A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | L | M | N | O | P | R | S | T | TZ | U | V | X | Z

atàciu 1 , nm Sinònimos e contràrios annomíngiu, aproégliu, impróveru, paranòmini Frases atàciu po paralúmene dhu narant in Atzara.

ataconadúra , nf Definitzione su ataconare, nau fintzes po cobèrrere Ètimu srd.

ataconài, ataconàre , vrb: taconare* Definitzione pònnere su tacone, aconciare is iscarpas; nau in cobertantza, cobèrrere Sinònimos e contràrios | ctr. istaconare Tradutziones Frantzesu changer les talons Ingresu to botch shoes Ispagnolu remendar los zapatos Italianu rabberciare le scarpe Tedescu ausbessern.

atàcu , nm Definitzione su betare manos, su lòmpere a ccn. o a calecuna cosa po dhi fàere male / èssere a atacos (nadu de malàidu) = èssiri fatuvatu a puntas de dolori chi passat e torrat Sinònimos e contràrios acirrada, acollada, arrebatu, assuprida, colpu, lómpia Frases pro sa parte mia, contat bissa e lis damus s'atacu! ◊ Totoi in porta fit Zoffo, Cedhedhu a s'atacu Pratiní ◊ su coronellu at donau s’órdini a su batallioni de fai s’atacu 2. candho su coro in cadena si parat forte a s'atacu faghet isfortzos de macu (Pinna)◊ mamma est tota die a atacos de coro ◊ candho dhi beniant is atacos de su male faiat nígridos pariat unu cuadhu!◊ li at bénnidu un'atacu de cólica renale ◊ fut in sa timmoria de no dhi benni cancu atacu a su coru Ètimu itl. Tradutziones Frantzesu attaque Ingresu opening, attack Ispagnolu ataque Italianu attacco Tedescu Angriff.

atàcu 1 , nm Definitzione logu inue faet a si apartare, a istare in aprigu Frases atacu a bentu bi est s'apazadorxu.

atadínu , nm Definitzione logu de monte, de orrocas coment'e a pígios, cicias, chi faent a bisura de terratza e atza comente acabbant a una parte Frases est apenas intrandhe a su bacu e dae cussos atadinos si che mofet unu tazolu de muvras ◊ fatu de cussos atadinos che apo colau oto annos allocau (P.Pireddu) Terminologia iscientìfica slg.

ataedhàre , vrb Definitzione cracare, iscúdere a taedha (nau pruschetotu de s’orrobba samunandhodha); fintzes pònnere sa taedha a is vitellos po no súere Ètimu srd.

ataèrra assèrra

atafàda , nf Definitzione su atafai / a prima a. = coment'e prima impressione 2. su chi as iscritu mi parrit difícili a cumprendi: a prima atafada s'efetu est cussu! (L.Serpi)

atafài, atafàre , vrb: atafiare Definitzione afundhare, pònnere in mesu, aintru de calecuna cosa; fintzes passare in calecunu logu (nau fintzes in su sensu de arrennèscere a cumprèndhere, o arrennèscere e bastat), bènnere o lòmpere po cumbinatzione Sinònimos e contràrios aciufae, atapai, intafae, pònnere Frases innòi nci at una mina: a logu bellu nci apu atafau su pei! ◊ nci at atafau is peis a su ludu ◊ su marxani atafat sa farruncada po aggafai su pegus ◊ inue che dh'as atafada cussa cosa? ◊ che so atafadu in d-una mola e dhue aiat cosa cuada (Z.Porcu) 2. non che atafaiat a cumprèndhere comente aiat fatu su babbu a dhi zare sas crupas de su chi fuit capitadu ◊ cussa note non che fuo atafadu a mi drumire ◊ in bella famíllia ch'est atafadu cricanne fémina!…◊ is sordaus nci atafant in crésia e forrogant in dónnia logu! Ètimu itl. taffiare Tradutziones Frantzesu fourrer Ingresu to drive in Ispagnolu meter Italianu cacciar déntro Tedescu hineinwerfen.

atafiadòri , agt Sinònimos e contràrios allambridu, allimidu, allupidu, inguglione, mangiufoni, pasteri Ètimu srd.

atafiài , vrb Definitzione papare cun allurpimentu, a s'airada, a meda, impresse Sinònimos e contràrios acamufai, ingurti, mangiufai, scarasciai, scantusciai, sgagliubbai Ètimu itl. taffiare.

atafiaméntu , nm Definitzione su papare a meda, impresse, papada manna Sinònimos e contràrios abbentrada, abbrentosicada, abbrentosichedhada, abbuzada, atatamacada, atatina, isbuserigada Ètimu srd. Tradutziones Frantzesu action de gaver Ingresu big-feed Ispagnolu atracón Italianu scorpacciata Tedescu Fresserei.

atafiàre atafài

atagiài , vrb Definitzione fàere a tàgiu, pònnere impare o fàere a chedha Sinònimos e contràrios aggrustare, intaxae | ctr. istagiai Frases comente dhus as atagiaus, is piciochedhos, dhus istàgias!

ataglionàre , vrb: atallionai, ateglionai, taglionai Definitzione pònnere su tallione po cassare unu foressiu o bandhiu 2. fit unu bandhidu ataglionadu ◊ portat una faci de bribanti atallionau!◊ agatesit su fígliu in sa rugi che un'irbandiu ateglionau

atàgliu aciàrgiu

ataighedhàre , vrb Definitzione pistare a cropos, a púngios, a cropos de benugos Sinònimos e contràrios abbanzare, arropai, assurrare, ammaciocai.

atalamarriàre , vrb Definitzione tzatzare, prènnere sa bentre Sinònimos e contràrios atatamacare, mascare, sassai.

atalaminadúra , nf Definitzione alledaminamentu Sinònimos e contràrios alladaminadura.