afarruncàre afarrancàe
afartàdu afaltàdu
afartài afaltài
afartàu afaltàdu
afartzadòre , agt, nm: afartzatore Definitzione chi o chie narat cosas frassas, fàulas Frases cudhe l’intzugliaiat chi fit unu lotraju afartzatore ◊ afartzadore gai, pagu pagu!… Ètimu srd.
afartzàre afalsàre
afartzatòre afartzadòre
afartzatúra , nf Definitzione su afartzare; cosas frassas nadas coment'e beridades Sinònimos e contràrios falsia, falsidade, faltzidúdine, traitoria, trapaceria | ctr. singillidadi Ètimu srd.
afàru , nm Definitzione cosa chi no dipendhet de sa volontade umana Sinònimos e contràrios fada 2.
afascàre , vrb Definitzione coment'e fàere e pigare a fasche cun is bratzos, acapiare a fasche Sinònimos e contràrios abbaltzare, afasciai Frases a su postu de rosas afascas sorighina e calarighe! ◊ faimos iscomandhe e afascandhe sa linna Ètimu srd.
afaschilàda , nf Sinònimos e contràrios fascadura Ètimu srd.
afaschilàre , vrb Definitzione acapiare o pònnere una fasca in chintzu coment’e chintórgiu Sinònimos e contràrios fascai.
afaschinàre , vrb Definitzione acapiare linna a fascinas, fàere a fasches mannas Sinònimos e contràrios afascinare, afascinedhare Ètimu srd. Tradutziones Frantzesu mettre en gerbes Ingresu to faggot Ispagnolu engavillar Italianu affascinare Tedescu bündeln.
afaschizonàre , vrb Definitzione fàere a fasche, coment'e ponendho male sa cosa (nau fintzes in su sensu de si pònnere male su bestimentu) Sinònimos e contràrios afaschinare, afascinedhare 2. mancari die de festa, oe est totu male afaschizonadu (Z.Porcu) Ètimu srd.
afasciài, afasciàre , vrb Definitzione fàere o acapiare a fasches linna o sida; nau de is laores e de is erbas, crèschere bene meda, fàere a fundhu bellu cun cambos medas, agiummai coment’e a fasche Sinònimos e contràrios afascare / abbudare, acambare, aforrotulare, afundhare 1, afundharzare Frases tziu Pepi trotoxat is duus matzixedhus e afàsciat una maighedha de trigu ◊ fut afascendisí su fascixedhu de sa linna 3. si iat istudiau unu podhixedhu, cussu, nd'iat a afasciai de dotoris!…(R.Fresia) Ètimu srd. Tradutziones Frantzesu fagoter Ingresu to bundle up Ispagnolu hacinar, crecer lojano Italianu affastellare, cestire Tedescu bündeln, buschig wachsen.
afascinàre , vrb Definitzione fàere linna o sida a fascinas, a fasches Sinònimos e contràrios afaschinare, afascinedhare Ètimu srd.
afascinedhàre , vrb Definitzione fàere a faschigiolas, a fascinas Sinònimos e contràrios afaschinare, afascinare Ètimu srd.
afàsciu , nm Definitzione genia de suferéntzia, de dispraxere Sinònimos e contràrios afannu, agiu, anneu, axiori, iscancagori, matana Tradutziones Frantzesu angoisse Ingresu anguish Ispagnolu angustia Italianu ambàscia Tedescu Kummer.
afasciugàre , vrb Definitzione prnl., su si pigare fasciugu, pentzamentu, arreolu Frases non ti ndhe afasciughes de us canes apedhandho, funt us canes de su mere.
afasciúgu , agt Definitzione chi est in pentzamentu, oriolau, timendho cosa Sinònimos e contràrios impensamentau, orioladu, preocupau Frases babbai puru mi pariat unu pagu afasciugu e mancari mi naràt de abbarrare trancuilla.