A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | L | M | N | O | P | R | S | T | TZ | U | V | X | Z

afraschedhàre , vrb Definitzione tzatzare, papare a meda, fàere sa bentre che frascu, prena prena Sinònimos e contràrios abbentrare, abbidhiai, abbiscarzare, abbrentosicare, abbudagare, abbuselcare, abbuzare, atatamacare, imbrentai, sgagliubbai Ètimu srd.

afraschiàda , nf Definitzione su afraschiare, manera impressia e pagu precisa de arregòllere e pònnere cosa impare, coment'e faendho a fasche Ètimu srd.

afraschiàre afrascàre

afrascillonài , vrb: afriscillonai Definitzione fàere totu a frascillonis, a tzirbisas de dónnia betu, nau de orrobba posta male, ammurigonada e fintzes de cosa chi est coment'e sicandhosi) Sinònimos e contràrios acarrongiai, afrangillonai, afrascionae, aggruncipire, aggruncire, ammaugionai, apigiare, arruntzai, atavellai, atripodhare, frongire, iscrafangiai, sirmigai | ctr. istirai, prenciai Frases si afriscillonat s'arrobba sciacuada ◊ sa camisa est afriscillonada o prenciada a imbidoni? 2. no bollu tenni sa menti afriscillonada de ideas noas e malas 3. nci bolit pagu a s'afriscillonai cussu portafógliu prenu chi portas! (Lai) Ètimu srd. Tradutziones Frantzesu froisser, entasser Ingresu to wrinkle, to bundle up Ispagnolu arrugar, hacinar Italianu sgualcire, affastellare Tedescu runzeln, zerknittern, bündeln.

afrascionàe , vrb Sinònimos e contràrios afrascillonai, aggrunciare.

afràsciu , nm Definitzione genia de pentzamentu, de oriolu coment'e de chie tenet cosa apretosa de fàere o timet calecuna cosa Sinònimos e contràrios afródhiu, arraolu, finitzu, furighedha, ischinitzu, pestighinzu, pistu Frases a si ndhe leat de afràsciu!… Tradutziones Frantzesu hâte, anxieté Ingresu anxiety, urgency Ispagnolu apremio, ansia Italianu premura, ànsia Tedescu Aufmerksamkeit, Angst.

afràscu , nm Definitzione prus che àteru trampa, cosa cumbinada a ingannu Sinònimos e contràrios abberintu, estremagiogu, imbelecu, imbovu, ingànniu, intrània, màngana, tràglia, trapassa, transa, troga Ètimu srd.

afrassàre afalsàre

afrassàre 1, afrassiàre , vrb: afratziare Definitzione betare is bratzos a inghíriu de unu, in dossu, coment’e singiale de amore, mescamente saludandho; fintzes acostire un'apertura coment’e po dha serrare Sinònimos e contràrios abbrantzare, afianzare, imbrassai / serrai Frases su tiu est curtu a topiare su nepode, si l’at afrassadu e basadu (N.Rubanu)◊ mi afrasso a s'àrvore chin su bràciu drestu ◊ si afràssiant duas pessones chi si agatant apustis de unu muntone de tempus Ètimu srd.

afràssu afiàgnu

afratàdu, afratàu afaltàdu

afratziàre afrassàre 1

afràtziu , nm Definitzione su afratziare, singiale de istima Sinònimos e contràrios afiagnu.

afraxài , vrb Definitzione istare faendho, ammungiaos trebballandho, aprontandho cosa Sinònimos e contràrios afainai, afandhentzare, afariare, afracongiai, agasonari.

afraxéndu , nm Definitzione su istare faendho, aprontandho cosa Sinònimos e contràrios afaíngiu, afatériu, ammanitzamentu Frases ita chi bis s'afraxendu, totus cosendi s'arrobba po si bistiri a màschera! (M.A.Cappai) Ètimu srd.

afrèa , nf Definitzione su càncaru chi benit a is músculos e dhos faet intostare giaendho dolore forte Sinònimos e contràrios càncara, ranchine Ètimu srd. Tradutziones Frantzesu spasme Ingresu pang, spasm Ispagnolu retortijón, espasmo Italianu spàsimo, spasmo muscolare Tedescu Krampf.

afrebbàda , nf Definitzione su afrebbare Ètimu srd.

afrebbàdu afebbràu

afrebbadúra , nf Definitzione frebba, callentura, maladia chi ponet callentura Terminologia iscientìfica mld Ètimu srd.

afrebbàre afebbràre