ghermàna , nf Definition
sorresta segunda, de segundu gradu (fígia de tziu fradile o de tzia sorresta de su babbu o de sa mama)
Scientific Terminology
ptl
Translations
French
cousine germaine
English
second cousin
Spanish
prima segunda
Italian
cugina di 2° grado
German
Base oder Cousine zweiten Grades.
giòbe , nm: ciopu 1,
giobu,
lobu Definition
giru, lobu de cosa (es., filu, fune, codriola) coment'e acapiandho a nodu istrintu o fintzes lenu chi potzat iscúrrere po cassare mescamente animales (ma si narat fintzes in cobertantza po gente); orrugu de sartitzu cun is cabos acapiaos impare; lóriga de cadena
Synonyms e antonyms
isciocu,
lantu
Idioms
csn:
giobu de càriga = filleri de càriga; parare su giobu = parai su latzu; giobitu de criadura = cosa chi si apicat in trugu a sa criadura pro no àere male
Sentences
upas caratzadas de pídigu parant sos giobes a sa libbertade ◊ a giobu mi l'ant tenta sa crabola (G.Fiori)◊ si che torresit a binza gàrrigu de giobos e comintzesit sa catza de sas puzones ◊ retzas, trobeas, giobos fuo, cantos ndhe preparas tue, trassista!
2.
at mandhigadu unu giobu de saltitza ◊ est una cadenita totu a giobitedhos ◊ sa cadena est fata a tantos giobos intrados apare
Etymon
ltn.
cop(u)lum
Translations
French
nœud coulant,
lacet,
anneau de chaîne
English
skipknot,
lace,
link
Spanish
lazo,
eslabón
Italian
càppio,
làccio,
anèllo di catena
German
Schlinge,
Kettenglied.
giú, giúa , nm: giubu,
giui,
giuo,
giuu,
giuvu,
zú Definition
loba de boes domaos (ma si narat fintzes giú de bacas) chi si giunghent impare po tirare su carru, s'arau o àteru / min. giuitedhu, giuxedhu, zuitu
Synonyms e antonyms
ciuntu
Idioms
csn:
arat a otu giús: is terras sunt allenas e is bòis non sunt suus = si narat a befe pro unu pazosu meda, chi istat bantèndhesi fintzas de su chi no tenet; èssiri a giú fatu (nadu de duos)= istare sempre paris, chentza iscrobare mai
Sentences
s'aradu tichirriaiat a donzi acollada forte de su giuo ◊ teniat unu giuu che vascellu ◊ oi est totu a màchina, no si domant mancu prus giús ◊ issu tenit unu bellu giua
Scientific Terminology
msg
Etymon
ltn.
jugum
Translations
French
couple de bœufs
English
yoke oxen
Spanish
yunta de bueyes
Italian
còppia di buoi
German
Ochsengespann.
golostràrju , nm Definition
donnaghe de golosti, logu totu prenu de matas de lau aresti o alàsiu
Scientific Terminology
slg
Etymon
srd.
Translations
French
houssaie
English
holly wood
Spanish
acebal,
acebeda,
acebedo
Italian
bòsco di agrifògli
German
Stechpalmenhain.
gremédhu , agt Definition
nau de cosa de còere sicada, àrrida (es. fae, chíghere), chi est de malu cotu, malu a còere
Synonyms e antonyms
malacoi
| ctr.
coxibi
Translations
French
de cuisson difficile
English
hard to cook
Spanish
teniente,
verriondo
Italian
di diffìcile cottura
German
schwer kochbar.
gríglios , nm pl: grillos,
grillus Definition
genia de trobea o cadena chi poniant a is manos o a is peis e pesu chi poniant a is presoneris
Synonyms e antonyms
griglione,
musas
Scientific Terminology
ans
Etymon
spn.
Translations
French
chaîne
English
chain,
iron block
Spanish
grillos
Italian
caténa,
céppo di fèrro
German
Kette.
grògu 1 , nm Definition
genia de tzintzigorredhu de mare, minudu meda, in colore de chinisu, lisu a pintirighinos, est bonu a papare; dhue at logu ue is grogos funt tzintzigorros de terra, mannos
Synonyms e antonyms
caragolu
2.
su pitzinnu giughet unu grogu de cussos mannos, zogandhe
Scientific Terminology
its, monodonta turbinata?
Translations
French
escargot de mer
English
sea snail
Spanish
caracol de mar
Italian
lumachina di mare
German
Meerschnecke.
gróli , nm: grori Definition
su trotischedhu, sa trota candho est de naschidórgiu / g. caninu = su culivúrria
Synonyms e antonyms
odhiolu,
seju 1,
trotischedha,
trotiscone,
tzurrita
Scientific Terminology
psc
Translations
French
alevin de truite
English
trout alevin
Spanish
alevín de trucha
Italian
avannòtto di tròta
German
Forellenjungfisch.
icudhéi , avb: incudhae,
incudhai,
incudhane,
incudhani,
ingudhani,
ingudhanis,
ingudheni,
ingudhenis,
incudheis,
incudheni,
inicudhei Definition
in cudhu logu: avb. de logu atesu de chie est foedhandho e de chie est iscurtandho
Synonyms e antonyms
acudhae,
deinní,
incudhéniche,
incudhéchisi,
incudhóriche,
iniendhe
Sentences
che l'at giuta a incudhae subra ue no esistit ne fàmine e ne fritu ◊ unu dha spítzuat a innòi, s'atru a ingudhanis, fintzas a candu si ghetant apari! ◊ fint partidos chie a innoghe, chie a incudhane ◊ ispítzua de innòi, tasta de ingudhani, dhi est incumintzau a praxi
Etymon
srd.
Translations
French
là,
delà
English
there
Spanish
allá,
allí
Italian
là,
di là
German
dort.
ifritàda , nf Definition
su ifridare
Synonyms e antonyms
ifriscada
| ctr.
caentada,
imbudhighinada
Sentences
arratza de ifritada sa chi at fatu de deris a oe!…
Etymon
srd.
Translations
French
baisse de la température
English
cooling
Spanish
baja de temperatura
Italian
abbassaménto di temperatura
German
Abkühlen.
ilbíu , nm: ilviu,
irbiu,
isviu Definition
su si firmare de fàere calecuna cosa, css. cosa chi faet firmare de fàere istrobbandho e perdendho tempus; tempus po si pigare calecunu gustu o ispàssiu, o fintzes pàusu / sena i. = chentza sessare, chi no sessat
Synonyms e antonyms
desviu,
irbortu,
isdrobbu
/
disilviu,
spàssiu
Sentences
sas abbas de su riu pro lòmpere a su mare no ndhe cherent irbiu ◊ no li dias irbiu, ca tenet presse: làssalu fàghere! ◊ cussu telarzu paret chi sigat ancora sena isviu ◊ comente tia filare donzi die ponzendhe ilviu?! ◊ tantu za so deretu a triballare, cun totu custos irbios chi so tenindhe!…
2.
sos afannos sena isvios mi segant su sonnu ◊ su mundhu at puru disilvios e benes chi no connoschides: ndhe dezis beneíghere sos ilvios!
3.
mi das tantu a su mese e in prus duas zoronadas de ilbiu (Z.Porcu)
Etymon
srd.
Translations
French
entrave,
gêne
English
hindrance,
inconvenience,
loss of time
Spanish
estorbo
Italian
intràlcio,
disturbo,
pèrdita di tèmpo
German
Hindernis,
Störung,
Zeitverlust.
ilvàriu , nm: irbàriu,
irvàliu,
irvàriu,
isvàriu Definition
su essire de sa normalidade, su no èssere normale, fàere machines, su no ammentare, su cambiare a machine, àere istrobbu
Synonyms e antonyms
ammàchiu,
avarioni,
badalocu,
disvàriu,
ibbarione,
iscàsciu,
istentériu,
isvarionzu,
vadiore
/
irballu,
irbortu,
isdrobbu
| ctr.
sabiesa
Idioms
csn:
àere i., pònnere in i. = irbariare, ammachiaisí, fai ammachiai; i. de amore = pèrdiri sa conca, ammachiaisí po ccn. o calicuna; si no apo i. = si no arregordu mali, si no tengu istrobbu; fàchere caminu irvàriu = fai moris fadhitus (e fintzas su matessi caminu a su contràriu)
Sentences
ognunu in tantu isvàriu chircat e no agatat un'iscampu ◊ s'ispesa tropu manna lis at fatu a irbàriu ◊ cuss'irvàliu mannu chi est s'amore ◊ ello cust'irvàliu candho ti est bénniu a conca?
2.
no naro, no conto isvàriu: est beridade connota! ◊ a donzi passu fatat un'isvàriu e s'iscollet in cantos passos ponet!
3.
si no apo ilvàriu, cras depo partire
Etymon
itl.
disvario
Translations
French
bêtise,
radotage
English
frenzy,
crazyness,
being beside oneself
Spanish
desvarío
Italian
delìrio,
insensatézza,
l'essere fuòri di sé,
sviaménto
German
Fieberwahn,
Unbesonnenheit,
Verirrung.
imbajoschídu , pps, agt: imbajuschidu Definition
de imbajoschire; chi est prexau che pasca, cuntentu meda
Synonyms e antonyms
allegru,
cuntentone
| ctr.
dispiàchiu
Sentences
su grígliu imbajuschidu, lendhe su bolu a sa tzega, a su nare de su re ch'est atapadu ◊ su coro imbajoschidu ndhe cheret brincare a fora, est fatzelladu!
Translations
French
joyeux
English
cheerful,
overflowing with joy
Spanish
alegre
Italian
ílare,
gàio,
traboccante di giòia
German
fröhlich.
imbaràtzu , nm: imbarratzu,
irbarratzu,
immaratzu Definition
trastu béciu, cosa chi si tenet a istrobbu, pigandho logu, cosa de fuliare: si narat fintzes de cosas de papare pagu de giudu, cosa chi passat sa gana chentza giare sustàntzia
Synonyms e antonyms
baldulete,
bascaràmene,
carramacina,
istivuzu
Sentences
at passadu parte de sa vida in mesu de sos imbaratzos ◊ ses solu rafiendhe in sa terra, istratzendhe imbarratzu ◊ no ti dao immaratzu cun is mutetos mios ◊ lu reduint che bículu de istratzu de che frundhire in mesu de s'imbarratzu
2.
lea unu mossu de pane e casu, chi cussos imbarratzos no ti faghent nudha!
Etymon
itl.
imbarazzo
Translations
French
bagatelle
English
bulk
Spanish
trasto
Italian
qlsc. di ingombrante
German
Sperrgut.
imbàtidu , nm: imbàtiru Definition
bentu friscu de mare chi movet is undhas e infriscat s’abba, pruschetotu de su Sud
Synonyms e antonyms
australe,
imbatu*
Sentences
su piscadori portat sa pedhi niedha, arrecota de su soli e de s'ària salia de s'imbàtiru chi ndi benit de mari
Scientific Terminology
tpm
Translations
French
brise de mer
English
sea breeze
Spanish
viento marero
Italian
imbatto,
brézza di mare
German
Meeresbrise.
imbodàu , agt Definition
chi costumat a tènnere modos bonos in su fàere
Synonyms e antonyms
aggrabbadu,
ammodau,
ammodidu,
assetiosu,
garbosu
| ctr.
malammodidu
Translations
French
bien élevé
English
well-mannered
Spanish
correcto,
educado
Italian
di buòne manière
German
manierlich.
impagliàda , nf: impallada,
impalliada,
impazada Definition
genia de butillione bestiu finas a mesania / fenu o erba de impagliadas (pro fàghere fundhos de cradeas) = Sparganium emersum, S. simplex
Synonyms e antonyms
fiascu
Sentences
de binu ndh'apo pienu tantas impazadas, ca mi l'ant bantadu meda ◊ at torrau a prèniri un'impagliada cumentzada
Scientific Terminology
stz
Etymon
srd.
Translations
French
fiasque
English
flask
Spanish
botella revestida de paja
Italian
fiasco rivestito di pàglia
German
Strohflasche.
incarramacinài , vrb Definition
betare a s'afaiu trastos bècios o arrimaos, impreare su logu cun carramatzinas
Synonyms e antonyms
imbarratzare
Etymon
srd.
Translations
French
encombrer de fanfreluches
English
to hamper with trifles
Spanish
llenar un lugar de baratijas
Italian
ingombrare di cianfrusàglie
German
mit Krams überfüllen.
incaussài , vrb Definition
nau de cosa chi s'ingurtit, àere dificurtade a passare in su gúturu; asciutare sa buca (nau de cosa chi si papat po s'efetu chi faet a sa buca, ca essit arrasposa)
Synonyms e antonyms
aèschere,
arrèschere,
incaussire
Sentences
a Sarbadori, comenti at biu sa pobidha, dh'incaussat su binu!
2.
tengu sa buca totu incaussada de cussu cachi chi apu papau
Translations
French
de travers
English
which goes the wrong way (said of food)
Spanish
atragantar
Italian
andare di travèrso (détto di cibo)
German
in die falsche Kehle kommen.
insàmus , prep, cng, avb: antamas,
intàmada,
intamas,
intambus,
intamen,
intames,
intamis,
intamu,
intemes,
intomas,
intramus Definition
coment’e prep. e cng. giaet s'idea de unu càmbiu, de fàere, o pònnere o nàrrere una cosa a su postu de un'àtera; podet giare fintzes s'idea de àteru, cosa in prus
Synonyms e antonyms
annotamala,
imbecis,
tamen*
/
assora,
inciandus
/
annotamala
Sentences
intamas de sa manu iat artziau su pei ◊ dispraxit a sa genti manna puru, intamis de a is pipius isceti ◊ no si fidaiat mancu de sos ojos suos intrames de sos ojos anzenos ◊ immoi is crabas no dhas faint caminai mancu a dedí insamus de a denoti
2.
intamen de ndi dhi bèniri gosu dhi fiat abarrau unu sentidu de isbuidori ◊ si abbaidaiant a ógiu tortu, intames de si faedhare ◊ mancu abba dhi at dadu, intomas de dhi dare dinari!◊ intemes de las iscríere, sas cantones, si las at registradas
3.
de custu intamas sos ambassadores no ndhe faedhant (G.Sanna)◊ intamis, una fémina si est acostada a su tziu po dhu preguntai
Translations
French
au lieu de,
au contraire
English
instead of,
on the contrary
Spanish
en vez de,
en lugar de
Italian
invéce di,
anziché
German
statt.