pàlpidu , nm Definition tochedhu de su coro.
pàlpu , nm: apalpu,
parpa,
parpu,
prapu Definition
su aprapidare, su tocare, istare a su toca toca; una de is chimbe capacidades chi tenet su cristianu de sapire is cosas e de ndhe cumprèndhere una calidade tocandhodhas cun sa carre e pruschetotu cun is manos (es. lisa, arrasposa, caente, frida, modhe, tostada e totu deasi)
Synonyms e antonyms
apàlpidu,
aprapudhi
/
cdh. palpugnu
Idioms
csn:
andhare, fàghere cosa a p., a parpas = aparpidendhe, tochendhe; lassare una cosa in prapu = partada, bardada, parpada
Sentences
tumbu no fit mancu s'ammentu de unu sonu, de una cosa chi li fit intrata in oricras, ma s'ammentu de una cosa connota a parpu (M.Pira)
2.
cussu cunzadu dh'apo lassadu in prapu fintzas a como ◊ si no pones mente a sa voche de su Segnore as a andhare a parpas a dedie mannu comente a su turpu (Bb)
Etymon
srd.
Translations
French
toucher
English
touch
Spanish
tacto
Italian
tatto
German
Tasten,
Tastsinn.
palpuzàre , vrb: apalpuzare Definition abbarrare o èssere a su toca toca cun is manos Synonyms e antonyms ammanucai, aplopodhare, aparpidare, atrapidare Etymon srd.
paltagiòla , nf Definition fémina chi at tentu pipiu a friscu, de pagu Synonyms e antonyms paltolza, paltolzana, partera Etymon srd.
pàlte , nf: parte,
parti Definition
de una cosa o cantidade, unu tanti prus piticu de su totu, prus pagu de su totu, nau fintzes de s'interessu, de su chi tocat a unu (e deosi cantepare a sa chi tocat a is àteros); nau de logu, leada, bandha, su logu cunsiderau coment'e tretu postu de calecuna manera po chie dh'abbàidat o ndhe chistionat (ma si narat fintzes de tempus); a su tempus de is bàtoro regnos sardos si naraiat fintzes po regnu, logu = istadu, es. Parte de Càlaris / min. partichedha
Synonyms e antonyms
arressioni,
arrogu,
bículu,
istallada,
partzida
/
aba,
bandha
/
cdh. palti
| ctr.
totu
Idioms
csn:
sa parte = su chi a unu dhi tocat de s'interessu de sa famíllia, e "sa parti" fintzes in su sensu de unu terrenu; sa p. manna = sa menzus, sa prus manna, de calecuna cosa ispartzia in partes diferentes; fàghere partes belosas = fai calecuna cosa chi praxit a una parti de sa genti ma dispraxit a s'àtera; sa prus p. de…= sa mazore parte, su prus; pònnere a unu in p. de ccn. cosa = fàghere a manera chi in carchi modu bi siat cussu puru, dàreli una parte de carchi cosa; intrare in p. = tènniri o pigai sa parti de ccn. cosa; bogare sa parte de ccn. = de sa cosa chi si ponet a manigare o chi s'impreat, pònnere abbandha innanti sa parte de sa pessone chi no bi est presente pro bi la lassare; pònnere sa p., pagare sa p. = pònniri o pagai su chi tocat de pònniri o de pagai de calincuna cosa; fàghere, fai sa p. a unu = fàghere partzialidades, fàghere parte gelosa, fai s'ala o s'anta a unu, dare resone, difèndhere a unu, pònneresi a s'ala sua de acordu; s'ocru puru cheret sa p. sua = sa cosa depit èssiri bella de bisura puru; fàgheresi sa parte sua = fai, de trabballu, su tanti chi depit, unu, fai figura coment'e is àterus; fàghere sas partes = pratziri s'interessu, pratziri ccn. cosa intr’e totu is chi ndi depint pigai; èssere chentza arte e ne p. = abarrai sentza de nudha, a manus isbuidas, pruscatotu sentza de trabballu; a sa parte! (genia de saludu e cómbidu a chini benit candu sa genti est papendi e saludat nendi Bon'apititu!) = beni tui puru a papai cun nosu!, beni e piga! (ma si agiungit: Beni ca ti ndhe leas!); faedhare o fàgheresi a p. colada, a part'e subra = antibitzaresiche dèndhesi resone chentza ndhe àere, pigaisí sa parti manna; parti de aintru, parti de foras, parte de sero, parti de mengianu, a parti de chitzi = a sa bandha de…, a merí, a mengianu, e gai; pònnere a p. = lassai istai a una parti, fintzas allogai in ccn. logu, remonire; pònniri unu per parti = unu a cada bandha; no si ponit in parti de perdi = no faghet su contu de pèrdere nudha; part'e pari = paribari, s'unu cun s'àteru, de pari a pari; ne in parte ne in logu = in logu perunu; de parte de… = a su postu de…; po parte/parti mia…= a pàrrere meu, pro su chi interessat a mie
Sentences
una parte de s'ozu lu bendhimus, una parte nos la lassamus ◊ mi est tocada sa parti prus pitica ◊ su babbu lis at addesumadu sas partes, a sos fizos
2.
míntemi in parte de sos milliones! ◊ l'at postu a parte de su regnu pro lu cumpessare de su bene chi li aiat fatu ◊ isse intrat in parte de s'eréssia ca fit maridu de una sorre de sa morta ◊ si at papau totu cudhu pisci e intrau in parti de sa petza puru ◊ at lassadu sa parte a sos fizos e a su teracu ◊ in cosa agnena mi seo agatau: seo in parte de unu magioledhu, ma àtera cosa no n'apo tocau ◊ sa prus parti de custa méndua est bícia ◊ l'ant triballadu a cumone e faghent sas partes de su chi bi essit ◊ e si pigat peri sa parti manna!…◊ faedhat a parte colada puru, candho no tenet resone! ◊ est poete chi si faghet sa parte sua in sas garas ◊ cussu no tenit arrexoni e tui dhi fais sa parti!
3.
su pipiu est ispartzinandho sa cosa a totu is partes ◊ benit zente dae dogni parte e logu ◊ cun sa sula at trapassadu sa pedhe de parte in parte ◊ in sas partes de Patada bi est proindhe ◊ maridu meu est de sas partes de Campidanu ◊ apu connotu a unu de is partis de Aristanis
4.
passendusí sa boxi part'e pari curriant po èssiri prontus a dhu biri ◊ sighiant a si itzutzullai part'e pari
5.
notesta a parti de mengianu at fatu un'iscutulada de àcua
6.
abbàida s’istrada, de parte de abbaidare a mie! ◊ est arrangiandhe su chi cheret arrangiadu, de parte de lu fuliare
7.
pro parti mia, dèu seu cuscientziosu ◊ no bi at pro parte mia àteru santu chi apat afrontadu su turmentu (Tucone)
8.
babbai miu teniat una parti a mesapari in su sartu de Lanusè, ma su meri biviat in Àrtzana
Surnames and Proverbs
smb:
Partis
Etymon
ltn.
parte(m)
Translations
French
part,
partie,
côté
English
part,
side
Spanish
porción,
parte,
lado
Italian
porzióne,
quòta,
parte,
lato
German
Teil,
Seite.
paltèra , nf: pastera Definition
istrégiu, prus che àteru a bisura de cascita, a pònnere e mescamente a prantare o semenare frores: a logos est fintzes una filera de erbas de ortu prantadas, argiola de prantàgia puru
Synonyms e antonyms
testu,
tula
Sentences
sunt fiores de campu o de pastera? ◊ e pro chie preparo colóvuros e lizos, sa rosa vellutada in sa pastera? (A.Spano)◊ ite bellu fiore chi apo piantadu intro de una pastera! ◊ cherias tenta contu che fiore in paltera
Etymon
ctl.
pastera
Translations
French
jardinière,
caisse à fleurs
English
flower box
Spanish
florero
Italian
vaschétta per fióri,
fiorièra
German
Blumenkasten.
paltèsa , nf: partesa,
pertesa Definition
parte chi si faet a unu a preferu de àteros
Synonyms e antonyms
ischirriadura,
partzialidade,
protzebboria
Idioms
csn:
leare, picare, pigai sas/is partesas de unu = fàghereli sa parte; èssere in pertesa = èssiri a iscórriu, donniunu tirendi a sa parti sua
Sentences
bi est sa vidha in pertesa
Etymon
srd.
Translations
French
partialité
English
partiality
Spanish
parcialidad
Italian
parzialità
German
Parteilichkeit.
paltibàris , nm, avb: partebari,
partibaris Definition
partes oguales; oguale s'unu cun o a s'àteru
Synonyms e antonyms
barigua
/
apare,
debarapai,
interpare,
parebare
Idioms
csn:
èssere a p. = mesu goi e mesu gai; fàchere a p. = una borta s'unu, una borta s'àteru, a borta a borta
Sentences
già bi est su partibaris: ognunu andhat pro contu sou, si no andhant de acordu
2.
si ghetant butadas befianas cantendusí partebari mutetus e cantzonis
Etymon
srd.
Translations
French
alternativement
English
alternately,
mutually
Spanish
alternativamente,
recíprocamente
Italian
alternativaménte,
vicendevolménte
German
abwechselnd,
einer nach dem anderen.
paltimènta , nf, nm: partimenta,
partimentu,
partzimenta,
pracimenta,
pratzimenta Definition
su ispartzire is cosas in partes oguales, nau pruschetotu de s'ispartzidura de is benes de famíglia, s'interessu chi ant lassau is mannos
Synonyms e antonyms
cumpaltimentu,
dividimenta,
partidura,
partinzu,
spartzidura,
spartzimenta
/
cdh. paltimentu,
ttrs. ipartimentu
Sentences
sunt a briga pro sa partimenta ◊ sos pòveros túnciant ca in sa partimenta de sos pagamentos sos printzipales pagant pagu ◊ cumbinaiant catzas e torraiant a inoghe pro su partimentu ◊ est dispràxia po sa pratzimenta de sa sienda
Etymon
srd.
Translations
French
division,
partage
English
division
Spanish
partición
Italian
divisióne,
suddivisióne
German
Teilung.
paltinàre , vrb: pastinare,
pastinzare Definition
prantare una bíngia noa; prantare, pesare matas; semenare; in cobertantza, istare a tropu in d-unu logu, istare che prantaos, arraighinaos / p. fàulas = bogai fogu a ccn., pònniri in giru cosas chi no funt, falsidadis contr'a unu
Sentences
at pastinadu sa binza a bide americana ◊ in s'oru de sa domo bi at pastinadu unu fundhu de bide
2.
sos de sos partidos fuint abbarrados pastinados a custa proposta: aiant nadu ca nono, ca no fuit zustu a che chirrare cussos amigos e cumpanzos
3.
apo pastinadu aligalza ◊ apo pastinadu unu fiore cun sas raighinas ◊ melone sedulesu pàltino in mesu ’e rena… ◊ unu padr'e cunventu est paltinendhe olia…
4.
si ch'est pastinau in su cilleri e no ghirat prus!
Surnames and Proverbs
prb:
chie at dinare pastinzat binza in sa codina
Etymon
ltn.
pastinare
Translations
French
planter la vigne
English
to plant a vineyard
Spanish
plantar la viña
Italian
impiantare la vigna
German
einen Weinberg anlegen.
pàltinu , nm: pàstinu Definition
terrenu prantau a bíngia noa / segare p. = fai una terra a bíngia
Synonyms e antonyms
plantàrgia,
postura,
prantarua
Sentences
cust'ena de fruas noas boghet frutos che pàstinu inzertadu! ◊ at comporadu terrinu pro si chèrrere segare pàstinu ◊ daghi ponent su pàstinu faent festa ◊ in su pàltinu nou sa ua est severendhe…
2.
su fogu forrojat e sutzat sas venas in pàstinos de pascionu
Etymon
ltn.
pastinum
Translations
French
nouveau vignoble
English
naw vineyard
Spanish
bacillar,
viña nueva
Italian
vignéto nuòvo
German
neuer Weinberg.
paltíre , vrb: paltzire,
parsiri,
partire,
partziri,
pracire,
pratziri,
pretziri Definition
segare cosa, orrugare in partes, fàere ccn. cosa in partes oguales, su si ndhe pigare donniunu sa parte cosa sua / pratziri in (duus, dexi, e aici)
Synonyms e antonyms
addesumare,
cumpaltire,
dividire,
iscomunare,
ispartzire,
isperrai
Sentences
sunt pensendhe a paltzire sos benes ◊ tue de pane aias una perra e lu partias a mannu e minore (G.A.Sau)◊ ant iscorjau s'animale, l'ant fatu a cantos e partiu a sos connoschentes ◊ at pigau su pani cun is manus, dh'at fatu a arrogus e si dhus at pretziu ◊ sa terra sarda si dh'ant pratzia: a nosu s'est abarrada sa boxi de sa carri segada ◊ su babbu at partidu sos benes suos a sos fizos ◊ innanti fimus a cumone e posca amus partidu ◊ us pipius comente dhus ais parsius?
2.
sciadadedha!… ca gei no dh'at a èssi pretziu su coru!
Surnames and Proverbs
prb:
buconi pretziu, s'àngelu si dhoi setzit ◊ su malu partire faghet sa zente ojana
Etymon
ltn.
partire
Translations
French
diviser en parties égales
English
to split up
Spanish
repartir
Italian
ripartire,
divìdere in parti uguali
German
teilen,
aufteilen.
paltíre 1 , vrb: partire 1, partiri Definition andharesindhe de unu logu, tzucare, pruschetotu cumenciare unu viàgiu Synonyms e antonyms tocai 1 | ctr. assuprire, ghirare Sentences si mi avantzat dinai mi partu a Bosa ◊ si leat totu e si che partit a unu logu atesu Etymon itl. partire.
paltòlza , nf: pantògia,
pantolza,
pantòrgia,
pantorza,
partògia,
partòglia,
partonza,
partòrgia,
partorja,
partorza,
partoxa,
partroxa,
patroxa,
prantòrgia,
prantoxa,
prentoxa Definition
fémina in partu, o chi at tentu pipiu a friscu, de pagu, pesandho de parturàgiu
Synonyms e antonyms
paltolzana,
pana,
partera
Sentences
a sa pantòrgia in su partu dh'agiudaiant is féminas de su bighinau, is parentes ◊ sa partòglia est galu istéssita in su letu ◊ sa partorza s'est illierada
2.
sa chi dhu at ispitzuau depit èssi un'arxa prentoxa! ◊ candu dhi ant donau sa pipia de tzapu at cumentzau a si assebiai: cussa fut arxa prentoxa!
Etymon
srd.
Translations
French
parturiente,
accouchée
English
woman in labour,
puerpera
Spanish
parturienta,
puérpera
Italian
partoriènte,
püèrpera
German
Gebärende,
Wöchnerin.
paltolzàna , nf: partonzana, partorzana Definition fémina in partu Synonyms e antonyms paltolza, pana, partera / cdh. paltughiana Etymon srd.
paltòre , nm: pastore,
pastori Definition
chie pesat e contivígiat bestiàmene; foedhandho de cristianos, preide chi tenet contu ànimas, chi atendhet a su bene de s'ànima de sa gente
Synonyms e antonyms
masoneri
Idioms
csn:
dare, leare bestiàmine in pastore = zenia de cuntratu: su mere ponet su bestiàmine e su pastore su pastorigonzu; pastoredha = merrisca, zenia de puzonedhu chi faghet abbitu ue bi at berbeghes
Sentences
no ti drommas, paltore, mira chi giughes fatu su matzone! ◊ istimo cussas manos de pastore, manos de late e lana, e cussa cara ue bentos fritos e suore bi ant iscritu su prétziu de su pane (S.Corriga)◊ pro unu pastore bi cheret pacu a che abbarrare imbojau in sos tadharanos de sa zustíssia
Surnames and Proverbs
smb:
Pastore
Etymon
ltn.
pastore(m)
Translations
French
berger,
éleveur de bestiaux
English
shepherd,
breeder
Spanish
pastor,
ganadero
Italian
pastóre,
allevatóre
German
Hirt,
Züchter.
paltorighinzàre , vrb: pastorighinzare Definition contivigiare o atèndhere bestiàmene Synonyms e antonyms pastoricare Etymon srd.
paltoríu , nm: pastoriu Definition is pastores, su trebballu de is pastores Synonyms e antonyms pastoria, pastorina, pastoritzu / cdh. pasturiu Sentences in bidhas de monte bi at pastoriu meda ◊ est logu de pastoriu e de cuilarzos 2. su pastoriu cheret dischiu fàchere Etymon srd.
pàltu , nm: partu 1 Definition nau de fémina príngia, su ndhe fàere su fedu, su s'illibbertare Synonyms e antonyms iglioronzu, illieramentu, issindhionzu, sfendióngiu Idioms csn: p. giradu (sa criadura ndh'essit cun sos pes a dainanti); p. malu, metzanu = difítzile, istentosu; p. pérrinu = a croba; mastra de p. = fémina pràtiga o chi at istudiadu e azuat sa ràida a s'illierare; is intzimias de su p. = sinnales de comente una fémina ràida est sentida pro s'illierare; is puntas de su p. = sos dolores chi benint a puntas in s'illieronzu 2. a innoghe sa maista de partos fiat torrada bia a su 1950 Scientific Terminology vda Etymon ltn. partus.
palturíre , vrb: parturire,
parturiri,
pastorire Definition
nau de fémina príngia, su ndhe fàere su fedu nou
Synonyms e antonyms
iglierare,
infendiai,
insinnigare,
iscendiai,
springiai
Sentences
fortuna a tie e a su segundhu daghi pastoris isetendhe su fizu! ◊ at parturiu e fatu dus pipius totu a una brenti ◊ a parturire a s'ispidale!
Scientific Terminology
ssl
Etymon
itl.
Translations
French
accoucher
English
to give birth
Spanish
parir,
dar a luz
Italian
partorire
German
gebären.