A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | L | M | N | O | P | R | S | T | TZ | U | V | X | Z

afrangillonài , vrb: afringillonai Definitzione fàere s’orrobba totu a tzirbisas de comente est posta male Sinònimos e contràrios acarrongiai, acripudhire, afrascillonai, aggruncipire, aggruncire, ammaugionai, apigiare, arruntzai, atavellai, atripitzare, infrongie, frongire, granculai | ctr. istirai, pranciai Ètimu srd. Tradutziones Frantzesu froisser, chiffonner Ingresu to crumple Ispagnolu arrugar Italianu sgualcire Tedescu zerknittern.

afrangillonàu , pps, agt: afrungillonau Definitzione de afrangillonai Sinònimos e contràrios afrinzighidu, aprigadu, aprighizonadu, atripuntzidu, fronziu | ctr. istiradu, pranciau 2. custa manta est totu afrangillonada ◊ sa camisa afrungillonada bollit una passadedha de ferru ◊ sa binnenna de oi est che una fotografia bècia e afringillonada cunfrontada a sa chi fiat unu tempus (P.Pisu).

afransesàu, afrantzesàdu , agt, pps: afrantzesau Definitzione de afrantzesare; chi ndhe at ingortu su male frantzesu Sinònimos e contràrios pabedhosu, sifilíticu Tradutziones Frantzesu syphilitique Ingresu syphilitic Ispagnolu sifilítico Italianu sifilìtico Tedescu syphilitisch.

afrantzesài, afrantzesàre , vrb Definitzione nau de gente, bodhire o ingòllere su male francesu, genia de infetu chi si pigat a sa natura Ètimu srd.

afrantzesàu afrantzesàu

afrantzuchèna , nm: avantzichena, frantzichena Definitzione coígios de papare, siat de sa chena o de su pràngiu Sinònimos e contràrios arremusulla, arrogalla, cífrinu, coaratzina, fafaruza, fratamuza, pispisa, rastadhone, tzimuca, vèglia Ètimu srd. Tradutziones Frantzesu reste, résidu Ingresu remains Ispagnolu sobras Italianu rimasùgli Tedescu Rest.

afranzàda afianzàda

afranzadòre , agt Sinònimos e contràrios afranzosu Ètimu srd.

afranzadúra , nf Definitzione su afranzare Sinònimos e contràrios abbratzada, afianzamentu, imprassada Ètimu srd.

afranzàre afianzàre

afranzósu , agt Definitzione chi afranzat, de portare acanta coment'e impressau; nau de logu, chi est in aprigu, chi no dhue tocat bentu o àteru / su ballu a. = su ballu chi si faet a loba, ómine e fémina agiummai coment'e impressaos apare Sinònimos e contràrios afranzadore / bàrigu Ètimu srd.

afrànzu afiàgnu

afrapàre , vrb Definitzione tostare e segare a corpu sa cosa Sinònimos e contràrios arrancai, arrebatare, illatzare, iscrúfere, isculpire, isfrapare, istratzare.

afrascadòre , agt Definitzione chi tenet s'abbitúdine de ingannare s'àteru Sinònimos e contràrios arrebuseri, botecàriu, fraitzu, imbodhiosu, imbusteri, inganneri, ingregheri, mànghinu, tramperi, tramposu, trampisteri, trasseri Terminologia iscientìfica ntl Ètimu srd.

afrascadúra , nf Definitzione su afrascare Sinònimos e contràrios ingànniu, trampa Ètimu srd. Tradutziones Frantzesu duperie, tromperie Ingresu swindle Ispagnolu cambiazo, camelo Italianu fregatura Tedescu Betrug.

afrascalzàre , vrb Definitzione carrare su laore messau acanta a s’argiola Sinònimos e contràrios aggodhetonare, apostorzare, arremiarzare Ètimu srd.

afrascaméntu , nm Sinònimos e contràrios afrascada Ètimu srd.

afrascàre , vrb: afraschiare Definitzione fàere a fasche, imbodhigare, fintzes in cobertantza po ingannare, fàere is imbodhiosos Sinònimos e contràrios imbodhiai Ètimu srd.

afraschedhàda , nf Definitzione papada manna, de cosa meda Sinònimos e contràrios abbentrada, abbrentosicada, abbrentosichedhada, abbuzada, atatamacada, atatina, imporrada, isbuserigada Frases s'at fatu un'afraschedhada de figu!… Ètimu srd.

afraschedhàdu , pps, agt Definitzione de afraschedhare; chi est bascitu e a bentre manna de pàrrere unu frascu / ómine, anzone, porchedhu afraschedhadu Terminologia iscientìfica zcrn.