ímula , nf Definitzione fròngia de su mucadore, in su costúmene Sinònimos e contràrios chímula, pilindrenga Tradutziones Frantzesu frange Ingresu fringe Ispagnolu fleco Italianu fràngia Tedescu Franse.
in , prep Definitzione prep. chi s'impreat po giare a cumprèndhere su istare, su abbarrare e a dónnia modu s'idea de logu o de tempus: cun su vrb. essire fintzes po movimentu (es. essíreche in machines, in coranta mois, che so essidu in Macumere); cun partes de su corpus, chentza artículu: in conca, in trugu, in buca, in petorras (a sing. cun s'art. puru), in brente, in bratzos (a sing. cun s'art. puru), in manos (e in manu, in sa manu, in sas manos), in pes (a sing. cun s'art., sinono bolet nàrrere àteru); coment'e prefissu si che aunit cun medas foedhos, e a bortas (pagas, ca no est manígiu própiu de sa limba sarda) fintzes cun significau de nega (no: intzivile, incoberàbbili Maneras de nàrrere csn: avb. de manera: fàghere una cosa in fadhina = irballendhe; nàrrere una cosa in suspu, èssere in pessos, fàghere in presse (impresse), fàghere in pessare, fàghere in lestresa, lassare in pasu; èssere in frenugu, in sas berbeghes, in su bestiàmine, in s'olia, in mura, in linna, in su dutore = èssere chirchendhe frenugu, pastorighendhe berbeghes, bestiàmine, collindhe olia, mura, faghindhe linna, in ambulatóriu pro faedhare su dutore; èssiri in camisa, in mudandas, in cracionis = zúghere bestidu (chentza zúghere àteru subra) sa camisa, sas mudandhas, sos pantalones; èssere o no èssere in dare = tènniri ganas, no tènniri ganas de fuedhai, de arrespúndiri; èssere in abba, in fritu, in caentu = (nau de su tempus), èssiri sempri pruendi, èssiri fendi frius, fendi callenti; zúghere su cherbedhu in abba = guastu, ammachiau; in domíniga, in lunis, in martis e gai = in die de domíniga e gai; èssere in sos… agt. numeràriu + annos = faghindhe sos… + agt. numeràriu + annos, faghindhe sos annos de lòmpere; leare, dare, ispèndhere unu valore in + nm. = pònnere a, iscambiare cun + nm. Frases in sa mente mia est abbarranno una santa e cara visione de tiatia ◊ funt totu s'ora sétzius in pratza ◊ inoghe semus in Bonorba ◊ fradi miu bivit in Bidhexidru ◊ che zuto brutura in s'ogru ◊ in sa dí de oi ◊ si sunt cojados in sàpadu ◊ est cun is manus in cruxi ◊ su trigu in làmpadas comintzat a incherare ◊ in s'ierru fait frius ◊ in tota die no at fatu nudha ◊ manighendhe mi che intrat sa peta in dentes ◊ mi pongu in su soli ca tengu frius ◊ mi setzo in s'umbra ◊ poneus sa pingiada in su fogu ◊ frade tou est in sos vint'annos 2. candu fuedhat, cussu nci essit in cincuanta mois! ◊ che so pigadu in montes ◊ sos Americanos che sunt pigados in sa Luna ◊ no ti che intrat s'iscuru in buca ◊ est torradu in segus ◊ si at betadu s'issallu in conca ◊ ch'est essidu in Núoro 3. làssami sa conca in pasu! ◊ no li faedhes ca no est in dare, oe! ◊ oe est in muta bona ◊ múndhache s'arga, ca a su cola cola che la leamus in pes! ◊ so in comporare: a fura no ndhe leo! ◊ totu su chi teniat si l'at ispesu in diverteras ◊ bae: a ti lu dare in pische, custu! ◊ su triballu lu cherzo pagadu in dinari, no in cosa! Ètimu ltn. in Tradutziones Frantzesu en, dans, à Ingresu in, at, to Ispagnolu en Italianu in Tedescu in.
inalbinàre , vrb Sinònimos e contràrios albinare, illatare, imbarchinai, incalchinare Ètimu srd.
inalienàbbile, inalienàbbili , agt Definitzione chi no si podet e no si depet giare e ne bèndhere, nau de css. cosa ma mescamente de is diritos umanos e pulíticos.
inamàre , vrb Definitzione cassare e piscare cun s'amu Sinònimos e contràrios ingamai* 1.
inamoràda , nf: innamorada Definitzione fémina chi istimat meda a unu, indiosada de ccn., sa fémina ammorandho chi at giau su foedhu de bòllere a unu a pobidhu Sinònimos e contràrios ammorada, fidantzada, isposa 2. s'inamorada mia paret una columba cun sas tritzas de oro!…
inamoradítu , agt Definitzione nau de ómine o de fémina, chi istat ammorandho cun s'unu/a e cun s'àteru/a Sinònimos e contràrios alleriosu, ammorajolu, galanseto Ètimu srd.
inamoràdu , pps, agt, nm: innamoradu Definitzione de inamorare; chi o chie istimat meda a una, indiosau de ccn. o fintzes de calecuna cosa; s'ómine ammorandho chi at giau su foedhu de bòllere a una a pobidha / èssere i. fatu = inamoradu forte, meda Sinònimos e contràrios ammoradore, fidantzadu, isposu / cdh. innamuratu / amorosu 2. e deo fatu a issa innamoradu che perdia caltzones e sentidu Tradutziones Frantzesu amoureux Ingresu fell in love Ispagnolu enamorado Italianu innamorato Tedescu verliebt, Verliebte.
inamorài , vrb: inamorare, innamorai, innamorare Definitzione pònnere amore, istima forte a unu, a una, a calecuna cosa Sinònimos e contràrios abbaradhare, abbelare, ammorare, fastigiai, imbelare, indeosare, ingeniai | ctr. disamorare Frases est innamorendhe cun àter'una fémina ◊ si ndh'est innamorada a s'ojada chi li at dadu ◊ ohi, si fui bajanu ti mi dia innamorare! Tradutziones Frantzesu tomber amoureux Ingresu to fall in love Ispagnolu enamorarse Italianu innamorarsi Tedescu sich verlieben.
inamoraméntu , nm Definitzione su s'inamorare Sinònimos e contràrios indiosada, indiosamentu Tradutziones Frantzesu action de tomber amoureux Ingresu falling in love Ispagnolu enamoramiento Italianu innamoraménto Tedescu Sichverlieben.
inamoràre inamorài
inanedhàre , vrb Definitzione pònnere s'anedhu Ètimu srd.
inanimàdu , agt Definitzione chi est chentz'ànima e chi po cussu no tenet sa capacidade de si mòvere, de crèschere, de fàere, de pentzare o àteru chi distinghet is èsseres bios.
inarfabbétu , agt Definitzione chi no ischit a lígere e ne a iscríere Sinònimos e contràrios legu.
inartàre, inartiàe , vrb Definitzione pesare in artu, a in artu Sinònimos e contràrios alciare Frases unu tempus in iscola si saludaiat sa maista inartandho sa manu destra Ètimu srd.
inaspiadúra , nf Definitzione su inaspiai Ètimu srd.
inaspiài , vrb Definitzione imbodhigare su filu in s'ixorbidórgiu (in s'aspu) Ètimu srd.
inasprèssiri , vrb Definitzione fàere pigare arrennegu, tzacu, fàere pèrdere sa passiéntzia a fortza de giare ifadu o de fàere cosas chi no si podent padire Sinònimos e contràrios apurai 1, apurire, asperai, ifadare, intriscare, suberiare Ètimu itl. inasprire + -ecer spn.
inaugurài, inauguràre , vrb Definitzione prus che àteru, incingiai o apèrrere una grandhu òpera, un'òpera púbblica.
inauguratziòne, inauguratziòni , nf Definitzione su inaugurare.