ammoriscàu , pps, agt: moriscau Definitzione de ammoriscai Sinònimos e contràrios acotiau, regotu / abbruschiau | ctr. acrangiolau 2. su pani no depit èssiri ni a faci branda e ni ammoriscau Ètimu spn. amoriscado Tradutziones Frantzesu bronzé Ingresu browned Ispagnolu bronceado, moreno Italianu abbrunato, abbronzato Tedescu gebräunt.
ammormàdu , pps, agt Definitzione de ammormare; chi est leau de s’arremadiu Sinònimos e contràrios arremadiau, refriadu.
ammormaméntu , nm Sinònimos e contràrios atóschiru, còllere, pudescioi Ètimu srd. Tradutziones Frantzesu puanteur Ingresu stink Ispagnolu hedor, tufo Italianu fetóre Tedescu Gestank.
ammormàre ammermàre
ammoroculàre , vrb Definitzione fàere a morócula (bardúfola), acortzire s'unu a s'àteru, impressare Sinònimos e contràrios abbotzichedhare, ammorotzulare, ammurudhare 2. Pepe e Rosedha fint ammoroculatos apare Ètimu srd.
ammorónzu , nm Definitzione su fastigiare, èssere in fastígios Sinònimos e contràrios amorinzu, fastigiamentu, fastígiu, innamorinzu Frases letziones de ammoronzu no bos ndhe poto dare deo, za sezis pràtigu! ◊ s'ammoronzu si fit acrariu e su babbu chin sa mama fint issios a li dimandhare sa fémina, a su fizu 2. duos sirbones si fint acurtziandhe in cherta de ammoronzu, ca su bichinu teniat duas sughes in calore Ètimu srd. Tradutziones Frantzesu fiançailles Ingresu engagement Ispagnolu noviazgo Italianu fidanzaménto Tedescu Verlobung.
ammoroscàdu , pps, agt Definitzione de ammoroscare; chi est avolotau, nau de abba o àteru deasi Sinònimos e contràrios abbuluzadu, tróbulu Tradutziones Frantzesu trouble Ingresu turbid Ispagnolu turbio Italianu tórbido Tedescu trüb.
ammoroscàre , vrb Definitzione imbrutare s'abba chi essit de una funtana avolotandhodha Sinònimos e contràrios abbolojare, abbuligiai 1, intrullai.
ammoróscu , nm Definitzione its, ammoronzu? Frases sa zente bidet solu s'ammoroscu, ma ite ndhe ischit de sa lota chi ses fatendhe che porcrabu feridu inghiriadu de canes? (est unu cun s'AIDS)
ammorotzulàre , vrb: ammorutolare, ammorutulare, ammurotulare, ammurutulare, ammurutzulare Definitzione fàere a murútulu, a morótzulu, piegare sa cosa male, a ammurigonadura, coment’e faendho una bòcia (si est cosa pitica, a granos) Sinònimos e contràrios abbotzichedhare, ammurudhare, apistizonare Ètimu srd.
ammortàre , vrb Definitzione nau de erbas, laores e cosas prantadas, catzigare, betare a terra, coment'e mòrrere Sinònimos e contràrios catigare, malatratai / ammoltighinare 2. apo a fàchere ammortare sos ocros vostros e si che at a ispitire sa vida vostra Ètimu srd.
ammortèschere , vrb Sinònimos e contràrios ammadainare, ammoltighinare Frases l'ischíjinat unu muntone de corpos a conca fintzas a l'ammortèschere de su totu, a su mulu Ètimu srd.
ammortiàre , vrb Definitzione immadoinare, unu pagu coment'e istudare, igragalare, abbrandhare Sinònimos e contràrios ammadainare, ammoltighinare, iltudare Ètimu srd. Tradutziones Frantzesu atténuer, amortir, éteindre Ingresu to estinguish Ispagnolu amortiguar Italianu smorzare, estìnguere Tedescu dämpfen, löschen.
ammortichinzàre, ammortighinàre ammoltighinàre
ammortíe , vrb: ammortiri Definitzione pèrdere is atuamentos po calecunu mamentu, orrúere coment'e mortu Sinònimos e contràrios ammadainare, ammustèlchere, desfallire, dilmagiare, imbortighinare Frases mi subenit ca cussa una borta si fut peri ammortia ◊ si nc'est furriada ammortia e funt circandu de dha fai torrari in sensos ◊ po sa debbilesa su malàdiu si est ammortiu (E.Nieddu) Ètimu srd. Tradutziones Frantzesu s'évanouir Ingresu to faint Ispagnolu desmayarse Italianu svenire Tedescu ohnmächtig werden.
ammortigiàre , vrb Sinònimos e contràrios abborticare, addormicare, iformicare.
ammortiginàu , agt: ammortoxinau, ammurtixinadu, mortighinadu Definitzione ammortisinadu, unu pagu coment'e mortu, istudau, chi dhi funt bénnias mancu is fortzas, su briu, s'atza Sinònimos e contràrios allacanau, allechiau, allizadu, ammortosinau, imbortighinau | ctr. biu, briosu, folte Frases mancai dhu biat aici ammortiginau, ciai est ómini bonu Ètimu srd. Tradutziones Frantzesu qui s'est affaissé, effondré Ingresu jagged Ispagnolu amortiguado, debilitado Italianu abbiosciato Tedescu entmutigt.
ammortiméntu , nm Definitzione su ammortiri, su pèrdere is atuamentos, immadoinare Sinònimos e contràrios dimaju, mortíginu Frases no s'inchietet ca dhi pigat s'ammortimentu! Ètimu srd.
ammortisinàe, ammortisinàre ammoltighinàre
ammortíu , pps, agt Definitzione de ammortiri; chi at pérdiu is atuamentos Sinònimos e contràrios ammustréchidu, dimajau Tradutziones Frantzesu évanoui Ingresu fainted Ispagnolu desmayado Italianu svenuto Tedescu ohnmächtig.