columbèra colombèra
columbéri colombéri
columbéri 1 , nm: columeri Definitzione tubbu de fognas, logu istrintu ue passat calecuna cosa / avb. andhare, colare a culumberinu = totu asuta de sa malesa, asuta de is matas e tupas chi cuant a cada parte Sinònimos e contràrios connutu, cundhutura / colomberi Frases de unu columeri at bidu tres ómines chi ant apertu su cuile 2. cussu caminu no l'ispatat ne Comunu e ne sos de sa leada: est totu tupadu, tocat a colare a culumberinu.
columbína , nf Definitzione columbedha, columba pitica.
columbínu , agt Definitzione de columbu / pei c. = genias de erba: Geranium columbinum, Alkanna tinctoria. Ètimu ltn. columbinus.
columbràxu columbàriu
columbrína colubrína
colúmbu caómbu
columéri columbéri 1
columínzu colimínzu
colúmma colúmba
cólumu cólimu
colúna , nf: culuna Definitzione
cambarada de chimbe o ses carabbineris chi essint a rundha
Sinònimos e contràrios
patrúglia
Frases
si bidet ritirendhe sa culuna dae fàghere notada in s'alta zona pro vigilare sa vida comuna ◊ santu Nigola, ’e sos Santos eroes, tue lis siat coluna ’e difesa!
Ètimu
itl.
colonna
Tradutziones
Frantzesu
patrouille,
escadrille
Ingresu
squad
Ispagnolu
cuadrilla,
patrulla
Italianu
squadrìglia,
pattùglia
Tedescu
Patrouille.
colúnna , nf Definitzione
pilastru, pedra segada de longu trebballada tundha, totu a unu o a orrugos unu in pitzu de s'àteru, po aguantare parte de unu fràigu; datos, mescamente números, assentaos subràbare o fintzes rapresentaos cun gràficu a retàngulos prantaos / genias de colunna: lisa, a coras, a caragolu; partes de una colunna: sa basi, su cordoni de sa basi, su pei, su fusti o fusu, su capitellu o conca
Sinònimos e contràrios
colondra,
coróndua
/
cdh. culunna
Frases
cara cara a su témpiu che at pesadu duas colunnas artas trinta chimbe cúbbitos ◊ mirai is peis e is manus mias e cussa est sa colunna chi mi ant afrontau!
Terminologia iscientìfica
dmo
Ètimu
ltn.
columna
Tradutziones
Frantzesu
colonne
Ingresu
column
Ispagnolu
columna
Italianu
colónna
Tedescu
Säule.
colunnàda , nf Definitzione
filera o órdine de colunnas
Sinònimos e contràrios
cdh. culunnatu
Terminologia iscientìfica
dmo
Tradutziones
Frantzesu
colonnade
Ingresu
colonade
Ispagnolu
columnata
Italianu
colonnato
Tedescu
Säulengang.
colustídhiu , nm, nf: corastidha,
corastidhu,
coristidhu,
corostidha Definitzione
ispina molentina, ispina cixiredha o de caràtua, genia de erba chi faet una cranciofedha cun ses o sete ispinas apertas a istella chi dha faent assimbigiare a una genia de cardu
Sinònimos e contràrios
cadalava,
cadàtola,
cixiredhu,
istrainabias
Frases
immoi no seus fuedhendu ni de cobiscu, ni de prunixedha e ni de corastidha
Terminologia iscientìfica
rba, Centaurea calcitrapa
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
chardon étoilé
Ingresu
caltrop
Ispagnolu
cardo estrellado
Italianu
cardo stellato
Tedescu
Wiesenflockenblume.
coluvronàre , vrb: culuvronare Definitzione
istare a inghírios che unu culuvrone; pigare cun ingannu, a trampa
Sinònimos e contràrios
abbovai,
coglionai,
colovrinare,
imbusterai,
imbuvonare,
improsae,
ingannai,
istusciare,
mariotare,
piocai,
trampai
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
embobiner
Ingresu
to swindle
Ispagnolu
embaucar,
trampear
Italianu
raggirare
Tedescu
betrügen.
còlve còlbe
colvinzòla , nf Definitzione colve, crobe pitica Ètimu srd.
cólvu , nm: corbu,
corvu,
crobu,
crou Definitzione
genia de pigione mannu totu a pinnias niedhas: in Sardigna est de una arratza diferente e che faet abbitu totu s'annu, prus che àteru in logu de monte, de orrocas, ma dhue ndh'at puru una arratza chi est solu de passera in ierru e si ndhe andhat a metade de martzu (corvus frugileus)/ min. corbitu / colvu ambidhaju, anguidhàrgiu = corvumarinu, itl. cormorano; crobu de mari = itl. marangóne dal ciuffo, un'àtera creze de corbu marinu (phalacrocorax aristotelis desmarestii); corvu ambidhastru = càrgia, caboni de canna, itl. tarabuso
Sinònimos e contràrios
corvai,
prinedhu,
tifane
/
cdh. colbu
Maneras de nàrrere
csn:
pane de colvu = mammesonnu, sónniga, itl. crisàlide, nadu gai ca piaghet a sos corbos; genia de frastimus: sos corbos lu comínighent! (= chi si che morzat!), sa tucada de su corvu! (= chi fatzat sa tucada de su fumu, chi bandit e no torrit prus!); nighedhu che ala de corbu = niedhu píghidu (cun ironia: biancu che ala de c.); non giare abba a crobu = èssiri própiu susuncus, limidos a s'úrtimu etzessu; chilcare su colvu a méigu = pònniri a marxani a castiai is angionis; fàghere s'annàntzia de su crobu = andhare a cumandhu e istentare tropu
Frases
compare, corvos in sa figu bi at chi bos la sunt fatendhe a disania: ma si sa figu fit istada mia, su corvu mortu, sa figu segada!…
2.
sos corbos lu comínighent! ◊ su corvu, sa giustíscia lu pioat! ◊ innanti non giaiat abba a crobu e como agiudat finas a che sarvare is brebès de is àteros (R.Sardella)
Sambenados e Provèrbios
smb:
Corbu, Corbeddu, Corbitu, Corveddu, Crobu, Crobeddu
/
prb:
àinu no morit candho cheret colvu ◊ crobu cun crobu no si ndi bogat s'ogu ◊ a su mortorzu current sos corvos
Terminologia iscientìfica
pzn, corvus corax sardus
Ètimu
ltn.
corvus
Tradutziones
Frantzesu
corbeau
Ingresu
raven
Ispagnolu
cuervo
Italianu
còrvo imperiale
Tedescu
Kolkrabe.