disorientadúra , nf Definizione
su no cumprèndhere inue est, unu chi si est pérdiu, su no dhue cumprèndhere prus in calecuna chistione introbicada meda
Sinonimi e contrari
| ctr.
orientamentu
Etimo
srd.
Traduzioni
Francese
désorientation
Inglese
disorientation
Spagnolo
desorientación
Italiano
disorientaménto
Tedesco
Orientierungslosigkeit,
Verwirrung.
disorientàre , vrb Definizione
pèrdere o fàere pèrdere s'orientamentu, is puntos 'cardinales' o necessàrios po su valore chi tenent, de no si connòschere prus inue est, unu, in logu chi no connoschet bene, o de no cumprèndhere in calecuna cosa o chistione introbicada
Sinonimi e contrari
scioncai
2.
un'iscola istranza nos at disorientadu a su puntu chi tenimus dúbbiu mannu de chie e ite semus
Traduzioni
Francese
désorienter
Inglese
to disorient
Spagnolo
desorientar
Italiano
disorientare
Tedesco
desorientieren,
verwirren.
disorientàu , pps, agt Definizione de disorientare; chi no dhue cumprendhet prus, in calecuna cosa o chistione.
disozàre , vrb Definizione pèrdere, bogare o leare s'ógiu, sa sustàntzia o, in cobertantza, sa cosa chi si tenet Sinonimi e contrari isozare*, isozigare, sdollai Frasi sos guvernantes nos sunt disozendhe cun sas tassas.
dispaciài, dispaciàre dipaciàre
dispàciu , nm: dispatzu Definizione
su che dispatzare, mandhare bogare a ccn. o calecuna cosa; cosa, mescamente isceda, chi si mandhat o chi si giaet a ischire
Sinonimi e contrari
bocada,
bocadura,
dispatzada
Frasi
a s'ammoradu li at dadu su dispàciu
Etimo
ctl., spn.
despatx, despacho
Traduzioni
Francese
expulsion,
congé
Inglese
expulsion,
leave
Spagnolo
expulsión (f),
despedida
Italiano
espulsióne,
congèdo
Tedesco
Ausschluß.
díspari , agt Definizione nau de númeru, chi no si podet ispartzire in duas partes oguales chentza lassare arrestu (es. unu, tres, chimbe, sete, e àteros, che a totu is números 'primos'); fintzes chi est diferente, de diferente manera Sinonimi e contrari cucu 5 / cdh. dísparu | ctr. paris Etimo itl. dispari.
disparída , nf Definizione
su essire de sa vista e mancare de sa cosa de no si bíere e ne ischire inue est
Sinonimi e contrari
iscumparta,
iscumpàrfida,
iscumpàssida
Etimo
srd.
Traduzioni
Francese
disparition
Inglese
disappearance
Spagnolo
desaparición
Italiano
scomparsa
Tedesco
Verschwinden.
dispàrte , avb Definizione a una parte, in àtera parte, abbandha o a parte de ccn.
dispatzàre dipaciàre
dispàtzu dispàciu
dispedía, dispedída , nf: dispidida,
dispiria Definizione
su si dispedire tzucandho a calecunu logu atesu, su giare is saludos, andhare a saludare; s'úrtima parte de is modas (no sèmpere) chi si cantant in parcu; su mòrrere
Sinonimi e contrari
andada,
dirghiada,
tucada
/
disispedida,
illissessata,
molte
/
cdh. dispidita
Frasi
chin boghe trémula e lena bos poto fagher sa dispedida prite parto a terra anzena (G.A.Solinas)◊ isvilidu de tantos patimentos fit aprobe a fàghere dispidida a s'impiegu ◊ cun custa dispidida dolorosa mi lassas!
2.
candho lompet s'ora de su destinu, nois puru faghimus sa dispedida ◊ como già l'as isortu su lórumu de sa vida… pro custa dispedida no agato cunfortu! (G.Porcheddu Useli)
Etimo
ctl., spn.
Traduzioni
Francese
congé,
adieu
Inglese
leave,
death
Spagnolo
despedida
Italiano
commiato,
congèdo
Tedesco
Abschied,
Hinscheiden.
dispedíe , vrb: dispedire,
dispediri,
dispidire,
dispidiri Definizione
fàere o giare sa dispidida, saludare andhandhosindhe, pruschetotu partendho po andhare atesu, fàere viàgiu longu, mancare tempus meda; fintzes mandhare, bogare, fàere andhare
Sinonimi e contrari
dipaciare,
saludae
/
lescensciare
Frasi
si est dispedidu ca fit tuchendhe a sordadare ◊ si seus dispidius badhendi in pratza ◊ si funt dispidius e si ndi funt andaus ◊ o babbu meu caru, est arribbada s'ora de mi ne dispedire! ◊ cudh'ómine s'est dipididu e aviadu s'est
2.
dispedichelu! ◊ l'at dispediu chin pacas paràgulas firmas ◊ su babbu e sa mama si avicinesint pro mi dispedire ◊ a su teracu su mere che l'at dispedidu ca no poniat mente
Etimo
ctl., spn.
Traduzioni
Francese
prendre congé
Inglese
to say goodbye (to s.o.)
Spagnolo
despedir
Italiano
congedare,
accomiatarsi
Tedesco
verabschieden ( sich ).
dispedíre, dispedíri dispedíe
dispégu , nm Definizione coment'e disapégu, manera de fàere chentza interessamentu, abbandhonu Sinonimi e contrari abbandhonu | ctr. contibizu.
dispendiàre , vrb Definizione isperditziare sa cosa, sa siendha, su dinare, ispèndhere tropu po nudha o po cosas de pagu contu Sinonimi e contrari aperdimentare, burrusciare, desbaratare, distrúere, isbaire, ispazetare, ispèldere, istravuciare, sparafiai | ctr. avitare, collire Etimo srd.
dispéndiu , nm Definizione
su dispendiare, su isperditziare
Sinonimi e contrari
burrúsciu 1,
disperdíssiu,
isfallazu,
isperdíciu,
istrubberia
| ctr.
avitu,
rispàrmiu
Etimo
spn.
dispendio
Traduzioni
Francese
gaspillage
Inglese
squandering
Spagnolo
despilfarro
Italiano
spèrpero,
scialàcquo
Tedesco
Verschwendung.
dispènsa , nf Definizione
genia de permissu chi cuncedit un'autoridade de fàere calecuna cosa chi po régula no si iat a pòdere; genia de libberedhu fatu a sa bona po calecunu argumentu; logu inue si ponet o si tenet provistas de papare
Sinonimi e contrari
permissu
/
arrebústu,
robbatia
Frasi
fateint una lege chi si fint fradiles bi cheriat una dispensa dae Roma po si coxuare
3.
a boltas, de podatàriu, guvernat su capellanu sas bidhas cun d-una manu, cun s'àtera sa dispensa (F.I.Mannu)
Traduzioni
Francese
livraison,
dépense
Inglese
exemption
Spagnolo
exención,
fascículo,
despensa
Italiano
dispènsa
Tedesco
Erlaß,
Speisekammer.