afrinnicài , vrb Definitzione bestire bene, fàere bellu ponendho cosas bellas, chi mudant su logu Sinònimos e contràrios abbellie, allaputzai, impompitare Frases sa mama est afrinnichendu is pipius po dhus portai a sa festa.
afrinzàre , vrb Definitzione
passare acanta agiummai tocandho, tocare a lébiu a lébiu, imbarare; fintzes istare a s'atrollada cun ccn., su si pònnere impare a istare o a fàere calecunu afàriu / no ndhe afrinzat ne a perda e ne a muru = no ndi fait bèni una
Sinònimos e contràrios
afrinare,
ifrixare
Frases
sas carradas, candho sunt prenas dat gosu fintzas su las afrinzare! ◊ crachina bella sa de Narbolia: candho ti afrinzas a su muru no atacat a su bestimentu!
2.
ais biu cun chie si ch'est afrinzada cussa? Ma no at a durare meda!
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
frôler,
raser
Ingresu
to graze
Ispagnolu
rozar,
rasar
Italianu
rasentare
Tedescu
streifen.
afrinzighídu , agt Definitzione chi est totu frungiu, totu a tzirbisas Sinònimos e contràrios aggruncipidu, aprighizonadu, frintziconadu, fronziu, tripodhadu | ctr. crispu, istiradu, lísiu 2. in su t'ider sa cara afrinzighida ndh'as a proare manna un'amargura! (Sulis) Ètimu srd.
afrínzu , nm Definitzione capacidade de fàere, de si pigare cosa a fàere, fintzes régula in su fàere, critériu; fintzes cosa de pagu contu Sinònimos e contràrios abreu, albítriu / critériu Frases cussu est chena afrinzu nudha! 2. tue gastas su dinare chentza afrinzu perunu.
afrínzu 1 , nm Definitzione
su afrinzare, su passare acanta agiummai tocandho, su tocare a lébiu a lébiu; fintzes atzerodhu, improdhu, cosa male cumbinada, fata chentza cabu, cosa chi no andhat bene
Sinònimos e contràrios
isfrisada
2.
cussu est un'afrinzu, no est cosa séria!
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
frôlement
Ingresu
grazing
Ispagnolu
roce
Italianu
sfioraménto
Tedescu
Streifen.
afriodhéri , agt, nm Definitzione bantaxeri, pageri Terminologia iscientìfica ntl.
afriódhu , nm Sinònimos e contràrios bantaxeria, blaga, bragheria.
afrisài , vrb: frisai Definitzione petenare is pilos.
afriscài , vrb Definitzione ifridare cosa caente, fàere friscura, friscu Sinònimos e contràrios arrefriscai, afriscorai, ifriscare Ètimu srd.
afriscàre, afrischiàre , vrb: afrisciare, friscare Definitzione serrare is gennas a crae e a craedhu; rfl. serraresiche aintru serrandho a crae / afrisciare unu muru = acortzire unu muru a s'àteru, fàere atacau deunudotu Sinònimos e contràrios acràere, creari, afisciare, imbarcionai, serrai | ctr. abbèrrere Frases est ora de afrischiare su cantzellu ◊ andhesit a s'aposentu e afriscesit sa gianna ◊ pro su chi as fatu bi fit su tantu de ti che afrisciare in galera! ◊ apo afrischiau s'aposentu a crae 2. sos pannos sunt totu afrischiaos in su sostre ◊ sa mama pro unu fizu est sa càscia afriscada de su segretu ◊ sa gianna est sena afriscada Ètimu srd.
afrisciadamènti , avb Definitzione a santarranza, male comente si podet Ètimu srd.
afrisciài , vrb rfl Definitzione
su si arrangiare male comente si podet, su si adatare a is cosas noas po abbisóngiu, a s'apretu
Sinònimos e contràrios
abesare,
arragnare
Frases
cussa c'est cambiada a càmbera bella e dèu cun su babbu si seus afrisciaus in custu aposentedhu (A.Garau)◊ depit cumpadessi chi s'afrisciaus a cenai innòi ◊ no apu pótziu agatai froris e mi seus dépia afrisciai cun unu brancu de afàbbica ◊ ti ant nau fuedhus de cunfortu po chi t'afriscis a sa passiéntzia ◊ afrisciadí a bivi modestu!
Tradutziones
Frantzesu
s'adapter
Ingresu
to fit
Ispagnolu
adaptarse
Italianu
adattarsi
Tedescu
sich anpassen.
afrisciàre afriscàre
afriscillonài afrascillonài
afriscionàre , vrb: afrissionare,
afritzionare Definitzione
provare, fàere provare làstima; fàere torrare masedu
Sinònimos e contràrios
apiadai,
cummòvere
/
ammasedae
Frases
canno s’afritzionat a carcunu si ponet a prànghere ◊ babbu si mi fit afriscionadu meda e no li bastaiat s'ànimu de mi che istexiare dae domo
2.
afriscionat finas sas feras
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
apitoyer
Ingresu
to pity
Ispagnolu
conmover
Italianu
impietosire
Tedescu
Mitleid haben.
afrisciòne aflissiòne
afriscionósu afrescionósu
afrísciu , nm Definitzione
su si adatare a su bisóngiu, a un'apretu / po afrísciu = pro netzessidade, pro su bisonzu
Frases
cussa est zente de pagu afrísciu ◊ allà un'afrísciu, ita bregúngia, a isterri totu asusu de su letu po papai!
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
faculté d'adaptation
Ingresu
spirit of adaptability
Ispagnolu
capacidad de adaptación
Italianu
spìrito di adattaménto
Tedescu
Anpassungsfähigkeit.
afriscorài, afriscoràre , vrb Definitzione
fàere friscura, ifridare cosa caente, pigare friscura
Sinònimos e contràrios
afriscai,
arrefriscai,
friscurare,
ifriscare
| ctr.
caentare
Frases
s'arrosu iat afriscorau su pruini de sa bia ◊ seu afriscorendi
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
rafraîchir
Ingresu
to cool
Ispagnolu
refrescar
Italianu
rinfrescare
Tedescu
abkühlen.
afriscurài, afriscuràre , vrb: friscurare* Definitzione pigare sa friscura, istare fora de domo o in tretu chi dhue curret aera a pigare friscura Frases afriscurendi is mannus si contànt is contus ◊ – Afriscuranno? – Ei!… E boso, imperianno? ◊ sorgu est afriscurandu in cortígia