A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | L | M | N | O | P | R | S | T | TZ | U | V | X | Z

imbufàdu , pps, agt: imbufatu Definizione de imbufare; nau de unu, chi est primmau, o fintzes chi si credet meda Sinonimi e contrari chíbbalu, ufradu / annicadu / pageri.

imbufadúra , nf Definizione su imbufare; nau in cobertantza de su cristianu, su si crèdere tropu Sinonimi e contrari ufradura / créita, créntia 1 / cdh. cridimentu Etimo srd. Traduzioni Francese morgue Inglese presumption Spagnolo presunción Italiano sicumèra Tedesco Dünkel.

imbufaméntu , nm Sinonimi e contrari imbufada Etimo srd.

imbufàre , vrb Definizione si narat de sa farra impastada, de su pane, de is druches, candho pesant e si artzant coment’e prenendhosi de sulu, ufrandho, coendho: si no imbufant abbarrant abbadherigados, calaos e tostaos a bisura de taulita; in cobertantza, ufrare de s’arrennegu, istare primmaos / peta imbufada = fata a fortza de addescu artefatu e de meighina Sinonimi e contrari abbufare / annicare Frasi sos biscotos ant imbufadu bene meda ◊ sa pasta no imbufat si no est bene pesada 2. oe sa Sardinna est prena de peta importada, de porcos e bitellos imbufados 3. podet dare chi oe babbu no s'imbufet: ma si si annicat za lu lasso irventiare puru! ◊ cudha rana si úfiat, si úfiat, e s'imbufat fintzas a crebare! Etimo srd. Traduzioni Francese gonfler, monter Inglese to swell Spagnolo hincharse Italiano gonfiarsi Tedesco anschwellen.

imbufàtu imbufàdu

imbugadàre , vrb Definizione pònnere is trastos in sa lissia, a modhe po dhos samunare Sinonimi e contrari ammodhiae Etimo srd.

imbugiàre , vrb Definizione essire o fàere búgiu, iscuru, nau de s'aera apustis chi si ch’est intrau su sole o ca s'ammontat de nues Sinonimi e contrari iscorigai / annuai 1.

imbugnàre , vrb: imbungiare Definizione ingòllere s’abe a su casidhu Sinonimi e contrari abbugnare 1, abiare, incasidhare Etimo srd.

imbuidàre ibboidàre

imbujài, imbujàre , vrb Definizione fàere o essire iscurosu, nau prus che àteru de su chelu e fintzes de sa bisura de chie s’intristat; fàere una cosa o chistione prus pagu crara Sinonimi e contrari abbujare | ctr. isclarire / crarire Frasi s'issuriadorzu est candho est imbujandhe ◊ si est peasu su bentu e su chelu si est imbujau ◊ sa Terra si fut imbujada, pariat torrada sa noti 2. ant imbujadu sas resones craras! Traduzioni Francese s'assombrir Inglese to darken Spagnolo obscurecer, fruncir el ceño Italiano rabbuiarsi Tedesco sich verfinstern.

ímbula , nf Definizione craba de duos annos.

imbulàre , vrb Definizione coment’e tzatzare de calecuna cosa o chistione, fàere, contivigiare o padire cosa fintzes a dh'orròschere o no ndh'àere prus gana Sinonimi e contrari ilbulare, irgulare, mascare Frasi est sighindhe a regòllere isparau chena si ndhe chèrrere imbulare! ◊ mi ndh’apo a imbulare a arreare a sa sola!… Etimo srd.

imbuliàdu , agt Definizione agiummai coment’e imbodhigau, in mesu de calecuna cosa Sinonimi e contrari cdh. imbuliatu Frasi donzi die est in s'alzola de s'asciuza imbuliadu, muidonendhe mutos e cantones.

imbulicàre imbodhiài

imbulionàre , vrb Definizione coment’e fàere a gurdone, nau de su si fàere o crèschere de s’ispiga (de moriscu, de trigu) Sinonimi e contrari imburdonare.

imbúliu , nm Definizione cosa betada apare, cunfúndhia, cosa chi si faet a ingannu Sinonimi e contrari afrascu, cadràbula, imbodhicu, imbovu, ingànniu, tarasca, tràglia, trampa, troga.

imbullitàre , vrb Definizione pònnere is bullitas a is cosíngios (o fintzes a orrugos de cosa po dhos poderare impare, es. is càbudos de cricos de carrada, e po custu si ponent is arrebrones) Sinonimi e contrari abbullitare, acioae, aciolai, apunciai, atacitai, bullitare, intzoare Etimo srd.

imbultàre , vrb Definizione imbuscinare in su pruine, ma fintzes, segundhu it’est, in sa farra (cosa de còere) Sinonimi e contrari imbardulare, imborrogai, imbusai.

imbúltu , nm: imbustu, umbustu Definizione sa parte de sa carena de su chintzu a su tzugu; genia de bestimentu de fémina, o fintzes una parte (is palas o i. de palas, i. de ananti a parte de ananti); trastu téteru de pònnere po poderare su dossu in firmu po dolores o àteru / segare sa conca dae s’i. = isconcare Sinonimi e contrari bustu 1 / coritu, giustinu 2. mi leo un'imbultu e mi lu forro a lana 3. pro cussa ruta chi apo tentu, su dutore mi at ordinadu s'imbustu Terminologia scientifica crn, bst Etimo itl. imbusto Traduzioni Francese gaine, corsage Inglese corselet Spagnolo corsé, justillo Italiano busto, corsalétto Tedesco Korsett, Mieder.

imbultzídu , agt: imburtzidu, immurtziu Definizione prus che àteru, chi portat sa cara ufrada, malesanu; immurtziu, chi est grassu, bonu de petzas, prenu Etimo srd. Traduzioni Francese œdémateux, tuméfié Inglese edematous, tumid Spagnolo edematoso, hinchado Italiano edematóso, tùmido Tedesco geschwollen.