incaboniscadúra , nf Definizione
su s'incaboniscai
Etimo
srd.
Traduzioni
Francese
action de se rengorger
Inglese
becoming cocky
Spagnolo
envalentonamiento,
engreimiento
Italiano
ringalluzziménto
Tedesco
eitel werden.
incalcàre , vrb: incarcare,
incascare,
inchircare,
incracai,
incracare Definizione
ispínghere de parte de pitzu una cosa, fàere pesu in pitzu, ma fintzes istrínghere, fàere fortza; fàere cracu o fintzes bufare (o papare) meda, coment'e a istichidura, faendho prus cracu, tibbiu
Sinonimi e contrari
abbarrigare,
abbaticare,
apretigare,
calcai,
crichiri,
istibbire,
pretare
Frasi
s'at incalcadu sa berrita in conca ◊ si abbutonat su capoto e s'incascat su bonete in conca ◊ su gatu mi pigat su didu in buca, mússiat ma no incracat
2.
comente at torradu a pròere, sos cunzados, sos pasciales, sos mandriolos si sunt torrados a incarcare d'erva ◊ chijinatas umbras s'incascant subra de sos nódidos montes (G.Fiori)
3.
de binu si ndh'incarcat cantu piús podet ◊ candho sunt tirendhe gàrriga manna, sos boes incascant in tuju
Etimo
srd.
Traduzioni
Francese
presser,
s'épaissir
Inglese
to press,
to thicken
Spagnolo
apretar
Italiano
prèmere,
addensarsi,
infittire
Tedesco
drucken,
sich verdichten,
dichter werden.
incangrenàe, incangrenài, incangrenàre , vrb: ingranghenai Definizione
fàere a cancrena, nau de sa carre bia chi giughet infetu
Sinonimi e contrari
aggangrenare,
cangrenai
Frasi
sa camba fiat totu ammaciugada e si est ingranghenada
Etimo
srd.
Traduzioni
Francese
se gangrener
Inglese
to become gangrenous
Spagnolo
gangrenarse
Italiano
incancrenire
Tedesco
brandig werden.
incaníre , vrb Definizione
essire (e fintzes fàere) canu a pilos, imbeciandho
Sinonimi e contrari
ammurrai 1,
immurrai,
incanudai
Frasi
no ant a èssere sos oriolos pro sas annadas malas a ti fàghere incanire! ◊ si sunt incanidos sos pilos, ma su coro no est imbetzadu! ◊ cun custa morte mala m'incanis sos pilos ◊ tue, daghi de tempus ses babbai, tevias incanire a isse puru! (Piras)
Etimo
srd.
Traduzioni
Francese
devenir chenu
Inglese
to turn white
Spagnolo
encanecer
Italiano
incanutire
Tedesco
grau werden.
incantzirài , vrb Definizione
furriare o fàere a cancru, nau de unu male
Traduzioni
Francese
se cancériser
Inglese
to make cancerous
Spagnolo
cancerarse
Italiano
incancherire
Tedesco
krebsartig werden.
incanudài, incanudàre , vrb Definizione
fàere o essire canu, murru, de pilos
Sinonimi e contrari
immurrai,
incanire
Traduzioni
Francese
devenir chenu
Inglese
to grow hoary
Spagnolo
encanecer
Italiano
incanutire
Tedesco
grau werden.
incerài , vrb: incherare,
intzerare Definizione
pònnere sa chera, su pighe; essire in colore de chera, cambiare colore, nau de unu chi si assicat e mescamente de su laore e de is erbas chi, comente cumènciant a sicare, càmbiant colore e cumprint su granu
Sinonimi e contrari
illughidare,
inceratzae,
ingroghie,
isarbolire,
iscarugire,
istramudire,
scarafaciari,
scinisai
Frasi
su sabbateri at incerau s'ispagu
2.
su trigu in làmpadas comintzat a incherare ◊ sa punta de su nasu, de incerada comenti fuat sempri, s'inniedhigàt ca manna dhi fut imbucada sa timoria ◊ toca, tontoni, gei coitas a incerai: cussa est cosa chi naraus a is piciochedhus po ndi dhus iscrei de bolli benni a Castedhu!
Etimo
srd.
Traduzioni
Francese
cirer,
rendre blond,
blondir,
pâlir
Inglese
to wax,
to make fair,
to turn pale
Spagnolo
encerar,
ponerse doradas las mieses
Italiano
incerare,
imbiondire,
impallidire
Tedesco
wachsen,
gelb werden,
erbleichen.
inchighiridhàre , vrb Definizione
artzare sa boghe, arteriare foedhandho
Sinonimi e contrari
achibberare,
achighiristai,
altivai,
incaboniscai,
inchibberare,
inchighiristai
Frasi
s'inchighiridhat chi paret unu pudhitu gherriscu
Etimo
srd.
Traduzioni
Francese
se mettre en colère
Inglese
to get enraged
Spagnolo
enfurecerse
Italiano
infuriarsi
Tedesco
wütend werden.
inchighiristài, inchighiristàre , vrb: incixiristari,
incragaristai,
increghestare Definizione
coment'e fàere o artzare sa crogorista, arrennegare, su si crèdere meda, bogare sa conca de su sacu foedhandho cun atza
Sinonimi e contrari
achibberare,
achighiristai,
altivai,
inchibberare,
inchighiridhare
/
abbetiae,
afutare,
airai,
aorcare,
arrabbiai,
arrannegai,
collobbiare,
inchestare,
inchietae,
inchimerai,
incrabudhire,
infelai,
infuterare,
insutzuligai,
intziminire,
renignai
Frasi
at rispostu increghestèndhesi ca sos disisvios fint totu solu pro sos zòvanos ◊ mi furia incragaristada ancora de prus e ia crétiu de passai is dis prus orrorosas de sa vida
Etimo
srd.
Traduzioni
Francese
se fâcher à mort,
remplir d'orgueil,
lever la crête
Inglese
to fret and fume,
to make proud,
to get cocky
Spagnolo
alzar el gallo
Italiano
adirarsi forteménte,
insuperbire,
alzar la crésta
Tedesco
sich erzürnen,
stolz werden,
den Kamm schwellen lassen.
inciurpài , vrb: insurpai,
insurpare,
inturpare,
intzurpai,
intzurpare,
itzurpai Definizione
essire o fàere tzurpu, menguare o bènnere mancu sa vista e, in cobertantza, sa capacidade de cumprèndhere, bíere s’arrexone, su giustu, sa cosa giai crara
Sinonimi e contrari
atzecare,
incegai,
inturpire,
intzeghire,
tzurpai
Frasi
seu beniu po fai biri a is itzurpus e po itzurpai a chini nat ca nci bit
2.
surdos e inturpados, faghent sa gherra cumbintos de leare sa vitória! ◊ intzurpada dea su dinare s’iat béndhiu sa cusciéntzia e s’ànima a su tiàulu ◊ sas banidades inturpant sa zente ◊ totu intzurpadu de sa passione abbratzat sa mundhana professione
Etimo
srd.
Traduzioni
Francese
crever les yeux,
aveugler
Inglese
to blind
Spagnolo
cegar
Italiano
accecare
Tedesco
blind machen,
blind werden.
incorrutài , vrb: incurrutai Definizione
primmare, essire tristu, agiummai coment'e istare in dolu (corrutu); pònnere su corrutu
Sinonimi e contrari
intristai
/
corrutae
| ctr.
allegrare
Etimo
srd.
Traduzioni
Francese
s'attrister
Inglese
to become sad
Spagnolo
entristecerse
Italiano
rattristarsi
Tedesco
traurig werden.
increstàre , vrb: incristare,
ingristare Definizione
abbaidare cun is cristas o chígios istringhendho coment'e ammeletzandho, fintzes arrennegaos
Sinonimi e contrari
achizare,
acristai,
inchigiare,
inchizire,
incilliri
2.
si l'agateit in dainanti cun cudhos ojos incristendhe sas pibiristas (M.Bua)
Etimo
srd.
Traduzioni
Francese
courroucer
Inglese
to get angry
Spagnolo
fruncir el ceño
Italiano
corrucciarsi
Tedesco
ärgerlich werden.
indisicàre , vrb: intisicai,
intisicare Definizione
essire tísigu, aciapare sa tisichéntzia; bènnere a malu puntu de is dispraxeres, de s'afrigimentu, agiummai coment'e consumare o ispaciare de sa tisichesa
Sinonimi e contrari
decaire,
derrúere,
disigare,
ilmarrire,
indisichire
Etimo
itl.
intisicare
Traduzioni
Francese
devenir phtisique
Inglese
to make consumptive
Spagnolo
contraer tuberculosis,
consumirse
Italiano
intisichire
Tedesco
schwindsüchtig werden.
infruscàre , vrb Definizione
su si mòvere o essire fruscu, lestru meda
Sinonimi e contrari
acadriare,
apretai,
incribidai,
incrispai,
infrusai
Frasi
sa temporada mala est infruschendhe cun súlidos de bentu bidhiarzu, cun funadas de ranzola ◊ su bentu est infruschendhe
Etimo
srd.
Traduzioni
Francese
devenir impétueux
Inglese
to intensify
Spagnolo
intensificar
Italiano
intensificare,
divenire impetuóso
Tedesco
stärker werden.
infuteràre , vrb Definizione
pigare afuta, tzacu, arrennegare meda
Sinonimi e contrari
acroconai,
afutare,
airai,
aorcare,
arrabbiai,
arragiolire,
arrannegai,
inchietae,
inchimerai,
infelai
Etimo
srd.
Traduzioni
Francese
se mettre en colère
Inglese
to flare up
Spagnolo
enfurecerse
Italiano
infuriarsi
Tedesco
wütend werden.
ingiovanèssiri , vrb Definizione
torrare giòvonos, istare méngius de pàrrere prus giòvonos
Sinonimi e contrari
abbajanare,
apicinniri,
impisedhire,
impitzinnare
Etimo
srd.
Traduzioni
Francese
rajeunir
Inglese
to make young (again)
Spagnolo
rejuvenecer
Italiano
ringiovanire
Tedesco
jünger werden.
ingobbedhàre , vrb Definizione
essire o fàere a gobba
Sinonimi e contrari
acocovedhae,
agionedhare,
agopedhae,
atzumburai,
inconcobare
Etimo
srd.
Traduzioni
Francese
se voûter
Inglese
to bend
Spagnolo
corcovar
Italiano
incurvire,
ingobbire
Tedesco
beugen,
buckelig werden.
ingrajài , vrb Definizione
essire grae, pesosu, pèrdere s'abbilesa de si mòvere po immarritzone, maladia, becesa (e fintzes improssimare)
Sinonimi e contrari
ingraie,
ingraonzare
/
ingrabidare
Frasi
certas curas ingrajant su mali ◊ sa malaria est ingrajendi
2.
passaus pagus mesis de su primu fillu est torra ingrajara
Etimo
srd.
Traduzioni
Francese
s'alourdir
Inglese
to become heavy
Spagnolo
volverse pesado,
torpe
Italiano
diventare pesante
Tedesco
schwerer werden.
ingrigliàre , vrb Definizione
abbiatzare, essire prus atzudos e inganios
Sinonimi e contrari
alleporedhare,
alleporizare,
apudhai,
apudhichinare,
incaboniscai,
ingrilliri
Frasi
a sa música allegra s'ingrígliant finas sos betzos
Etimo
srd.
Traduzioni
Francese
ragaillardir
Inglese
to make cocky
Spagnolo
engallar
Italiano
ringalluzzire
Tedesco
eitel werden.
ingrodhíre , vrb Definizione
fàere o essire coment'e unu margiane, de cumportamentos, essire trasseri, marfusu
Sinonimi e contrari
ammargianae
Etimo
srd.
Traduzioni
Francese
ruser
Inglese
to become wily
Spagnolo
hacerse astuto
Italiano
involpire
Tedesco
schlau wie ein Fuchs werden.