A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | L | M | N | O | P | R | S | T | TZ | U | V | X | Z

comentecasíat , avb Definizione de una css. manera Sinonimi e contrari comentacoe, comentisiollat, comentesisiat Etimo srd. Traduzioni Francese de toute façon Inglese however Spagnolo de todas formas Italiano comùnque Tedesco wie auch immer.

comentesisíat , avb: cumentisisiat Definizione de una manera chi no faet a dhu nàrrere, male meda de salude o de poberesa, in poberesa meda; in cale sisiat manera (fintzes cng. cun chi) Sinonimi e contrari comentecasiat Frasi est ca semus comentesisiat, sinono za bi fimus andhados nois puru a sa festa! 2. bi cheret chi sonent sos cannones sas allegrias de sa libbertade? Ma comentesisiat su pópulu oprimidu ndhe ischidade! Etimo srd. Traduzioni Francese d'une très mauvaise manière Inglese no matter (how) Spagnolo de forma mala Italiano in pèssimo mòdo, in una condizióne purchè sia Tedesco recht und schlecht.

comènti comènte

comentisiòllat , avb: cumentisiollat Definizione de una css. manera Sinonimi e contrari comentecasiat Etimo srd.

comentzàri , vrb: comintzare, cumantzai, cumenciae, cumenciai, cumenciare, cumentzai, cumetzai, cumintzare, cummentzai Definizione fàere is primas cosas de una faina, passare is primos momentos, is primas dies de unu tempus, fàere su primu tretu de unu camminu: nau a sa sola, cricare arreghèscias, bogare iscóticos, iscusas / cumentzai una carrada, un'ampudha (o àteru istrégiu)= tocare, comintzare a pigare de una cuba, de un'ampulla su binu (o su chi est, de un'isterzu prenu) Sinonimi e contrari acirrai, atelare, incomintzae, inghitzai, isprimitziai, primitziai | ctr. acabbae, sensai Frasi geo de annos ndhe cumèncio otanta duos ◊ totu est a comintzare: a sighire za benit prus fàtzile ◊ no isciu de cali parti comentzari ◊ mi la leo in do e comintzo sas rimas a cantare ◊ oi cumetzat de chitzi su sudori, fendi su cumossu de su pani! 2. e lah, immoi cummentza, lah!…◊ no comintzes, no, ca tantu mancu t'iscurto! 3. babbu at cumentzau sa mellus carrada ◊ no los comintzes totu cussos pischedhos de casu: sega totu de unu! Traduzioni Francese commencer Inglese to begin Spagnolo empezar, comenzar Italiano incominciare, cominciare, principiare Tedesco anfangen.

còmere , vrb Sinonimi e contrari mandhicare, papae. Etimo its spn comer? (Blasco p. 94 St.d.l.sarda)

comèta , nf Definizione istedhu coudu, nue de materiale cósmicu chi faet unu giru mannu prelongau a inghíriu de su Sole e dónnia tanti de annos si biet passandho che un'istedhu cun sa coa: sa parte de ananti si narat crinera; mància longa bianca, ampla, in su fronte de su cuadhu, apuntada fache a su murru; orrugu de paperi chi is piciochedhos faent bolare a giogu Frasi sa cometa passat e cun sa luxi chi fait parit chi bollat istròciri sa nea Traduzioni Francese comète, aquilon Inglese comet, kite Spagnolo cometa (m) Italiano cométa, aquilóne Tedesco Komet, Drachen.

comète , nm Definizione chi o chie papat meda Sinonimi e contrari allupidu, mangiufoni, pasteri, sassagoni.

comèti comènte

comía , nf Definizione is puntas fines de is naes, de is matas, sa sida fine Sinonimi e contrari iscomu.

cómicu , agt, nm Definizione chi o chie tenet sa capacidade de fàere a erríere Traduzioni Francese comique Inglese funny (person) Spagnolo cómico Italiano còmico Tedesco komisch, Komiker.

cominigàdu , pps, agt Definizione de cominigare; chi at leadu o dhi ant giau sa comunione, s'óstia sagrada 2. as cufessadu e ses cominigada.

cominigàre , vrb: comunigai, comunigare, cuminigai, cuminicare, cummunigae Definizione pigare o giare sa comunione, s'óstia cunsagrada (si manígiat meda in forma prnl.); coment'e nm., sa comunione / cominigare a unu apustis mortu = fàghere sa cosa a distempus Frasi nessi a Pasca za si comínigat ◊ sos pisedhos su preíderu los at cufessados e cominigados ◊ est morta in d-unu patrefíliu, mancu su tempus de dha comunigai! ◊ fut andau a missa e si fut comunigau ◊ cominigadu ti ses, oe? 2. est passau su cummunigae ma nemus si est imbannugau Cognomi e Proverbi prb: apustis mortu cuminighedhu… Etimo itl. Traduzioni Francese communier Inglese to administer holy communion (receive) Spagnolo comulgar Italiano dare la comunióne, comunicarsi Tedesco die Kommunion spenden empfangen.

comintzàda , nf: cumenciada Definizione is primas cosas chi si faent de una faina, is primos momentos de unu tempus, de unu fatu, su primu tretu de unu camminu Sinonimi e contrari comintzu, inghitzada | ctr. acabbada, sensada Frasi custa est sa primu cumenciada: si calincuna cosa nc'est in mesu, Nostra Segnora agguardirimí de dogna mali! Etimo srd.

comintzadúra , nf: cumintzadura Definizione su cumenciare, sa manera de cumenciare Etimo srd.

comintzàre comentzàri

comintzàu , pps, agt: cumintzau Definizione de comintzare 2. cussu binu, como chi est comintzadu, che cheret sighidu a bufare.

comíntzu , nm: cuménciu, cumentu, cumentzu, cumetzu, cumintzu Definizione sa cosa chi, o ue o candho si cumènciat, cumenciamentu de una faina, de unu tempus, de unu camminu Sinonimi e contrari incaminada, incomínciu, incumentu, inghitzu | ctr. acabbu, finitia Frasi totus improvisant cantzonis e mutetus a cumentu ◊ in donzi cosa, su comintzu est su prus difítzile ◊ bonu comintzu e menzus fine! ◊ aus pigau coment'e cuménciu òperas de cantadores Etimo itl. comincio Traduzioni Francese début Inglese beginning Spagnolo comienzo Italiano inìzio, princìpio Tedesco Anfang.

comiòla , nf: cumiola Definizione chimuzia, is puntas prus fines de una mata, de una tupa, prus che àteru sa chi si ponet po allúere fogu Sinonimi e contrari coma, ischimadura Frasi sa comiola de su murdegu dha poneus a is matixedhas, prantendidhas, ca fait ladàmini Terminologia scientifica rbr Etimo srd.

comisionàrgiu , nm Definizione (f. -a) sa persona chi si mandhat a fàere su cumandhu, sa miscione de foedhare sa fémina chi si bolet a pobidha Sinonimi e contrari apagiadori, cojadori, gantzaju, mandhadàgliu, paraímpiu, poborimpu, tratadore Etimo srd.