to stay back
Spanish
dejar,
quedar atrás
Italian
lasciare,
accantonare,
restare indiètro
German
lassen,
beiseitelegen,
zurückbleiben
coígiu , nm: cóixu Definition cosa chi abbarrat, cosa avantzada, lassada Synonyms e antonyms abantzu, arremusulla, coilla, resuzu, romasiza Sentences su coígiu de sa chena mi dhu papo a mengianu ◊ su dentista mi ndhe at tirau su coígiu de is dentes ◊ su pastore giaiat a papare coígiu de casu a tres corragas ◊ seo sestandho unu cosíngiu e cun is coígios che bogo is loros bostos Etymon srd.
coigliài coigiàre
coignólu , nm: coinzolu,
cuinzolu Definition
genia de istrégiu mannitu fatu cun pertighedhas intéssias, de canna
Synonyms e antonyms
corbinzolu,
pischedha,
scartedha
Sentences
si at ammanitzadu su fusile, unu coinzolu cun binu, pane e casu, e ch'est essidu a catza ◊ su trigu l'at postu in su coinzolu ◊ at buscadu unu cuinzolu de figu
Scientific Terminology
stz
Etymon
ltn.
cophinus
Translations
French
panier,
corbeille
English
basket
Spanish
cesto
Italian
bùgnolo,
corbèllo,
cestino
German
kleiner Korb.
coigoibíra , nm Definition
pibitziri pitichedhu: si ndhe agatat de tantas calidades, una chi cantat meda
Synonyms e antonyms
cicidedha,
grichi,
grígliaru,
grígliu,
ungrullu
Scientific Terminology
crp, gryllus campestris
Etymon
srd.
Translations
French
grillon
English
cricket
Spanish
grillo
Italian
grillo
German
Grille.
coigríspa , nf Definition
genia de erba bona a istangiare su sàmbene de una segada
Synonyms e antonyms
pamparedha,
pampinella
Scientific Terminology
rbc, Sanguisorba minor
Etymon
srd.
Translations
French
sanguisorbe
English
burnet
Spanish
pimpinela
Italian
salvastrèlla
German
kleiner Wiesenknopf.
coilàrza, coilàtza , nf, nm: cubilarja,
cuilàglia,
cuilàrgia,
cuilarza,
cuilarzu,
cuilarxa,
cuilarxu,
cuilatza,
cuilaxa,
curiatza Definition
tretu, logu inue totu a fúrriu si dhue faet o ant fatu acorru po bestiàmene, passiale, cuile, e fintzes sa mindha ue si ponet su cuile; logu alladamingiau, grassu ca dhue fut su cuile; coilarza est fintzes sa tana de su lèpere / fàghere cuilarza = pònnere bestiàmene a pàschere, a crocare, po ingrassare sa terra
Synonyms e antonyms
coibi,
pastoritzale
Sentences
cue est logu de pastoriu e de cuilarzos ◊ nche colaiat su tempus pulindhe sa cubilarja ◊ no t'ispundas atesu de cuilarxa ca cussu ti bolit ispitzulai! ◊ eus fatu s'abbisita de is cuilarxus de sa cussòrgia
Scientific Terminology
pst
Etymon
srd.
Translations
French
terrain où il y a des enceintes pour les animaux
English
corral
Spanish
terreno donde hay apriscos
Italian
terréno dóve insistono i recinti per il bestiame
German
Viehpferch.
coíle, coíli coíbi
coilèta , nf: cualeta, cubileta Definition giru a egaseogas, genia de furriada o móvia fata a cropu, currendho; logu apartau / fàchere cubileta = apataisí Synonyms e antonyms inghiriotu, mobinada Sentences su trau si li fit atacadu a costas e isse, fuindhe, onzi tantu faghiat una coileta trunchendhe a manca, a s'ispessada ◊ s'àinu faghet una coileta e si che imbolat a s'abba 2. dai sa coileta nostra bidiaimus totu, sentza esser bidos ◊ cussu logu cuadu fit sa cualeta de sos mannos ◊ in cussa cualeta mi intendhei tranchígliu.
coiletàre , vrb Definition
fàere coiletas, andhare a egaseogas
Etymon
srd.
Translations
French
zigzaguer
English
to turn
Spanish
piruetear
Italian
giravoltolare
German
sich drehen.
coilèto , nm Definition s'istrúmbulu, nau po sa corria Synonyms e antonyms foete.
coíli 1 , agt Definition nau de alegúmene de papare, chi est de còere, bonu po còere; de bonu cotu Synonyms e antonyms coidore, coxibi*.
coílla , nf: coiza, cóiza Definition avantzu, cosa chi si lassat, chi si coígiat, cosa chi abbarrat Synonyms e antonyms abantzu, acógiu, códiu, coígiu, sobra Sentences sa die de turrosu, su mérculis de lessiu, no si podiat papare coizas de sas dies de carrasegare (L.Pisano)◊ ndi ant pinnigau is coillas e si ndi funt andaus ◊ no lassas abbulutzos ne coizas: unu ndhe finis, s'àteru comintzas ◊ su trigu chi portàt ugiat prúiri e perda, fut sa coilla de su sacu Etymon srd.
coillài coigiàre
coillèdha , nf Definition coa pitica, coutza; giogu de pipios a aciapare, a cuare (c. de afatziare) Synonyms e antonyms coita / cualèpere, cubacuba Etymon srd.
coillósu , agt Definition chi si coígiat, chi no tenet presse, abbarrat agoa Synonyms e antonyms asseliau, chetu, séliu Etymon srd.
coilóngu , agt Definition
chi portat sa coa longa, ma nau in cobertantza po unu chi tirat a longas, in su trebballu e fintzes in àteros doveres, pagamentos e àteru
Synonyms e antonyms
cagallente,
coizosu,
crastinadore,
immajonadu
| ctr.
coidadosu,
impressidu,
penciamentosu
Etymon
srd.
Translations
French
tardif
English
latecomer
Spanish
atrasado
Italian
ritardatàrio
German
verspätet.