afrinnicài , vrb Definitzione bestire bene, fàere bellu ponendho cosas bellas, chi mudant su logu Sinònimos e contràrios abbellie, allaputzai, impompitare Frases sa mama est afrinnichendu is pipius po dhus portai a sa festa.
afrinzàre , vrb Definitzione passare acanta agiummai tocandho, tocare a lébiu a lébiu, imbarare; fintzes istare a s'atrollada cun ccn., su si pònnere impare a istare o a fàere calecunu afàriu / no ndhe afrinzat ne a perda e ne a muru = no ndi fait bèni una Sinònimos e contràrios afrinare, ifrixare Frases sas carradas, candho sunt prenas dat gosu fintzas su las afrinzare! ◊ crachina bella sa de Narbolia: candho ti afrinzas a su muru no atacat a su bestimentu! 2. ais biu cun chie si ch'est afrinzada cussa? Ma no at a durare meda! Ètimu srd. Tradutziones Frantzesu frôler, raser Ingresu to graze Ispagnolu rozar, rasar Italianu rasentare Tedescu streifen.
afrinzighídu , agt Definitzione chi est totu frungiu, totu a tzirbisas Sinònimos e contràrios aggruncipidu, aprighizonadu, frintziconadu, fronziu, tripodhadu | ctr. crispu, istiradu, lísiu 2. in su t'ider sa cara afrinzighida ndh'as a proare manna un'amargura! (Sulis) Ètimu srd.
afrínzu , nm Definitzione capacidade de fàere, de si pigare cosa a fàere, fintzes régula in su fàere, critériu; fintzes cosa de pagu contu Sinònimos e contràrios abreu, albítriu / critériu Frases cussu est chena afrinzu nudha! 2. tue gastas su dinare chentza afrinzu perunu.
afrínzu 1 , nm Definitzione su afrinzare, su passare acanta agiummai tocandho, su tocare a lébiu a lébiu; fintzes atzerodhu, improdhu, cosa male cumbinada, fata chentza cabu, cosa chi no andhat bene Sinònimos e contràrios isfrisada 2. cussu est un'afrinzu, no est cosa séria! Ètimu srd. Tradutziones Frantzesu frôlement Ingresu grazing Ispagnolu roce Italianu sfioraménto Tedescu Streifen.
afriodhéri , agt, nm Definitzione bantaxeri, pageri Terminologia iscientìfica ntl.
afriódhu , nm Sinònimos e contràrios bantaxeria, blaga, bragheria.
afrisài , vrb: frisai Definitzione petenare is pilos.
afriscài , vrb Definitzione ifridare cosa caente, fàere friscura, friscu Sinònimos e contràrios arrefriscai, afriscorai, ifriscare Ètimu srd.
afriscàre, afrischiàre , vrb: afrisciare, friscare Definitzione serrare is gennas a crae e a craedhu; rfl. serraresiche aintru serrandho a crae / afrisciare unu muru = acortzire unu muru a s'àteru, fàere atacau deunudotu Sinònimos e contràrios acràere, creari, afisciare, imbarcionai, serrai | ctr. abbèrrere Frases est ora de afrischiare su cantzellu ◊ andhesit a s'aposentu e afriscesit sa gianna ◊ pro su chi as fatu bi fit su tantu de ti che afrisciare in galera! ◊ apo afrischiau s'aposentu a crae 2. sos pannos sunt totu afrischiaos in su sostre ◊ sa mama pro unu fizu est sa càscia afriscada de su segretu ◊ sa gianna est sena afriscada Ètimu srd.
afrisciadamènti , avb Definitzione a santarranza, male comente si podet Ètimu srd.
afrisciài , vrb rfl Definitzione su si arrangiare male comente si podet, su si adatare a is cosas noas po abbisóngiu, a s'apretu Sinònimos e contràrios abesare, arragnare Frases cussa c'est cambiada a càmbera bella e dèu cun su babbu si seus afrisciaus in custu aposentedhu (A.Garau)◊ depit cumpadessi chi s'afrisciaus a cenai innòi ◊ no apu pótziu agatai froris e mi seus dépia afrisciai cun unu brancu de afàbbica ◊ ti ant nau fuedhus de cunfortu po chi t'afriscis a sa passiéntzia ◊ afrisciadí a bivi modestu! Tradutziones Frantzesu s'adapter Ingresu to fit Ispagnolu adaptarse Italianu adattarsi Tedescu sich anpassen.
afrisciàre afriscàre
afriscillonài afrascillonài
afriscionàre , vrb: afrissionare, afritzionare Definitzione provare, fàere provare làstima; fàere torrare masedu Sinònimos e contràrios apiadai, cummòvere / ammasedae Frases canno s’afritzionat a carcunu si ponet a prànghere ◊ babbu si mi fit afriscionadu meda e no li bastaiat s'ànimu de mi che istexiare dae domo 2. afriscionat finas sas feras Ètimu srd. Tradutziones Frantzesu apitoyer Ingresu to pity Ispagnolu conmover Italianu impietosire Tedescu Mitleid haben.
afrisciòne aflissiòne
afriscionósu afrescionósu
afrísciu , nm Definitzione su si adatare a su bisóngiu, a un'apretu / po afrísciu = pro netzessidade, pro su bisonzu Frases cussa est zente de pagu afrísciu ◊ allà un'afrísciu, ita bregúngia, a isterri totu asusu de su letu po papai! Ètimu srd. Tradutziones Frantzesu faculté d'adaptation Ingresu spirit of adaptability Ispagnolu capacidad de adaptación Italianu spìrito di adattaménto Tedescu Anpassungsfähigkeit.
afriscorài, afriscoràre , vrb Definitzione fàere friscura, ifridare cosa caente, pigare friscura Sinònimos e contràrios afriscai, arrefriscai, friscurare, ifriscare | ctr. caentare Frases s'arrosu iat afriscorau su pruini de sa bia ◊ seu afriscorendi Ètimu srd. Tradutziones Frantzesu rafraîchir Ingresu to cool Ispagnolu refrescar Italianu rinfrescare Tedescu abkühlen.
afriscurài, afriscuràre , vrb: friscurare* Definitzione pigare sa friscura, istare fora de domo o in tretu chi dhue curret aera a pigare friscura Frases afriscurendi is mannus si contànt is contus ◊ – Afriscuranno? – Ei!… E boso, imperianno? ◊ sorgu est afriscurandu in cortígia