abbrèssere abbrèschere
abbressidórzu abbreschidórgiu
abbretiàdu , agt Definitzione its, abbituadu, imbitzadu?, abbretiosu? Frases ite balet sa boghe mia in terra candho s'umanidade abbretiada est a ponner morte in donzi serra?!
abbretiósu , agt: abbritiosu,
arbitriosu,
arvitiosu Definitzione
chi tenet abbrítiu, chi si arràngiat a fàere de totu, chi est àbbile, capatzu, de ingéniu, chi si pigat cosa a fàere, chi cumprendhet ca tenet penetra
Sinònimos e contràrios
arxentziosu,
faineri,
immentosu,
ingeniosu,
talentosu
/
àbbile 1
| ctr.
dilbritiau
Frases
creo de èssere abbistu, ischiu, galanu, abbretiosu in conca e in manu ◊ no mancat sa zente abbritiosa chi, chena istúdiu perunu, sanat ossos bogados de pare ◊ paret sestadu dai un'artista abbretiosu ◊ calecunu chi si creiat prus abbritiosu faghiat a porfia a chie faghiat piús mannujos
Terminologia iscientìfica
ntl
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
ingénieux
Ingresu
ingenious
Ispagnolu
ingenioso,
emprendedor
Italianu
ingegnóso,
intraprendènte,
operóso
Tedescu
findig.
abbrétiu , nm: abbrítiu,
abrítiu,
arvítziu Definitzione
abbilesa, fortza, prus che àteru in su sensu de si pònnere a fàere, de no si ndhe asseliare de is cosas
Sinònimos e contràrios
abbríchiu,
abreu
/
ardúriu,
balia,
bidória
Frases
sa sorte mi at dadu sos abbrítios de connòschere su bonu e su malu ◊ cussu no tenit abbrítiu nudha ◊ no est un'abbrítiu mannu a iscúdere unu pitzinnu! ◊ si unu cani atopat unu gatu, su primu abrítiu est de dh'afracai ◊ innanti de mòvere a su monte pigant s’arvítziu de fàiri unu pràngiu ◊ is macus non tenint s’abbrítiu de portai unu sodhu a domu
Tradutziones
Frantzesu
capacité
Ingresu
ability,
talent
Ispagnolu
habilidad
Italianu
capacità,
ingégno
Tedescu
Geschicklichkeit,
Geist.
abbrevàre abberbàre
abbreviàda , nf Definitzione s'incrutzare ccn. cosa, pruschetotu iscrita Sinònimos e contràrios incurtziada, incurtziadura Ètimu srd.
abbreviadúra , nf Sinònimos e contràrios incurtzadura.
abbréviu , nm Definitzione incrutzadura, su fàere prus crutzu, su fàere acabbare innanti / dare s'a. = fai mòrriri innantis de s'ora 2. su telèfono mi tupat sos ojos, che braja de fogu mi suvocat su respiru: sa notíscia mi dat s'abbréviu! (S.Bertulu) Ètimu srd.
abbribbidhicàu , agt Sinònimos e contràrios apatau, apirpirinadu, apripiedhadu.
abbricàre , vrb Definitzione pònnere is vitelledhos (bigos) a súere Ètimu srd.
abbrichilàre , vrb Definitzione acorrare is vitelledhos (bigos) in su bigrile Ètimu srd.
abbríchiu , nm Definitzione idea de imbentu, s'arresurtau de un'istúdiu po fàere cosa, idea precisa de su de fàere e comente fàere Sinònimos e contràrios abbrétiu Frases pustis torrat cussu bellu abbríchiu de ci portai s'arrestu a pratza e de ndi fai una pampada de fogu!
abbrigadúra , nf: arvigadura Definitzione
su orrubiare su ferru ponendhodhu in su fogu fintzes a candho essit agiummai biancu e modhe de dhu pòdere trebballare
Sinònimos e contràrios
abbrigamentu,
cardigiadura,
ingrujadura
Terminologia iscientìfica
frr
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
incandenscence
Ingresu
incandenscence
Ispagnolu
incandescencia,
calda
Italianu
arroventatura,
incandescènza
Tedescu
Glühen.
abbrigài , vrb: abbrigare 1,
abbrigari,
arbigai,
arvigai,
avrigai,
obrigai Definitzione
orrubiare su ferru in su fogu fintzes a candho essit modhe de dhu pòdere trebballare
Sinònimos e contràrios
arrubiai,
cardiare,
cardigiai,
incrabigai,
ingrujare
Frases
su sole in istade abbrigat fintzes is pedras ◊ arvigai unu ferru in su fogu ◊ s'arroca pariat chi dh'iat abbrigada su ferreri
2.
ananti de unu trébini avrigau, cussu puru est de bonu coru! ◊ at fatu is istampus a su sulitu cun d-unu ferru arbigau
Ètimu
srd.
albicare
Tradutziones
Frantzesu
rendre brûlant,
chauffer au rouge,
à blanc
Ingresu
to make red-hot,
to incandesce
Ispagnolu
calentar al rojo,
encandecer
Italianu
arroventare
Tedescu
glühen machen.
abbrigaméntu , nm Definitzione
su abbrigare unu metallu fintzes chi essit modhe de dhu pòdere istirare, trebballare
Sinònimos e contràrios
abbrigadura,
cardigiadura,
ingrujadura
Terminologia iscientìfica
frr
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
chauffage au rouge
Ingresu
making red-hot
Ispagnolu
calda
Italianu
arroventaménto
Tedescu
Glühen.
abbrigàre abbigàre 1
abbrigàre 1 abbrigài
abbrigàri abbrigài
abbrigàu , pps, agt Definitzione
de abbrigai; chi est fintzes biancu de cantu est ammodhigau a fogu
Sinònimos e contràrios
àlbigu,
inchesu,
ingrujadu
Tradutziones
Frantzesu
ardent,
incandescent
Ingresu
red-hot
Ispagnolu
candente,
incandescente
Italianu
rovènte,
incandenscènte
Tedescu
glühend.