ammoriscàu , pps, agt: moriscau Definitzione
de ammoriscai
Sinònimos e contràrios
acotiau,
regotu
/
abbruschiau
| ctr.
acrangiolau
2.
su pani no depit èssiri ni a faci branda e ni ammoriscau
Ètimu
spn.
amoriscado
Tradutziones
Frantzesu
bronzé
Ingresu
browned
Ispagnolu
bronceado,
moreno
Italianu
abbrunato,
abbronzato
Tedescu
gebräunt.
ammormàdu , pps, agt Definitzione de ammormare; chi est leau de s’arremadiu Sinònimos e contràrios arremadiau, refriadu.
ammormaméntu , nm Sinònimos e contràrios
atóschiru,
còllere,
pudescioi
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
puanteur
Ingresu
stink
Ispagnolu
hedor,
tufo
Italianu
fetóre
Tedescu
Gestank.
ammormàre ammermàre
ammoroculàre , vrb Definitzione fàere a morócula (bardúfola), acortzire s'unu a s'àteru, impressare Sinònimos e contràrios abbotzichedhare, ammorotzulare, ammurudhare 2. Pepe e Rosedha fint ammoroculatos apare Ètimu srd.
ammorónzu , nm Definitzione
su fastigiare, èssere in fastígios
Sinònimos e contràrios
amorinzu,
fastigiamentu,
fastígiu,
innamorinzu
Frases
letziones de ammoronzu no bos ndhe poto dare deo, za sezis pràtigu! ◊ s'ammoronzu si fit acrariu e su babbu chin sa mama fint issios a li dimandhare sa fémina, a su fizu
2.
duos sirbones si fint acurtziandhe in cherta de ammoronzu, ca su bichinu teniat duas sughes in calore
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
fiançailles
Ingresu
engagement
Ispagnolu
noviazgo
Italianu
fidanzaménto
Tedescu
Verlobung.
ammoroscàdu , pps, agt Definitzione
de ammoroscare; chi est avolotau, nau de abba o àteru deasi
Sinònimos e contràrios
abbuluzadu,
tróbulu
Tradutziones
Frantzesu
trouble
Ingresu
turbid
Ispagnolu
turbio
Italianu
tórbido
Tedescu
trüb.
ammoroscàre , vrb Definitzione imbrutare s'abba chi essit de una funtana avolotandhodha Sinònimos e contràrios abbolojare, abbuligiai 1, intrullai.
ammoróscu , nm Definitzione its, ammoronzu? Frases sa zente bidet solu s'ammoroscu, ma ite ndhe ischit de sa lota chi ses fatendhe che porcrabu feridu inghiriadu de canes? (est unu cun s'AIDS)
ammorotzulàre , vrb: ammorutolare, ammorutulare, ammurotulare, ammurutulare, ammurutzulare Definitzione fàere a murútulu, a morótzulu, piegare sa cosa male, a ammurigonadura, coment’e faendho una bòcia (si est cosa pitica, a granos) Sinònimos e contràrios abbotzichedhare, ammurudhare, apistizonare Ètimu srd.
ammortàre , vrb Definitzione nau de erbas, laores e cosas prantadas, catzigare, betare a terra, coment'e mòrrere Sinònimos e contràrios catigare, malatratai / ammoltighinare 2. apo a fàchere ammortare sos ocros vostros e si che at a ispitire sa vida vostra Ètimu srd.
ammortèschere , vrb Sinònimos e contràrios ammadainare, ammoltighinare Frases l'ischíjinat unu muntone de corpos a conca fintzas a l'ammortèschere de su totu, a su mulu Ètimu srd.
ammortiàre , vrb Definitzione
immadoinare, unu pagu coment'e istudare, igragalare, abbrandhare
Sinònimos e contràrios
ammadainare,
ammoltighinare,
iltudare
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
atténuer,
amortir,
éteindre
Ingresu
to estinguish
Ispagnolu
amortiguar
Italianu
smorzare,
estìnguere
Tedescu
dämpfen,
löschen.
ammortichinzàre, ammortighinàre ammoltighinàre
ammortíe , vrb: ammortiri Definitzione
pèrdere is atuamentos po calecunu mamentu, orrúere coment'e mortu
Sinònimos e contràrios
ammadainare,
ammustèlchere,
desfallire,
dilmagiare,
imbortighinare
Frases
mi subenit ca cussa una borta si fut peri ammortia ◊ si nc'est furriada ammortia e funt circandu de dha fai torrari in sensos ◊ po sa debbilesa su malàdiu si est ammortiu (E.Nieddu)
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
s'évanouir
Ingresu
to faint
Ispagnolu
desmayarse
Italianu
svenire
Tedescu
ohnmächtig werden.
ammortigiàre , vrb Sinònimos e contràrios abborticare, addormicare, iformicare.
ammortiginàu , agt: ammortoxinau,
ammurtixinadu,
mortighinadu Definitzione
ammortisinadu, unu pagu coment'e mortu, istudau, chi dhi funt bénnias mancu is fortzas, su briu, s'atza
Sinònimos e contràrios
allacanau,
allechiau,
allizadu,
ammortosinau,
imbortighinau
| ctr.
biu,
briosu,
folte
Frases
mancai dhu biat aici ammortiginau, ciai est ómini bonu
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
qui s'est affaissé,
effondré
Ingresu
jagged
Ispagnolu
amortiguado,
debilitado
Italianu
abbiosciato
Tedescu
entmutigt.
ammortiméntu , nm Definitzione su ammortiri, su pèrdere is atuamentos, immadoinare Sinònimos e contràrios dimaju, mortíginu Frases no s'inchietet ca dhi pigat s'ammortimentu! Ètimu srd.
ammortisinàe, ammortisinàre ammoltighinàre
ammortíu , pps, agt Definitzione
de ammortiri; chi at pérdiu is atuamentos
Sinònimos e contràrios
ammustréchidu,
dimajau
Tradutziones
Frantzesu
évanoui
Ingresu
fainted
Ispagnolu
desmayado
Italianu
svenuto
Tedescu
ohnmächtig.