abbrèssere abbrèschere
abbressidórzu abbreschidórgiu
abbretiàdu , agt Definizione its, abbituadu, imbitzadu?, abbretiosu? Frasi ite balet sa boghe mia in terra candho s'umanidade abbretiada est a ponner morte in donzi serra?!
abbretiósu , agt: abbritiosu,
arbitriosu,
arvitiosu Definizione
chi tenet abbrítiu, chi si arràngiat a fàere de totu, chi est àbbile, capatzu, de ingéniu, chi si pigat cosa a fàere, chi cumprendhet ca tenet penetra
Sinonimi e contrari
arxentziosu,
faineri,
immentosu,
ingeniosu,
talentosu
/
àbbile 1
| ctr.
dilbritiau
Frasi
creo de èssere abbistu, ischiu, galanu, abbretiosu in conca e in manu ◊ no mancat sa zente abbritiosa chi, chena istúdiu perunu, sanat ossos bogados de pare ◊ paret sestadu dai un'artista abbretiosu ◊ calecunu chi si creiat prus abbritiosu faghiat a porfia a chie faghiat piús mannujos
Terminologia scientifica
ntl
Etimo
srd.
Traduzioni
Francese
ingénieux
Inglese
ingenious
Spagnolo
ingenioso,
emprendedor
Italiano
ingegnóso,
intraprendènte,
operóso
Tedesco
findig.
abbrétiu , nm: abbrítiu,
abrítiu,
arvítziu Definizione
abbilesa, fortza, prus che àteru in su sensu de si pònnere a fàere, de no si ndhe asseliare de is cosas
Sinonimi e contrari
abbríchiu,
abreu
/
ardúriu,
balia,
bidória
Frasi
sa sorte mi at dadu sos abbrítios de connòschere su bonu e su malu ◊ cussu no tenit abbrítiu nudha ◊ no est un'abbrítiu mannu a iscúdere unu pitzinnu! ◊ si unu cani atopat unu gatu, su primu abrítiu est de dh'afracai ◊ innanti de mòvere a su monte pigant s’arvítziu de fàiri unu pràngiu ◊ is macus non tenint s’abbrítiu de portai unu sodhu a domu
Traduzioni
Francese
capacité
Inglese
ability,
talent
Spagnolo
habilidad
Italiano
capacità,
ingégno
Tedesco
Geschicklichkeit,
Geist.
abbrevàre abberbàre
abbreviàda , nf Definizione s'incrutzare ccn. cosa, pruschetotu iscrita Sinonimi e contrari incurtziada, incurtziadura Etimo srd.
abbreviadúra , nf Sinonimi e contrari incurtzadura.
abbréviu , nm Definizione incrutzadura, su fàere prus crutzu, su fàere acabbare innanti / dare s'a. = fai mòrriri innantis de s'ora 2. su telèfono mi tupat sos ojos, che braja de fogu mi suvocat su respiru: sa notíscia mi dat s'abbréviu! (S.Bertulu) Etimo srd.
abbribbidhicàu , agt Sinonimi e contrari apatau, apirpirinadu, apripiedhadu.
abbricàre , vrb Definizione pònnere is vitelledhos (bigos) a súere Etimo srd.
abbrichilàre , vrb Definizione acorrare is vitelledhos (bigos) in su bigrile Etimo srd.
abbríchiu , nm Definizione idea de imbentu, s'arresurtau de un'istúdiu po fàere cosa, idea precisa de su de fàere e comente fàere Sinonimi e contrari abbrétiu Frasi pustis torrat cussu bellu abbríchiu de ci portai s'arrestu a pratza e de ndi fai una pampada de fogu!
abbrigadúra , nf: arvigadura Definizione
su orrubiare su ferru ponendhodhu in su fogu fintzes a candho essit agiummai biancu e modhe de dhu pòdere trebballare
Sinonimi e contrari
abbrigamentu,
cardigiadura,
ingrujadura
Terminologia scientifica
frr
Etimo
srd.
Traduzioni
Francese
incandenscence
Inglese
incandenscence
Spagnolo
incandescencia,
calda
Italiano
arroventatura,
incandescènza
Tedesco
Glühen.
abbrigài , vrb: abbrigare 1,
abbrigari,
arbigai,
arvigai,
avrigai,
obrigai Definizione
orrubiare su ferru in su fogu fintzes a candho essit modhe de dhu pòdere trebballare
Sinonimi e contrari
arrubiai,
cardiare,
cardigiai,
incrabigai,
ingrujare
Frasi
su sole in istade abbrigat fintzes is pedras ◊ arvigai unu ferru in su fogu ◊ s'arroca pariat chi dh'iat abbrigada su ferreri
2.
ananti de unu trébini avrigau, cussu puru est de bonu coru! ◊ at fatu is istampus a su sulitu cun d-unu ferru arbigau
Etimo
srd.
albicare
Traduzioni
Francese
rendre brûlant,
chauffer au rouge,
à blanc
Inglese
to make red-hot,
to incandesce
Spagnolo
calentar al rojo,
encandecer
Italiano
arroventare
Tedesco
glühen machen.
abbrigaméntu , nm Definizione
su abbrigare unu metallu fintzes chi essit modhe de dhu pòdere istirare, trebballare
Sinonimi e contrari
abbrigadura,
cardigiadura,
ingrujadura
Terminologia scientifica
frr
Etimo
srd.
Traduzioni
Francese
chauffage au rouge
Inglese
making red-hot
Spagnolo
calda
Italiano
arroventaménto
Tedesco
Glühen.
abbrigàre abbigàre 1
abbrigàre 1 abbrigài
abbrigàri abbrigài
abbrigàu , pps, agt Definizione
de abbrigai; chi est fintzes biancu de cantu est ammodhigau a fogu
Sinonimi e contrari
àlbigu,
inchesu,
ingrujadu
Traduzioni
Francese
ardent,
incandescent
Inglese
red-hot
Spagnolo
candente,
incandescente
Italiano
rovènte,
incandenscènte
Tedesco
glühend.