aportzedhàu , pps, agt Definitzione de aportzedhare Sinònimos e contràrios abbuturadu, aoghidu, butonidu.
apóru , nm Definitzione
timoria manna, cosa chi si timet meda
Sinònimos e contràrios
apantàviu,
pore 1
Frases
si cantamus, mancu sa betzesa nos at a parrer mala: sinono est un'aporu! ◊ sa timoria fit diventendhe aporu de abberu
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
terreur
Ingresu
terror
Ispagnolu
terror
Italianu
terróre
Tedescu
Schrecken.
aposcíndi , avb: poschindhe* Definitzione a poscindi, apustis Sinònimos e contràrios addaboi, daboschindhe Frases no neris aposcindi ca dèu ti apu ingannau! ◊ arrima custu pacu, chi est cosa po bosàturus: aposcindi ti contu totu!
aposcoràre , vrb Definitzione su si pigare o tènnere poscore, dispraxere Ètimu srd.
aposentadòre , agt, nm Definitzione
chi o chie aposentat, ma nau in su sensu de garantire calecuna cosa, fàere a manera chi calecuna cosa arresurtet o andhet in bonu
Frases
de su Verbu incarnadu divinu aposentadore ◊ divina aposentadora de sa paràula divina
Ètimu
spn.
aposentador
Tradutziones
Frantzesu
garant
Ingresu
guarantor
Ispagnolu
fiador
Italianu
garante
Tedescu
Bürge.
aposentàe, aposentài, aposentàre, aposentàri , vrb Definitzione
su si pònnere in s'aposentu (fintzes su si fàere mere de una cosa), su si firmare po istare; su si firmare in d-unu logu candho o cantu no si depet
Sinònimos e contràrios
acuartierai,
allogiai
/
apoderare,
cotulare
/
pasare
| ctr.
isposentai
Frases
sa televisioni megat de si ndi aposentai fintzas de is bisus de is piciochedhus
2.
Fulanu si ch'est aposentau in domo de sa fémina ◊ funt andaus a si aposentai e bivi in cuss'arruga ◊ in su tronu de s'imperadore si ch'est aposentadu un'àteru ◊ cussa súrbile si est aposentada in su palatu de dommo cumonale
3.
s'àcua, candu est trulla, boit lassada aposentai
Ètimu
spn.
aposentar
Tradutziones
Frantzesu
s'installer
Ingresu
to house
Ispagnolu
aposentar
Italianu
alloggiare,
installarsi
Tedescu
sich einquartieren.
aposentàu , pps, agt Definitzione de aposentai, -are; chi est firmu a ora meda in calecunu logu Sinònimos e contràrios apoderadu Frases ti ses aposentau e no ti movis prus! 2. cussu est sempri in su cafè aposentau ◊ in is arrocas dhoi fiant aposentadas unu bóbidu de carrogas.
aposentónzu , nm Definitzione su si aposentare, su istare o abbarrare in d-unu logu Sinònimos e contràrios istonzu Ètimu srd.
aposéntu , nm, nf: apusentu Definitzione
domo, oe prus che àteru una de is partes de sa domo, addata donniuna segundhu ite si dhue depet fàere (es. crocare, coghinare, arrecire o àteru)/ genias de a.: de letu, de coxina (o de càrama), de arriciri (sala), de sa linna, de su craboni, de manixu (ue faet a si partare a fàere faina)
Sinònimos e contràrios
càmara,
istànsia
Frases
no teniant un'àteru apusentu a s'istichire ◊ a is bècius nce dhus iscàrrigant in calincunu aposentu de ispidali, is fillus! ◊ andhamus a s'apusentu nostra pro nos ciambare
Terminologia iscientìfica
dmo
Ètimu
spn.
aposento
Tradutziones
Frantzesu
chambre,
logement
Ingresu
lodging,
room
Ispagnolu
cuarto,
aposento
Italianu
càmera,
stanza,
vano,
allòggio
Tedescu
Zimmer,
Raum,
Wohnung.
aposíci, aposíe , cng Sinònimos e contràrios cantecante, tantetantu, tanti Frases est inútili chi t'incraris, aposici no dhui tenit nudha de biri! (E.Nieddu)◊ no cúrgias, aposie no serbit a nudha!
apósitu , avb Definitzione de una manera bófia Sinònimos e contràrios aposta, apostadamente Frases so bénnidu apósitu pro cussu ◊ s'abba ocannu est vénnida apósitu! ◊ isse no faedhat mai apósitu! 2. cheret chi bi andhes tue, sinono no ti pagant, apósitu! ◊ si istades a s'allora allora no ndhe finides prus, apósitu! (G.Ruju)
apositziòne , nf Definitzione in grammàtica, númene chi si narat de un'àteru númene ponendhosidhu acanta (cun sa funtzione de ndhe precisare calecunu significau chi no sèmpere faet a cumprèndhere de su númene etotu. Es.: est benniu a domo tziu Antoni, babbu de su piciochedhu chi apo nau innanti, inue babbu est a. de su nm. Antoni; in prop. deosi s'itl. faet che a su srd. ma narat meda cioè (e si podet ispiegare o aciúnghere significau sèmpere che in srd.).
apossessàre , vrb Definitzione su si fàere o pònnere mere de ccn. cosa, pigare possessu Sinònimos e contràrios impobidhai, impossessai Frases de cussas acatzas si ndhe sunt apossessados sos istúrulos ◊ apossessare tue de sa cosa anzena ti cheres?! Ètimu srd.
apossiàre , vrb Definitzione erríere a buca serrada coment'e apontziandho Ètimu srd.
apòsta , avb Definitzione
a posta, cun s'idea de bòllere fàere una cosa / a s'aposta = diaposta, de aposta, a brulla, a ciascu, tantu pro brullare, faghindhe a crere una cosa pro un'àtera
Sinònimos e contràrios
abberu,
apostadamente
Frases
bi cherzo andhare aposta ◊ dh'apu ingortu ma no dh'apu fatu aposta
2.
e si est chérfida rúere a s'aposta pro si procurare cussa bua?! ◊ macu, e tue cres totu su chi ti narant? no bides chi ti l'ant fatu a s'aposta pro ti fàghere arrennegare?!
Ètimu
itl.
apposta
Tradutziones
Frantzesu
exprès
Ingresu
on purpose
Ispagnolu
aposta,
adrede
Italianu
appositaménte
Tedescu
absichtlich.
apostàda , nf Definitzione su si apostare Frases fatei s'apostada: restei firmu che una roca vigiulendhe Ètimu srd.
apostadamènte, apostadamènti, apostadimènte , avb Definitzione
a posta fata, aposta, a intànimu, pentzandhodhoe innanti, giustu cun s’idea de dhu bòllere
Sinònimos e contràrios
abbidamente,
abbidentemente,
apostamente
Frases
funt cosas iscritas apostadamenti po custu ◊ custu est vinu chi apo vatidu deo apostadimente pro s'ocasione
Ètimu
itl.
appostatamente
Tradutziones
Frantzesu
avec préméditation,
expressément
Ingresu
premeditately
Ispagnolu
aposta
Italianu
premeditataménte
Tedescu
vorsätzlich.
apostadòre , agt, nm Definitzione chi o chie si apostat Ètimu srd.
apostàdu , pps, agt: apostau Definitzione de apostare 2. candho fut apostadu at avistadu una lughe in su monte ◊ apostada in su balcone de carrela, est ispetenne a ch'essire s'ómine dae una domo ◊ sos carabbineris fint apostados in daisegus de una domo.
apostadúra , nf Definitzione su si apostare, po iscocare, po badrare o àteru Sinònimos e contràrios apostada Frases fit abbistu e maigantas bortas ndhe fit essidu síncheru dae apostaduras de chie li cheriat male Ètimu srd.