afrangillonài , vrb: afringillonai Definitzione
fàere s’orrobba totu a tzirbisas de comente est posta male
Sinònimos e contràrios
acarrongiai,
acripudhire,
afrascillonai,
aggruncipire,
aggruncire,
ammaugionai,
apigiare,
arruntzai,
atavellai,
atripitzare,
infrongie,
frongire,
granculai
| ctr.
istirai,
pranciai
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
froisser,
chiffonner
Ingresu
to crumple
Ispagnolu
arrugar
Italianu
sgualcire
Tedescu
zerknittern.
afrangillonàu , pps, agt: afrungillonau Definitzione de afrangillonai Sinònimos e contràrios afrinzighidu, aprigadu, aprighizonadu, atripuntzidu, fronziu | ctr. istiradu, pranciau 2. custa manta est totu afrangillonada ◊ sa camisa afrungillonada bollit una passadedha de ferru ◊ sa binnenna de oi est che una fotografia bècia e afringillonada cunfrontada a sa chi fiat unu tempus (P.Pisu).
afransesàu, afrantzesàdu , agt, pps: afrantzesau Definitzione
de afrantzesare; chi ndhe at ingortu su male frantzesu
Sinònimos e contràrios
pabedhosu,
sifilíticu
Tradutziones
Frantzesu
syphilitique
Ingresu
syphilitic
Ispagnolu
sifilítico
Italianu
sifilìtico
Tedescu
syphilitisch.
afrantzesài, afrantzesàre , vrb Definitzione nau de gente, bodhire o ingòllere su male francesu, genia de infetu chi si pigat a sa natura Ètimu srd.
afrantzesàu afrantzesàu
afrantzuchèna , nm: avantzichena,
frantzichena Definitzione
coígios de papare, siat de sa chena o de su pràngiu
Sinònimos e contràrios
arremusulla,
arrogalla,
cífrinu,
coaratzina,
fafaruza,
fratamuza,
pispisa,
rastadhone,
tzimuca,
vèglia
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
reste,
résidu
Ingresu
remains
Ispagnolu
sobras
Italianu
rimasùgli
Tedescu
Rest.
afranzàda afianzàda
afranzadòre , agt Sinònimos e contràrios afranzosu Ètimu srd.
afranzadúra , nf Definitzione su afranzare Sinònimos e contràrios abbratzada, afianzamentu, imprassada Ètimu srd.
afranzàre afianzàre
afranzósu , agt Definitzione chi afranzat, de portare acanta coment'e impressau; nau de logu, chi est in aprigu, chi no dhue tocat bentu o àteru / su ballu a. = su ballu chi si faet a loba, ómine e fémina agiummai coment'e impressaos apare Sinònimos e contràrios afranzadore / bàrigu Ètimu srd.
afrànzu afiàgnu
afrapàre , vrb Definitzione tostare e segare a corpu sa cosa Sinònimos e contràrios arrancai, arrebatare, illatzare, iscrúfere, isculpire, isfrapare, istratzare.
afrascadòre , agt Definitzione chi tenet s'abbitúdine de ingannare s'àteru Sinònimos e contràrios arrebuseri, botecàriu, fraitzu, imbodhiosu, imbusteri, inganneri, ingregheri, mànghinu, tramperi, tramposu, trampisteri, trasseri Terminologia iscientìfica ntl Ètimu srd.
afrascadúra , nf Definitzione
su afrascare
Sinònimos e contràrios
ingànniu,
trampa
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
duperie,
tromperie
Ingresu
swindle
Ispagnolu
cambiazo,
camelo
Italianu
fregatura
Tedescu
Betrug.
afrascalzàre , vrb Definitzione carrare su laore messau acanta a s’argiola Sinònimos e contràrios aggodhetonare, apostorzare, arremiarzare Ètimu srd.
afrascaméntu , nm Sinònimos e contràrios afrascada Ètimu srd.
afrascàre , vrb: afraschiare Definitzione fàere a fasche, imbodhigare, fintzes in cobertantza po ingannare, fàere is imbodhiosos Sinònimos e contràrios imbodhiai Ètimu srd.
afraschedhàda , nf Definitzione papada manna, de cosa meda Sinònimos e contràrios abbentrada, abbrentosicada, abbrentosichedhada, abbuzada, atatamacada, atatina, imporrada, isbuserigada Frases s'at fatu un'afraschedhada de figu!… Ètimu srd.
afraschedhàdu , pps, agt Definitzione de afraschedhare; chi est bascitu e a bentre manna de pàrrere unu frascu / ómine, anzone, porchedhu afraschedhadu Terminologia iscientìfica zcrn.