A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | L | M | N | O | P | R | S | T | TZ | U | V | X | Z

afràbbica afàbbia

afràca , nf Definitzione su chi faet o narat unu cricandho de pònnere is manos a pitzu de s'àteru cun s'idea de ndhe aprofitare Sinònimos e contràrios afracada / impunna Frases cantu bortas apu dépiu difendi s'onestadi cosa mia de is impunnas e afracas chi mi fadiat candu fut prus giòvunu!… (G.P.Salaris) Tradutziones Frantzesu harcèlement sexuel Ingresu sexual harassment Ispagnolu acoso sexual Italianu molèstia Tedescu sexuelle Belästigungen.

afracàda , nf Definitzione su afracai, su giare a susu a ccn. o a calecuna cosa po iscúdere, fàere male, dannu, o fintzes pigare a boghes, a briga Sinònimos e contràrios acirrada, acollada, afracamentu, assuprida, colpu, infilipada, lómpia Frases scerada, dh'at a agiudai s'umori bellu de su babbu, tanti dh'at fatu un'afracadedha!… Ètimu srd. Tradutziones Frantzesu attaque Ingresu attack Ispagnolu ataque, asalto Italianu attacco Tedescu Angriff.

afracadòre, afracadòri , agt, nm Definitzione chi o chie afracat Sinònimos e contràrios aggripiadori, assachieri, truvaditu | ctr. masedu, pachiosu Ètimu srd. Tradutziones Frantzesu attaquant, agresseur Ingresu assaulter, gripper Ispagnolu asaltante Italianu assalitóre, ghermitóre Tedescu Angreifer.

afracàe , vrb: afracai 2, afracare Definitzione passare a fraca, a fràmula de fogu (fintzes abbruxare cosa coendho in istrégiu) Sinònimos e contràrios abbruschiai, afracuai, brugiare Frases as lassau afracai sa cassola in su fogu ◊ sa pulenti si no dha mórigas si afracat (E.Nieddu) Ètimu srd. Tradutziones Frantzesu brûler légèrement, roussir Ingresu to scorch Ispagnolu chamuscar Italianu bruciacchiare Tedescu anbrennen.

afracài afarcài

afracài 1 , vrb: farcai 1 Definitzione piscai a fraca, a làmpada Terminologia iscientìfica pscd Ètimu srd.

afracài 2 afracàe

afracaméntu , nm Definitzione su afracai Sinònimos e contràrios afracada, incipida Ètimu srd. Tradutziones Frantzesu assaut Ingresu assault Ispagnolu asalto Italianu assalto Tedescu Angriff.

afracàre afracàe

afracàre 1 afarcài

afracàu , pps, agt, nm Definitzione de afracai, de afracai 2 (nm. de cust'úrtimu) Sinònimos e contràrios aframadu, brusiadu 2. is Romanus teniant su mundu in manu, bèni afracau 3. mi parit ca pigu fragu de afracau: bolis biri ca si est abbrugiada sa cassarola chi tenis in su fogu?!

afrachèsa , nf: frachesa 1 Definitzione pampada de calore / s'afrachesa de s'ora = candho su tempus est benindhe mancu Sinònimos e contràrios bura / frachillu Frases sa fémmina, sa domu, s'afrachesa de sa coja, is fillus: unu giogu de pensamentus! ◊ is afrachesas de is féminas funt pampadas de callenti a faci chi bandant e torrant Ètimu srd. Tradutziones Frantzesu agitation, énervement Ingresu great, desire Ispagnolu sofoco, inquietud Italianu vampata, smània Tedescu Hitze, Toben.

afrachesàu , agt Definitzione chi est a frachesas (o fintzes pigau a debbilesa, chentza fortzas).

afrachetàre , vrb: afruchetare Definitzione istare faendho, a su faghevaghe fintzes cun cosas de pagu importu, o a improdhu Sinònimos e contràrios afateriai, cuntronai, tragujai / acoredhai, improdhai Frases un'ora ses, afrachetandhe! ◊ sas féminas sunt afruchetandhe in coghina po aprontare macarrones.

afrachiài aflachiài

afrachiài 1, afrachiàre afarcài

afrachilài aflachilài

afrachilaméntu , nm Definitzione su afrachilai Sinònimos e contràrios aframatzada, aframiada Ètimu srd. Tradutziones Frantzesu légère brûlure Ingresu scorching Ispagnolu socarrina, chamusquina Italianu abbruciacchiatura Tedescu Verbrennung.

afrachilàu , pps, agt Definitzione de afrachilai; nau de erbas e laores, chi funt coment’e passaos a fraca, guastos de sa népide o de su tropu sole; nau de cosa cota, chi dhi at tocau fràmula, chi est unu pagu abbruxada Sinònimos e contràrios abboau, allampiau Tradutziones Frantzesu brûlé Ingresu sunburnt, dry Ispagnolu quemado, abrasado Italianu adusto, riarso Tedescu ausgetrocknet.