abbrèssere abbrèschere
abbressidórzu abbreschidórgiu
abbretiàdu , agt Definizione its, abbituadu, imbitzadu?, abbretiosu? Frasi ite balet sa boghe mia in terra candho s'umanidade abbretiada est a ponner morte in donzi serra?!
abbretiósu , agt: abbritiosu, arbitriosu, arvitiosu Definizione chi tenet abbrítiu, chi si arràngiat a fàere de totu, chi est àbbile, capatzu, de ingéniu, chi si pigat cosa a fàere, chi cumprendhet ca tenet penetra Sinonimi e contrari arxentziosu, faineri, immentosu, ingeniosu, talentosu / àbbile 1 | ctr. dilbritiau Frasi creo de èssere abbistu, ischiu, galanu, abbretiosu in conca e in manu ◊ no mancat sa zente abbritiosa chi, chena istúdiu perunu, sanat ossos bogados de pare ◊ paret sestadu dai un'artista abbretiosu ◊ calecunu chi si creiat prus abbritiosu faghiat a porfia a chie faghiat piús mannujos Terminologia scientifica ntl Etimo srd. Traduzioni Francese ingénieux Inglese ingenious Spagnolo ingenioso, emprendedor Italiano ingegnóso, intraprendènte, operóso Tedesco findig.
abbrétiu , nm: abbrítiu, abrítiu, arvítziu Definizione abbilesa, fortza, prus che àteru in su sensu de si pònnere a fàere, de no si ndhe asseliare de is cosas Sinonimi e contrari abbríchiu, abreu / ardúriu, balia, bidória Frasi sa sorte mi at dadu sos abbrítios de connòschere su bonu e su malu ◊ cussu no tenit abbrítiu nudha ◊ no est un'abbrítiu mannu a iscúdere unu pitzinnu! ◊ si unu cani atopat unu gatu, su primu abrítiu est de dh'afracai ◊ innanti de mòvere a su monte pigant s’arvítziu de fàiri unu pràngiu ◊ is macus non tenint s’abbrítiu de portai unu sodhu a domu Traduzioni Francese capacité Inglese ability, talent Spagnolo habilidad Italiano capacità, ingégno Tedesco Geschicklichkeit, Geist.
abbrevàre abberbàre
abbreviàda , nf Definizione s'incrutzare ccn. cosa, pruschetotu iscrita Sinonimi e contrari incurtziada, incurtziadura Etimo srd.
abbreviadúra , nf Sinonimi e contrari incurtzadura.
abbréviu , nm Definizione incrutzadura, su fàere prus crutzu, su fàere acabbare innanti / dare s'a. = fai mòrriri innantis de s'ora 2. su telèfono mi tupat sos ojos, che braja de fogu mi suvocat su respiru: sa notíscia mi dat s'abbréviu! (S.Bertulu) Etimo srd.
abbribbidhicàu , agt Sinonimi e contrari apatau, apirpirinadu, apripiedhadu.
abbricàre , vrb Definizione pònnere is vitelledhos (bigos) a súere Etimo srd.
abbrichilàre , vrb Definizione acorrare is vitelledhos (bigos) in su bigrile Etimo srd.
abbríchiu , nm Definizione idea de imbentu, s'arresurtau de un'istúdiu po fàere cosa, idea precisa de su de fàere e comente fàere Sinonimi e contrari abbrétiu Frasi pustis torrat cussu bellu abbríchiu de ci portai s'arrestu a pratza e de ndi fai una pampada de fogu!
abbrigadúra , nf: arvigadura Definizione su orrubiare su ferru ponendhodhu in su fogu fintzes a candho essit agiummai biancu e modhe de dhu pòdere trebballare Sinonimi e contrari abbrigamentu, cardigiadura, ingrujadura Terminologia scientifica frr Etimo srd. Traduzioni Francese incandenscence Inglese incandenscence Spagnolo incandescencia, calda Italiano arroventatura, incandescènza Tedesco Glühen.
abbrigài , vrb: abbrigare 1, abbrigari, arbigai, arvigai, avrigai, obrigai Definizione orrubiare su ferru in su fogu fintzes a candho essit modhe de dhu pòdere trebballare Sinonimi e contrari arrubiai, cardiare, cardigiai, incrabigai, ingrujare Frasi su sole in istade abbrigat fintzes is pedras ◊ arvigai unu ferru in su fogu ◊ s'arroca pariat chi dh'iat abbrigada su ferreri 2. ananti de unu trébini avrigau, cussu puru est de bonu coru! ◊ at fatu is istampus a su sulitu cun d-unu ferru arbigau Etimo srd. albicare Traduzioni Francese rendre brûlant, chauffer au rouge, à blanc Inglese to make red-hot, to incandesce Spagnolo calentar al rojo, encandecer Italiano arroventare Tedesco glühen machen.
abbrigaméntu , nm Definizione su abbrigare unu metallu fintzes chi essit modhe de dhu pòdere istirare, trebballare Sinonimi e contrari abbrigadura, cardigiadura, ingrujadura Terminologia scientifica frr Etimo srd. Traduzioni Francese chauffage au rouge Inglese making red-hot Spagnolo calda Italiano arroventaménto Tedesco Glühen.
abbrigàre abbigàre 1
abbrigàre 1 abbrigài
abbrigàri abbrigài
abbrigàu , pps, agt Definizione de abbrigai; chi est fintzes biancu de cantu est ammodhigau a fogu Sinonimi e contrari àlbigu, inchesu, ingrujadu Traduzioni Francese ardent, incandescent Inglese red-hot Spagnolo candente, incandescente Italiano rovènte, incandenscènte Tedesco glühend.