afònti , nf: fonte* Definitzione su lacu inue, in crésia, si ponet s'abba benedita po batiare is pipios.
aforài, aforàre , vrb Definitzione
giare s'aforu, cabarras, antibitzare una parte de su prétziu po una cosa chi si bolet comporare
Sinònimos e contràrios
acabarrare
Frases
cussu at aforadu su bestiàmine meu ca lu so bendhindhe
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
accaparer
Ingresu
to hoarn
Ispagnolu
dar una señal
Italianu
accaparrare
Tedescu
einen Handel durch eine Anzahlung abschließen.
aforrài , vrb: aforrare,
forrare Definitzione
pònnere sa forra, unu pígiu de cosa po fortilesa, po carragiare mancàntzias, fartas, po bellesa / aforrai de arrobba, de màrmuri, de linna
Sinònimos e contràrios
iforrare 1
Frases
si aforrat sa linna druci (modhi) cun linna forti ◊ su bestire mi dh'aforro a seda
Ètimu
spn.
aforrar
Tradutziones
Frantzesu
doubler
Ingresu
to line
Ispagnolu
forrar
Italianu
foderare,
impiallacciare
Tedescu
füttern,
furnieren.
aforrainài , vrb Definitzione segare ferràina, abbroendhare a forràina Ètimu srd.
aforràre aforrài
aforratzài , vrb: farratzai 1 Definitzione si narat de su late candho si morit coendhodhu (si càgiat ma a granos coment'e faendhosi a casu, che casu tratagasau, a farinos) Sinònimos e contràrios acasare Ètimu srd.
aforredhàda , nf Definitzione foghilada, fogu mannu e cosa cota in su fogu deasi Sinònimos e contràrios fochilada Frases candho prandhiant inie faiant calecuna aforredhada de castagna (C.Arangino) Ètimu srd.
aforrínzu , nm Definitzione su forrare, pònnere sa forra Sinònimos e contràrios forrada 1 Ètimu srd.
afórriu , nm, nf: aforru,
anforra Definitzione
pígiu de orrobba prus fine chi si ponet a sa bandha de aintru de unu bestimentu; pígiu de cosa (es. linna tostada) chi si ponet po afortimentu
Sinònimos e contràrios
forra,
iforru,
unforru
Frases
nd'iscosit s'afórriu de su bistiri ◊ dh'apu postu unu frochixedhu me in s'aforru de sa giaca ◊ una pariga de francus mi dhus iu cuaus in s'anforra de sa giacheta ◊ teniat una tzamarra, a pilu a intro e chena aforru
Ètimu
ctl., spn.
aforro
Tradutziones
Frantzesu
doublure
Ingresu
lining
Ispagnolu
forro
Italianu
fòdera,
impiallacciatura
Tedescu
Futter,
Furnierung.
aforrotulàda , nf Definitzione
su aforrotulare
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
fagotage
Ingresu
bundling up
Ispagnolu
hacinamiento
Italianu
affastellaménto
Tedescu
Anhäufen.
aforrotulàre , vrb Sinònimos e contràrios afasciai 2. indunas, intrat a campusantu, duritendhe, e annoditat sa puba aforrotulada de un'isconnotu rutu intro de una tuda.
afórru afórriu
afortiadúra , nf: afortigadura Definitzione su afortire, fàere prus forte Sinònimos e contràrios afortiamentu, arrefortzu Ètimu srd.
afortiài , vrb Definitzione
aciúnghere fortzas, giare fortza, fàere o essire prus forte, pigare fortza; nau de is binos, pigare ardore, ispuntu, cumenciare a si aghedare
Sinònimos e contràrios
acadriare,
afoltigare,
afortire,
afortzare,
arrefortzai,
fortalèssiri,
infortiai
/
achedare 1
| ctr.
abblandai,
irdebbilitare
Frases
su bentu est afortiendi, no fait a nci parai! ◊ Luxia si afórtiat cun d-una chirriella de fuedhus chi non istant ne in celu ne in terra…◊ sa broca portat unu círculu de ferru chi dhi afórtiat su fundu ◊ imbèciat sa cusciéntzia de sa genti curpa de s'afortiai de sa mandronia intelletuali ◊ primu chi torrit a afortiai s'àcua incapat mi ndi andu!
2.
tupa sa carrada ca su binu si afórtiat! ◊ su binu cun àrculu meda si podit afortiai ma no pudescit
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
fortifier
Ingresu
to strengthen
Ispagnolu
reforzar
Italianu
afforzare
Tedescu
verstärken.
afortiaméntu , nm: afortimentu Definitzione
su giare o pigare fortzas, dónnia genia de cosa chi serbit a giare fortilesa, amparu, nau fintzes de su chi giaent is majàrgios a pònnere in dossu nanca po no àere dannu de fatúgiu
Sinònimos e contràrios
afortiadura,
afórtigu,
arrefortzu
/
breu,
breve,
contramazina,
foltilesa,
fortile,
pastagna,
punga,
scritu
2.
l'ant isparadu ma zughiat afortiamentu e no li at intradu balla ◊ est andhadu a sa majarza e si at fatu fàghere afortimentu
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
renforcement,
consolidation
Ingresu
strengthening
Ispagnolu
refuerzo
Italianu
rinfòrzo
Tedescu
Verstärkung.
afortiàra , nf Definitzione su essire o fàere prus forte, su pigare fortza Sinònimos e contràrios afortiamentu Frases su bentu at fatu un'afortiara e at fatu dannu a su materi Ètimu srd.
aforticàre afoltigàre
aforticàre 1 , vrb: afortigare 1 Definitzione segare a fórtighes, a serros; nàrrere male de àtere Sinònimos e contràrios aferritai, afolfigare Frases su mastru de pannos est semper aforticandhe telas e cosindhe Ètimu srd.
afortída , nf Definitzione su essire o fàere prus forte, su pigare fortza: si narat fintzes de su foedhare candho unu artzat sa boghe coment'e arrennegandhosi Sinònimos e contràrios afortiamentu, afortiara Ètimu srd.