disorientadúra , nf Definitzione
su no cumprèndhere inue est, unu chi si est pérdiu, su no dhue cumprèndhere prus in calecuna chistione introbicada meda
Sinònimos e contràrios
| ctr.
orientamentu
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
désorientation
Ingresu
disorientation
Ispagnolu
desorientación
Italianu
disorientaménto
Tedescu
Orientierungslosigkeit,
Verwirrung.
disorientàre , vrb Definitzione
pèrdere o fàere pèrdere s'orientamentu, is puntos 'cardinales' o necessàrios po su valore chi tenent, de no si connòschere prus inue est, unu, in logu chi no connoschet bene, o de no cumprèndhere in calecuna cosa o chistione introbicada
Sinònimos e contràrios
scioncai
2.
un'iscola istranza nos at disorientadu a su puntu chi tenimus dúbbiu mannu de chie e ite semus
Tradutziones
Frantzesu
désorienter
Ingresu
to disorient
Ispagnolu
desorientar
Italianu
disorientare
Tedescu
desorientieren,
verwirren.
disorientàu , pps, agt Definitzione de disorientare; chi no dhue cumprendhet prus, in calecuna cosa o chistione.
disozàre , vrb Definitzione pèrdere, bogare o leare s'ógiu, sa sustàntzia o, in cobertantza, sa cosa chi si tenet Sinònimos e contràrios isozare*, isozigare, sdollai Frases sos guvernantes nos sunt disozendhe cun sas tassas.
dispaciài, dispaciàre dipaciàre
dispàciu , nm: dispatzu Definitzione
su che dispatzare, mandhare bogare a ccn. o calecuna cosa; cosa, mescamente isceda, chi si mandhat o chi si giaet a ischire
Sinònimos e contràrios
bocada,
bocadura,
dispatzada
Frases
a s'ammoradu li at dadu su dispàciu
Ètimu
ctl., spn.
despatx, despacho
Tradutziones
Frantzesu
expulsion,
congé
Ingresu
expulsion,
leave
Ispagnolu
expulsión (f),
despedida
Italianu
espulsióne,
congèdo
Tedescu
Ausschluß.
díspari , agt Definitzione nau de númeru, chi no si podet ispartzire in duas partes oguales chentza lassare arrestu (es. unu, tres, chimbe, sete, e àteros, che a totu is números 'primos'); fintzes chi est diferente, de diferente manera Sinònimos e contràrios cucu 5 / cdh. dísparu | ctr. paris Ètimu itl. dispari.
disparída , nf Definitzione
su essire de sa vista e mancare de sa cosa de no si bíere e ne ischire inue est
Sinònimos e contràrios
iscumparta,
iscumpàrfida,
iscumpàssida
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
disparition
Ingresu
disappearance
Ispagnolu
desaparición
Italianu
scomparsa
Tedescu
Verschwinden.
dispàrte , avb Definitzione a una parte, in àtera parte, abbandha o a parte de ccn.
dispatzàda , nf Definitzione su dispatzare Sinònimos e contràrios bocada, catzada, dispàciu Ètimu srd.
dispatzàre dipaciàre
dispàtzu dispàciu
dispedía, dispedída , nf: dispidida,
dispiria Definitzione
su si dispedire tzucandho a calecunu logu atesu, su giare is saludos, andhare a saludare; s'úrtima parte de is modas (no sèmpere) chi si cantant in parcu; su mòrrere
Sinònimos e contràrios
andada,
dirghiada,
tucada
/
disispedida,
illissessata,
molte
/
cdh. dispidita
Frases
chin boghe trémula e lena bos poto fagher sa dispedida prite parto a terra anzena (G.A.Solinas)◊ isvilidu de tantos patimentos fit aprobe a fàghere dispidida a s'impiegu ◊ cun custa dispidida dolorosa mi lassas!
2.
candho lompet s'ora de su destinu, nois puru faghimus sa dispedida ◊ como già l'as isortu su lórumu de sa vida… pro custa dispedida no agato cunfortu! (G.Porcheddu Useli)
Ètimu
ctl., spn.
Tradutziones
Frantzesu
congé,
adieu
Ingresu
leave,
death
Ispagnolu
despedida
Italianu
commiato,
congèdo
Tedescu
Abschied,
Hinscheiden.
dispedíe , vrb: dispedire,
dispediri,
dispidire,
dispidiri Definitzione
fàere o giare sa dispidida, saludare andhandhosindhe, pruschetotu partendho po andhare atesu, fàere viàgiu longu, mancare tempus meda; fintzes mandhare, bogare, fàere andhare
Sinònimos e contràrios
dipaciare,
saludae
/
lescensciare
Frases
si est dispedidu ca fit tuchendhe a sordadare ◊ si seus dispidius badhendi in pratza ◊ si funt dispidius e si ndi funt andaus ◊ o babbu meu caru, est arribbada s'ora de mi ne dispedire! ◊ cudh'ómine s'est dipididu e aviadu s'est
2.
dispedichelu! ◊ l'at dispediu chin pacas paràgulas firmas ◊ su babbu e sa mama si avicinesint pro mi dispedire ◊ a su teracu su mere che l'at dispedidu ca no poniat mente
Ètimu
ctl., spn.
Tradutziones
Frantzesu
prendre congé
Ingresu
to say goodbye (to s.o.)
Ispagnolu
despedir
Italianu
congedare,
accomiatarsi
Tedescu
verabschieden ( sich ).
dispedíre, dispedíri dispedíe
dispégu , nm Definitzione coment'e disapégu, manera de fàere chentza interessamentu, abbandhonu Sinònimos e contràrios abbandhonu | ctr. contibizu.
dispendiàre , vrb Definitzione isperditziare sa cosa, sa siendha, su dinare, ispèndhere tropu po nudha o po cosas de pagu contu Sinònimos e contràrios aperdimentare, burrusciare, desbaratare, distrúere, isbaire, ispazetare, ispèldere, istravuciare, sparafiai | ctr. avitare, collire Ètimu srd.
dispéndiu , nm Definitzione
su dispendiare, su isperditziare
Sinònimos e contràrios
burrúsciu 1,
disperdíssiu,
isfallazu,
isperdíciu,
istrubberia
| ctr.
avitu,
rispàrmiu
Ètimu
spn.
dispendio
Tradutziones
Frantzesu
gaspillage
Ingresu
squandering
Ispagnolu
despilfarro
Italianu
spèrpero,
scialàcquo
Tedescu
Verschwendung.
dispènsa , nf Definitzione
genia de permissu chi cuncedit un'autoridade de fàere calecuna cosa chi po régula no si iat a pòdere; genia de libberedhu fatu a sa bona po calecunu argumentu; logu inue si ponet o si tenet provistas de papare
Sinònimos e contràrios
permissu
/
arrebústu,
robbatia
Frases
fateint una lege chi si fint fradiles bi cheriat una dispensa dae Roma po si coxuare
3.
a boltas, de podatàriu, guvernat su capellanu sas bidhas cun d-una manu, cun s'àtera sa dispensa (F.I.Mannu)
Tradutziones
Frantzesu
livraison,
dépense
Ingresu
exemption
Ispagnolu
exención,
fascículo,
despensa
Italianu
dispènsa
Tedescu
Erlaß,
Speisekammer.