irbojàre , vrb: irvojare Definizione
pònnere bene o iscapiare cosa betada o intrada apare de malu betu, istrobicare; essire o bogare de pare, ispicigare, iscrobare, lassare; fintzes fàere in lestresa
Sinonimi e contrari
istrepojare,
istrobillai,
strogai
/
chirrare,
disgagiai,
ibbortare,
iscrobare,
lassai
| ctr.
imbogiare
Frasi
irbojare sos pilos, sas funes, sos presorzos ◊ candho sos fiados si ammisturant za bi ndhe cheret a los irbojare!…
2.
no los irbojes cussos zòvanos, ca si cherent bene! ◊ commo, za chi no càmbias tue a li lassare picare s'ammorau chi cheret, fiza tua secat sas funes e irbojat! ◊ commo est chin su maridu e no irbojat prus! ◊ su pitzinnu no s'irbojat mai dae su zaju, ca li at amore ◊ sas bichinas sunt issias a irbojare sos duos pitzocos ca si fint matzucandhe ◊ si est a irvojare, ajó ca contamus sa robba!
3.
lestru, irvoja e camina!
Etimo
srd.
Traduzioni
Francese
débrouiller
Inglese
to extricate
Spagnolo
desenredar,
desembrollar
Italiano
districare
Tedesco
entwirren.
irbóju , nm Definizione su irbojare Sinonimi e contrari irbojada Etimo srd.
irbolicàre, irboligàre ilboligàre
irbollàe , vrb Definizione ispedhare, bínchere totu sa posta a s'àteru giogandho Sinonimi e contrari isbrixare, scangiai, sdurri
irbolloràdu , agt Definizione nau de ccn., chi est a coedhas o bullas de camisa fora, unu pagu ischintu Sinonimi e contrari ischintu, iscoedhadu, istrantzillerau, sbullitinau Frasi chínghedi, chi ses totu irbolloradu! ◊ de comente fit gherrendhe fit totu irbolloradu, a coedhas fora Etimo srd.
irbónchidu irbóchidu
irborchidàre , vrb Definizione betare tzérrios mannos, irbórchidos Sinonimi e contrari gridare, insirriai / anninnijare, innicrare, zarridare Etimo srd.
irbórchidu irbóchidu
irborgoenàre , vrb Definizione agiummai coment'e pèrdere s'ogroena tzerriandho: tzerriare meda e a forte Sinonimi e contrari igrogoenai, isarguenare Frasi – E cuzaaa! – rispondhet, irborgoenàndhesi, s'àteru terracuzadore dae sa punta de Sos Bados.
irborrocàre , vrb Definizione
betare in is borrocus, orrúere a bàsciu de mala manera
Sinonimi e contrari
atrabentare,
ispantumare,
isperrumai,
issussiare
2.
su zocalleri colabat supra de unu cànnabu ghetau tra unu palatu e s'àteru aggarrau a unu fuste longu pro no che irborrocare a zosso
Etimo
srd.
Traduzioni
Francese
précipiter
Inglese
to hurl down
Spagnolo
derrocar,
derribar
Italiano
dirupare
Tedesco
abstürzen.
irborrócu , nm Definizione logu malu de orroca arta meda Sinonimi e contrari barrocu, garropu, ispéntimu, scabiossu, trabentu Etimo srd.
irborrodhàre , vrb Sinonimi e contrari ifàghere, ifasciare, isciasciai Etimo srd.
irbortàe ibbortàre
irbortài , vrb Definizione furriare a s'àtera bandha, a s'àtera parte, nau de istentina o àtera cosa deasi Etimo srd.
irbortài 1, irbortàre ibbortàre
irbortàu ilvoltàdu
irborticàre , vrb Definizione istirare Sinonimi e contrari istèndhere, istirai, stendiai Etimo srd.
irbórtu , nm, nf: isboltu,
isvolta,
isvoltu,
isvortu Definizione
su chi capitat chentza dhu bòllere (fintzes dannu) e chi impedit de fàere calecuna cosa; cambiamentu de idea, de decisione
Sinonimi e contrari
aggantzu,
arresciu,
ilvàriu,
intopu,
istorru,
isdrobbu,
scroebba
Frasi
ti apo a dare sa paza cun su ranu bastet chi no mi fetas un'isboltu (A.Dettori)◊ un'isboltu ebbia mi podet impedire de mi cojare cun tegus: sa morte! ◊ un'isboltu, una briga e no si cojant prus! ◊ un'isvolta podet èssere una gràssia ◊ no ascurtes sas limbas, si calicunu ti est ponendhe isvortu! ◊ beneitu apo s'ora, bene meu, e chie at postu istrobbos e irbortos (C.Buttu)
Etimo
srd.
Traduzioni
Francese
contretemps,
adversité,
changement d'avis
Inglese
mishap,
reflection
Spagnolo
contratiempo,
reflexión
Italiano
contrattèmpo,
avversità,
ripensaménto
Tedesco
Zwischenfall,
Ungunst,
Meinungsänderung.