incaboniscadúra , nf Definizione su s'incaboniscai Etimo srd. Traduzioni Francese action de se rengorger Inglese becoming cocky Spagnolo envalentonamiento, engreimiento Italiano ringalluzziménto Tedesco eitel werden.
incalcàre , vrb: incarcare, incascare, inchircare, incracai, incracare Definizione ispínghere de parte de pitzu una cosa, fàere pesu in pitzu, ma fintzes istrínghere, fàere fortza; fàere cracu o fintzes bufare (o papare) meda, coment'e a istichidura, faendho prus cracu, tibbiu Sinonimi e contrari abbarrigare, abbaticare, apretigare, calcai, crichiri, istibbire, pretare Frasi s'at incalcadu sa berrita in conca ◊ si abbutonat su capoto e s'incascat su bonete in conca ◊ su gatu mi pigat su didu in buca, mússiat ma no incracat 2. comente at torradu a pròere, sos cunzados, sos pasciales, sos mandriolos si sunt torrados a incarcare d'erva ◊ chijinatas umbras s'incascant subra de sos nódidos montes (G.Fiori) 3. de binu si ndh'incarcat cantu piús podet ◊ candho sunt tirendhe gàrriga manna, sos boes incascant in tuju Etimo srd. Traduzioni Francese presser, s'épaissir Inglese to press, to thicken Spagnolo apretar Italiano prèmere, addensarsi, infittire Tedesco drucken, sich verdichten, dichter werden.
incangrenàe, incangrenài, incangrenàre , vrb: ingranghenai Definizione fàere a cancrena, nau de sa carre bia chi giughet infetu Sinonimi e contrari aggangrenare, cangrenai Frasi sa camba fiat totu ammaciugada e si est ingranghenada Etimo srd. Traduzioni Francese se gangrener Inglese to become gangrenous Spagnolo gangrenarse Italiano incancrenire Tedesco brandig werden.
incaníre , vrb Definizione essire (e fintzes fàere) canu a pilos, imbeciandho Sinonimi e contrari ammurrai 1, immurrai, incanudai Frasi no ant a èssere sos oriolos pro sas annadas malas a ti fàghere incanire! ◊ si sunt incanidos sos pilos, ma su coro no est imbetzadu! ◊ cun custa morte mala m'incanis sos pilos ◊ tue, daghi de tempus ses babbai, tevias incanire a isse puru! (Piras) Etimo srd. Traduzioni Francese devenir chenu Inglese to turn white Spagnolo encanecer Italiano incanutire Tedesco grau werden.
incantzirài , vrb Definizione furriare o fàere a cancru, nau de unu male Traduzioni Francese se cancériser Inglese to make cancerous Spagnolo cancerarse Italiano incancherire Tedesco krebsartig werden.
incanudài, incanudàre , vrb Definizione fàere o essire canu, murru, de pilos Sinonimi e contrari immurrai, incanire Traduzioni Francese devenir chenu Inglese to grow hoary Spagnolo encanecer Italiano incanutire Tedesco grau werden.
incerài , vrb: incherare, intzerare Definizione pònnere sa chera, su pighe; essire in colore de chera, cambiare colore, nau de unu chi si assicat e mescamente de su laore e de is erbas chi, comente cumènciant a sicare, càmbiant colore e cumprint su granu Sinonimi e contrari illughidare, inceratzae, ingroghie, isarbolire, iscarugire, istramudire, scarafaciari, scinisai Frasi su sabbateri at incerau s'ispagu 2. su trigu in làmpadas comintzat a incherare ◊ sa punta de su nasu, de incerada comenti fuat sempri, s'inniedhigàt ca manna dhi fut imbucada sa timoria ◊ toca, tontoni, gei coitas a incerai: cussa est cosa chi naraus a is piciochedhus po ndi dhus iscrei de bolli benni a Castedhu! Etimo srd. Traduzioni Francese cirer, rendre blond, blondir, pâlir Inglese to wax, to make fair, to turn pale Spagnolo encerar, ponerse doradas las mieses Italiano incerare, imbiondire, impallidire Tedesco wachsen, gelb werden, erbleichen.
inchighiridhàre , vrb Definizione artzare sa boghe, arteriare foedhandho Sinonimi e contrari achibberare, achighiristai, altivai, incaboniscai, inchibberare, inchighiristai Frasi s'inchighiridhat chi paret unu pudhitu gherriscu Etimo srd. Traduzioni Francese se mettre en colère Inglese to get enraged Spagnolo enfurecerse Italiano infuriarsi Tedesco wütend werden.
inchighiristài, inchighiristàre , vrb: incixiristari, incragaristai, increghestare Definizione coment'e fàere o artzare sa crogorista, arrennegare, su si crèdere meda, bogare sa conca de su sacu foedhandho cun atza Sinonimi e contrari achibberare, achighiristai, altivai, inchibberare, inchighiridhare / abbetiae, afutare, airai, aorcare, arrabbiai, arrannegai, collobbiare, inchestare, inchietae, inchimerai, incrabudhire, infelai, infuterare, insutzuligai, intziminire, renignai Frasi at rispostu increghestèndhesi ca sos disisvios fint totu solu pro sos zòvanos ◊ mi furia incragaristada ancora de prus e ia crétiu de passai is dis prus orrorosas de sa vida Etimo srd. Traduzioni Francese se fâcher à mort, remplir d'orgueil, lever la crête Inglese to fret and fume, to make proud, to get cocky Spagnolo alzar el gallo Italiano adirarsi forteménte, insuperbire, alzar la crésta Tedesco sich erzürnen, stolz werden, den Kamm schwellen lassen.
inciurpài , vrb: insurpai, insurpare, inturpare, intzurpai, intzurpare, itzurpai Definizione essire o fàere tzurpu, menguare o bènnere mancu sa vista e, in cobertantza, sa capacidade de cumprèndhere, bíere s’arrexone, su giustu, sa cosa giai crara Sinonimi e contrari atzecare, incegai, inturpire, intzeghire, tzurpai Frasi seu beniu po fai biri a is itzurpus e po itzurpai a chini nat ca nci bit 2. surdos e inturpados, faghent sa gherra cumbintos de leare sa vitória! ◊ intzurpada dea su dinare s’iat béndhiu sa cusciéntzia e s’ànima a su tiàulu ◊ sas banidades inturpant sa zente ◊ totu intzurpadu de sa passione abbratzat sa mundhana professione Etimo srd. Traduzioni Francese crever les yeux, aveugler Inglese to blind Spagnolo cegar Italiano accecare Tedesco blind machen, blind werden.
incorrutài , vrb: incurrutai Definizione primmare, essire tristu, agiummai coment'e istare in dolu (corrutu); pònnere su corrutu Sinonimi e contrari intristai / corrutae | ctr. allegrare Etimo srd. Traduzioni Francese s'attrister Inglese to become sad Spagnolo entristecerse Italiano rattristarsi Tedesco traurig werden.
increstàre , vrb: incristare, ingristare Definizione abbaidare cun is cristas o chígios istringhendho coment'e ammeletzandho, fintzes arrennegaos Sinonimi e contrari achizare, acristai, inchigiare, inchizire, incilliri 2. si l'agateit in dainanti cun cudhos ojos incristendhe sas pibiristas (M.Bua) Etimo srd. Traduzioni Francese courroucer Inglese to get angry Spagnolo fruncir el ceño Italiano corrucciarsi Tedesco ärgerlich werden.
indisicàre , vrb: intisicai, intisicare Definizione essire tísigu, aciapare sa tisichéntzia; bènnere a malu puntu de is dispraxeres, de s'afrigimentu, agiummai coment'e consumare o ispaciare de sa tisichesa Sinonimi e contrari decaire, derrúere, disigare, ilmarrire, indisichire Etimo itl. intisicare Traduzioni Francese devenir phtisique Inglese to make consumptive Spagnolo contraer tuberculosis, consumirse Italiano intisichire Tedesco schwindsüchtig werden.
infruscàre , vrb Definizione su si mòvere o essire fruscu, lestru meda Sinonimi e contrari acadriare, apretai, incribidai, incrispai, infrusai Frasi sa temporada mala est infruschendhe cun súlidos de bentu bidhiarzu, cun funadas de ranzola ◊ su bentu est infruschendhe Etimo srd. Traduzioni Francese devenir impétueux Inglese to intensify Spagnolo intensificar Italiano intensificare, divenire impetuóso Tedesco stärker werden.
infuteràre , vrb Definizione pigare afuta, tzacu, arrennegare meda Sinonimi e contrari acroconai, afutare, airai, aorcare, arrabbiai, arragiolire, arrannegai, inchietae, inchimerai, infelai Etimo srd. Traduzioni Francese se mettre en colère Inglese to flare up Spagnolo enfurecerse Italiano infuriarsi Tedesco wütend werden.
ingiovanèssiri , vrb Definizione torrare giòvonos, istare méngius de pàrrere prus giòvonos Sinonimi e contrari abbajanare, apicinniri, impisedhire, impitzinnare Etimo srd. Traduzioni Francese rajeunir Inglese to make young (again) Spagnolo rejuvenecer Italiano ringiovanire Tedesco jünger werden.
ingobbedhàre , vrb Definizione essire o fàere a gobba Sinonimi e contrari acocovedhae, agionedhare, agopedhae, atzumburai, inconcobare Etimo srd. Traduzioni Francese se voûter Inglese to bend Spagnolo corcovar Italiano incurvire, ingobbire Tedesco beugen, buckelig werden.
ingrajài , vrb Definizione essire grae, pesosu, pèrdere s'abbilesa de si mòvere po immarritzone, maladia, becesa (e fintzes improssimare) Sinonimi e contrari ingraie, ingraonzare / ingrabidare Frasi certas curas ingrajant su mali ◊ sa malaria est ingrajendi 2. passaus pagus mesis de su primu fillu est torra ingrajara Etimo srd. Traduzioni Francese s'alourdir Inglese to become heavy Spagnolo volverse pesado, torpe Italiano diventare pesante Tedesco schwerer werden.
ingrigliàre , vrb Definizione abbiatzare, essire prus atzudos e inganios Sinonimi e contrari alleporedhare, alleporizare, apudhai, apudhichinare, incaboniscai, ingrilliri Frasi a sa música allegra s'ingrígliant finas sos betzos Etimo srd. Traduzioni Francese ragaillardir Inglese to make cocky Spagnolo engallar Italiano ringalluzzire Tedesco eitel werden.
ingrodhíre , vrb Definizione fàere o essire coment'e unu margiane, de cumportamentos, essire trasseri, marfusu Sinonimi e contrari ammargianae Etimo srd. Traduzioni Francese ruser Inglese to become wily Spagnolo hacerse astuto Italiano involpire Tedesco schlau wie ein Fuchs werden.