abbrèssere abbrèschere
abbressidórzu abbreschidórgiu
abbretiàdu , agt Definitzione its, abbituadu, imbitzadu?, abbretiosu? Frases ite balet sa boghe mia in terra candho s'umanidade abbretiada est a ponner morte in donzi serra?!
abbretiósu , agt: abbritiosu, arbitriosu, arvitiosu Definitzione chi tenet abbrítiu, chi si arràngiat a fàere de totu, chi est àbbile, capatzu, de ingéniu, chi si pigat cosa a fàere, chi cumprendhet ca tenet penetra Sinònimos e contràrios arxentziosu, faineri, immentosu, ingeniosu, talentosu / àbbile 1 | ctr. dilbritiau Frases creo de èssere abbistu, ischiu, galanu, abbretiosu in conca e in manu ◊ no mancat sa zente abbritiosa chi, chena istúdiu perunu, sanat ossos bogados de pare ◊ paret sestadu dai un'artista abbretiosu ◊ calecunu chi si creiat prus abbritiosu faghiat a porfia a chie faghiat piús mannujos Terminologia iscientìfica ntl Ètimu srd. Tradutziones Frantzesu ingénieux Ingresu ingenious Ispagnolu ingenioso, emprendedor Italianu ingegnóso, intraprendènte, operóso Tedescu findig.
abbrétiu , nm: abbrítiu, abrítiu, arvítziu Definitzione abbilesa, fortza, prus che àteru in su sensu de si pònnere a fàere, de no si ndhe asseliare de is cosas Sinònimos e contràrios abbríchiu, abreu / ardúriu, balia, bidória Frases sa sorte mi at dadu sos abbrítios de connòschere su bonu e su malu ◊ cussu no tenit abbrítiu nudha ◊ no est un'abbrítiu mannu a iscúdere unu pitzinnu! ◊ si unu cani atopat unu gatu, su primu abrítiu est de dh'afracai ◊ innanti de mòvere a su monte pigant s’arvítziu de fàiri unu pràngiu ◊ is macus non tenint s’abbrítiu de portai unu sodhu a domu Tradutziones Frantzesu capacité Ingresu ability, talent Ispagnolu habilidad Italianu capacità, ingégno Tedescu Geschicklichkeit, Geist.
abbrevàre abberbàre
abbreviàda , nf Definitzione s'incrutzare ccn. cosa, pruschetotu iscrita Sinònimos e contràrios incurtziada, incurtziadura Ètimu srd.
abbreviadúra , nf Sinònimos e contràrios incurtzadura.
abbréviu , nm Definitzione incrutzadura, su fàere prus crutzu, su fàere acabbare innanti / dare s'a. = fai mòrriri innantis de s'ora 2. su telèfono mi tupat sos ojos, che braja de fogu mi suvocat su respiru: sa notíscia mi dat s'abbréviu! (S.Bertulu) Ètimu srd.
abbribbidhicàu , agt Sinònimos e contràrios apatau, apirpirinadu, apripiedhadu.
abbricàre , vrb Definitzione pònnere is vitelledhos (bigos) a súere Ètimu srd.
abbrichilàre , vrb Definitzione acorrare is vitelledhos (bigos) in su bigrile Ètimu srd.
abbríchiu , nm Definitzione idea de imbentu, s'arresurtau de un'istúdiu po fàere cosa, idea precisa de su de fàere e comente fàere Sinònimos e contràrios abbrétiu Frases pustis torrat cussu bellu abbríchiu de ci portai s'arrestu a pratza e de ndi fai una pampada de fogu!
abbrigadúra , nf: arvigadura Definitzione su orrubiare su ferru ponendhodhu in su fogu fintzes a candho essit agiummai biancu e modhe de dhu pòdere trebballare Sinònimos e contràrios abbrigamentu, cardigiadura, ingrujadura Terminologia iscientìfica frr Ètimu srd. Tradutziones Frantzesu incandenscence Ingresu incandenscence Ispagnolu incandescencia, calda Italianu arroventatura, incandescènza Tedescu Glühen.
abbrigài , vrb: abbrigare 1, abbrigari, arbigai, arvigai, avrigai, obrigai Definitzione orrubiare su ferru in su fogu fintzes a candho essit modhe de dhu pòdere trebballare Sinònimos e contràrios arrubiai, cardiare, cardigiai, incrabigai, ingrujare Frases su sole in istade abbrigat fintzes is pedras ◊ arvigai unu ferru in su fogu ◊ s'arroca pariat chi dh'iat abbrigada su ferreri 2. ananti de unu trébini avrigau, cussu puru est de bonu coru! ◊ at fatu is istampus a su sulitu cun d-unu ferru arbigau Ètimu srd. albicare Tradutziones Frantzesu rendre brûlant, chauffer au rouge, à blanc Ingresu to make red-hot, to incandesce Ispagnolu calentar al rojo, encandecer Italianu arroventare Tedescu glühen machen.
abbrigaméntu , nm Definitzione su abbrigare unu metallu fintzes chi essit modhe de dhu pòdere istirare, trebballare Sinònimos e contràrios abbrigadura, cardigiadura, ingrujadura Terminologia iscientìfica frr Ètimu srd. Tradutziones Frantzesu chauffage au rouge Ingresu making red-hot Ispagnolu calda Italianu arroventaménto Tedescu Glühen.
abbrigàre abbigàre 1
abbrigàre 1 abbrigài
abbrigàri abbrigài
abbrigàu , pps, agt Definitzione de abbrigai; chi est fintzes biancu de cantu est ammodhigau a fogu Sinònimos e contràrios àlbigu, inchesu, ingrujadu Tradutziones Frantzesu ardent, incandescent Ingresu red-hot Ispagnolu candente, incandescente Italianu rovènte, incandenscènte Tedescu glühend.